Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл
– Привет, – здоровается парень из моего класса по обществоведению и передает Дэшу айпад, не слезая с высокого стола, на котором сидит.
– О, круто! – радостно восклицает Дэш, будто он только что и не выдвигал взрывных требований от имени Тео. – Держи, – он вручает айпад Тео, а потом переводит взгляд на меня. – Привет.
– Привет, – удается выдавить мне, улыбаясь, потому что Дэш очень напоминает щенка немецкого дога, но Тео сразу же переключает мое внимание на себя.
– Итак, суть такова: существуют целевые роботы и боевые роботы. Первые – для новичков с меньшим опытом, о них не беспокойся.
Страшно подумать, с чего вдруг меня причислили к бывалым ветеранам, но да ладно.
– Боевые боты занимаются именно тем, на что и рассчитаны: они вооружены и сражаются между собой. Есть две категории – 7-килограммовые и 55-килограммовые. Создание нового 55-килограммового обойдется слишком дорого, поэтому мы модернизируем того, который у нас есть. К счастью, в прошлом году мы проиграли только один бой, так что он не сильно пострадал. – Тео разглядывает меня в поисках признаков понимания, а затем, похоже, решает, что мой ответ не так уж и важен. – А вот 7-килограммового робота мы будем строить с нуля.
– Ладно, – отвечаю я.
Сейчас он находится в своей стихии, и это заставляет меня остро почувствовать дискомфорт и то, насколько близко этот парень ко мне стоит. С такой высоты закат великолепен, он привлекает внимание, но Тео, кажется, привык, и для него это просто задний фон. Его волосы треплет легкий ветерок, и он откидывает их назад, задумчиво проводя по ним пальцами и заслоняя глаза от света.
– В общем, вот что у нас есть на данный момент… – продолжает он. О да, я состою в команде робототехники всего пять минут, поэтому, естественно, мы продолжим обсуждать роботов. Прямо здесь. На вечеринке. – Просто хотел, чтобы ты имела представление о том, с чем мы собираемся работать в этом году. Мы практически полностью уверены, что Сент-Майкл выдвинет того же робота, что был у них в прошлом году, так что… О, прошу прощения, Сент-Майкл – католическая школа для мальчиков и наш главный соперник, – поясняет Тео. – В прошлом году у них был просто массивный металлический ящик с очень низким центром тяжести. Очень громоздкий и очень медленный.
Я бросаю взгляд на эскиз бота, который, судя по всему, разработал сам Тео.
– Это клешня?
– Да, чтобы перелезать через препятствия и спускаться вниз, вот так… – Он демонстративно хватает что-то со стола, словно его рука – это одна из тех клешней в торговых автоматах. – В любом случае очки начисляются за агрессивное пилотирование и стратегию ведения боя, в чем обычно мы добиваемся успеха, но иногда судьи очень своеобразно оценивают конструкторские решения. Это был единственный пункт, по которому мы не победили в прошлом году.
Я слушаю Тео не очень внимательно, потому что что-то в чертеже меня смущает.
– А что это такое внизу? – спрашиваю я, указывая на интересующее меня место пальцем. – Вращающиеся лопасти? Как у вертолета?
– Да. В идеале…
– Они не будут работать.
Голос позади, который заставляет меня повернуться – хотя она и не обращает на это никакого внимания, – принадлежит Нилам, девушке, которая спорила сегодня с Тео на отборочных соревнованиях и которая, судя по всему, отошла от небольшой группы ребят, с которыми она общалась, чтобы (очевидно) подслушать наш с Тео разговор. Вообще-то у нас с ней аж несколько общих предметов, но так вышло, что мы друг другу и слова не сказали. Даже сегодня, и сейчас она все еще смотрит не на меня.
– Неправильное распределение веса, Луна, – комментирует Нилам, – а печатная плата…
– Все будет в порядке, – нетерпеливо перебивает Тео. – Мы можем довести его до ума, и я уже говорил тебе, что некоторые решения просто лучше других. Она все время концентрируется на недостатках, – бормочет он мне, не глядя, что, конечно же, лично для меня не имеет никакого значения. Хотя тот факт, что он считает меня своего рода сообщницей, я нахожу довольно забавным.
Тео по-прежнему стоит рядом со мной, что, как мне кажется, злит Нилам еще больше.
– Ты не обязан слушать меня в вопросах программирования, но, пожалуйста, хотя бы не трать наше время на неудачные конструкторские решения, – категорично заявляет она. – Лично я не хочу провести следующие три месяца своей жизни, пытаясь заставить работать что-то непрактичное, прежде чем ты, наконец, сдашься и признаешь, что оно нежизнеспособно.
– Оно не нежизнеспособно, – возражает Тео с явным раздражением. – У нашего бота, очевидно, в обязательном порядке должно быть оружие, а в прошлом году…
– В прошлом году нам повезло. В этом же…
– Эм, привет, извини, что прерываю, – перебиваю я, и Дэш, который с самого начала этого разговора не проронил ни слова, кивает вместе с Тео и поднимает на меня глаза, приглашая продолжить. – Во-первых, Нилам права – эти размеры не подойдут, – констатирую я, увеличивая масштаб на вращающихся лопастях. – Не потому, что их нельзя заставить работать, – быстро добавляю я, потому что при перспективе критики его идеи Тео тут же прищуривается, – но… как это правильно называется? Ну, знаете, – неловко добавляю я, пытаясь вспомнить, что рассказывал мне папа о подобных штуках, – сила вращения, или как ее там, при попытке нанести хоть какой-нибудь ущерб другому роботу просто вырвет эти лезвия с креплениями, и тогда оружия точно не будет.
– Это называется крутящий момент, – поправляет меня Нилам.
– Вот он, да, – соглашаюсь я, немного смутившись, что она выставила меня идиоткой лишь потому, что мне не удалось вовремя вспомнить нужное слово. – В любом случае, судя по всему, Нилам пытается объяснить тебе это с самого начала, так что, может, если ты просто выслушаешь ее…
– Мне не нужно, чтобы ты меня защищала, – огрызается Нилам и переводит взгляд на Тео. – А ведь я говорила тебе, что она недостаточно компетентна.
И она уходит. Я растерянно моргаю, совершенно сбитая с толку. Мне казалось, я была дружелюбной, нет? Боже, люди здесь такие странные.
– Слушай, – выдыхаю я, поворачиваясь к Тео и пытаясь сделать вид, что ничего не произошло. – Я просто…
– Я совершенно не согласен с тобой, – сообщает он, не отрывая глаз от экрана. Затем производит какие-то манипуляции на айпаде и запускает анимацию сначала клешни в действии, а следом – вращающихся лезвий. – Видишь? Проблем со скоростью и весом быть не должно, а когда бот будет атаковать другого…
– Да, но думаю, ты забываешь о вероятности ответного удара. То есть когда оба робота будут находиться в движении. Это же
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


