`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Лаванда Рейн и тайна ковена - Джессика Ренвик

Лаванда Рейн и тайна ковена - Джессика Ренвик

Перейти на страницу:
все стороны. Пытаясь сохранить равновесие, Сара хватается за раму зеркала, Олвен запрокидывает голову в беззвучном смехе и, протянув руки сквозь стекло, хватает Сару за плечи.

Сара падает в зеркало, и её крики сразу же стихают: Олвен держит её там. Итан и Рози подбегают ко мне, и Рози обнимает меня.

– Ты гулиганка! – кричит она.

Я обнимаю её в ответ.

– Мы гулиганы. Ты, я и Итан.

Итан, раскинув длинные руки, обнимает нас обеих:

– Бу, красотки!

Я поджимаю губы и бросаю на него недовольный взгляд:

– Я этого не скажу.

– Да ладно тебе… – грустнеет Рози.

– Нам нужна своя кодовая фразочка, – говорю я. – Что-нибудь покруче, чем «бу».

Итан потирает подбородок:

– Как насчёт «Гулиганы, общий сбор!»?

Я пытаюсь не закатить глаза:

– Давайте потом ещё подумаем над этим. А сейчас нужно проверить, как там Блейз.

– И валим отсюда, – говорит Итан. – Пока эта ведьма не сбежала из зеркала.

Глава одиннадцатая

Я поднимаю с пола книгу про клевер – которую Сара назвала ключ-книгой – и отряхиваю её от блёсток и цветов. Теперь вся комната сверкает фиолетовым; интересно, а кто будет это всё убирать? Наверное, Сара. Если когда-нибудь выберется из зеркала. Но меня это уже не касается.

Итан открывает дверь, наклоняется и светит фонариком Блейзу в лицо. Потом трясёт за плечо:

– Эй, приятель, ты в порядке?

Блейз стонет, приподнимает голову и растерянно моргает:

– Эм… да. Наверное. – Он трёт вис-ки, морщится и вдруг вскакивает на ноги. – Никс! – Он указывает за его спину на лестницу, которая упирается в деревянную дверь подвала. – Ребята, бегите! Здесь опасно! Никс…

– …заперта в старинном зеркале вместе с Олвен. – Рози довольно потирает руки.

Блейз только открывает рот, видимо, не зная, что сказать. Он заходит в комнату и тут же возвращается ко входу:

– Вижу. Какое-то время она будет под контролем Олвен. Не знаю, дети, как вы это сделали, но… вы отлично справились. – Он смотрит на меня. – Ты хранительница. Я вижу это в твоей ауре.

Ауре? Теперь он заговорил точь-в-точь как моя мама. Я как щит выставляю перед собой ключ-книгу:

– Нет. Мой дедушка был хранителем. А я – нет. Я просто Лаванда. – Тут я оглядываюсь на Итана и Рози. – Я гулиганка.

– Кто?

Рози фыркает, пытаясь сдержать смех, а Итан хлопает меня по плечу. Я рассказываю, как Сара-Никс ввела в заблуждение мою маму и что у нас есть стратагема, в которой заперта Хейзел, и после этого Блейз соглашается проводить нас до моего дома.

На улице мы видим, что некоторые из желающих получить праздничное угощение ещё не разошлись по домам, они смеются и перебирают сладости в мешочках. Тоска всё ещё не отпускает меня. Я скучаю по тем временам, когда мы с Рози и бабушкой накануне Хэллоуина также бродили от дома к дому. Тогда всё было намного проще: весело провести вечер, узнать, кто добыл лучшее угощение, до тошноты объесться конфетами и посмотреть «Хэллоуинтаун». Никаких наглых девиц вроде Обри, с которыми постоянно надо быть настороже. Никаких настоящих призраков и ведьм – только переодетые дети. И никаких школьных дискотек.

С другой стороны, танцевать нам сегодня и так не пришлось.

Мама встречает нас на крыльце: на голове у неё ведьминская шляпа из нашего подвала, а на лице – удивлённое выражение. Уголёк путается у неё под ногами и смотрит на Блейза так, будто раздумывает, стоит ли пускать этого человека в наш дом.

– Почему вы так рано вернулись? – спрашивает мама, открыв нам дверь. – А это кто с вами?

– Познакомьтесь, это Блейз, – отвечает Рози уже на полпути в кухню. – Как Блейз из ковена Дред Фоллз.

Мама от удивления только открывает рот, а Блейз пожимает ей руку.

– Рад познакомиться с вами, мэм, – говорит он. – Нам многое стоит обсудить. Ваша дочь и её друзья столкнулись с некоторыми трудностями после встречи с Никс.

– Которая Сара! – кричит Рози из кухни.

– Сара? О чём это вы?

Мама дёргает головой, и шляпа подпрыгивает.

Я подталкиваю Итана в сторону кухни:

– Нам всем лучше сначала присесть.

Мы все рассаживаемся вокруг стола, и мама ставит чай, как она всегда делает перед серьёзным разговором. Когда чайник закипает, я кладу перед собой ключ-книгу, и мы рассказываем всё: об Олвен и секретном логове ведьм под библиотекой, о том, что Сара на самом деле Никс, даже о моём даре находиться одновременно в двух местах. Мы рассказываем Блейзу, как через доску Уиджа впустили Хейзел в наш мир и как она своими зловещими посланиями пыталась заставить меня найти Олвен.

А Блейз рассказывает нам, как он узнал, зачем на самом деле Никс сделала стратагему: чтобы заточить туда весь ковен, украсть их магию и собрать новый ковен с ней во главе. Когда она заманила его, Олвен, Уилнота и Хейзел к водопадам, чтобы совершить там ритуал, тот прошёл именно так, как рассчитывали Блейз и его друзья. Потому что Уилнот перенёс магию гримуара в ключ-книгу, заклинание, которое Никс собиралась сотворить, сработало совсем иначе: оно не затянуло их в стратагему.

Однако они не предусмотрели побочные эффекты ритуала. Уилнот, Олвен и Хейзел погибли от взрыва. Блейз едва сумел спастись, и он решил, что Никс также мертва. Всего несколько недель назад он увидел, что она шныряет у школьной библиотеки, и, поняв, что она выжила, испытал настоящий шок.

Когда Блейз умолкает, мама делает глубокий вдох.

– Что ж, я… многое узнала. – Она хмурится. – Поверить не могу, что Сара меня обманула. Я бы никогда не подумала, что она древняя ведьма. Она с ума сходила по эзотерике, но сказала, что её предки были хранителями, и мне эта история показалась вполне логичной. Я поверила ей. На вид она такая молодая.

– Не хочу никого обидеть, – говорит Итан, глядя на Блейза, – но как вы и Никс остаётесь такими молодыми? Вы ведь должны быть престарелыми.

Блейз сурово смотрит на Итана, но его губы весело подёргиваются:

– Мы не престарелые. Для ведьмы или колдуна восемьдесят лет – это не так много. Наш срок жизни – сотни лет, и наши тела дряхлеют медленнее, чем у тех, кто лишён магии.

Итан ахает:

– Восемьдесят?! Вы старше моего дедушки!

– Хейзел уже больше ста, – замечает Блейз.

Итан давится чаем, и Рози хлопает его по спине.

– Кстати, о Хейзел: что будем с ней делать? – Мама смотрит на меня тяжёлым взглядом. – Мы не можем допустить, чтобы Никс высосала из неё силы с помощью того заклятия. И я не допущу, чтобы эта ужасная женщина навредила вам. Или кому угодно в этом городе, кто может быть в родстве с хранителями прошлого.

Блейз сцепляет пальцы

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лаванда Рейн и тайна ковена - Джессика Ренвик, относящееся к жанру Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Разная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)