`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон

Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон

1 ... 12 13 14 15 16 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
шум, так что лучше я…

Видеочат

Дата: 24 сентября

Трипти: Привет!

Сэм: Привет. Ох, и Джаспер говорит привет.

Сэм подносит Джаспера к экрану.

Трипти: А это Опал!

Трипти поднимает Опал и стучит ею по экрану.

Трипти: Эй! Вообще-то я не хотела прикасаться к… неважно. Что случилось на выставке? Ты в порядке?

Сэм: Спасибо, что согласилась на видеочат. Я немного нервничал, а потому не мог всё чётко записать. Буббе всегда говорит, что «за нами следят». Обычно я не верю в подобную чепуху, но, возможно, она права.

Трипти: Стоп. Что? Кто будет просматривать наши электронные письма и сообщения? Мы же всего лишь дети. Так?

Сэм: Да. Не знаю. Давай я расскажу, что случилось. Ты можешь представить, что Алисия обратила внимание на то, что мы назвали наши камни в честь Драконьих самоцветов из книги?

Трипти: Ага! Должно быть, она такой же большой фанат, как и мы!

Сэм: Так и есть. В конце выставки, хоть повсюду ещё и сновали толпы людей, я начал складывать свои вещи. А потом я начал чувствовать себя как-то странно.

Трипти: О нет! Что случилось?

Сэм: Я внезапно почувствовал лёгкое головокружение. Знаешь, когда долго лежишь в постели, а затем резко встаёшь?

Трипти: Да, со мной было такое, когда я вернулась из лагеря. Я тогда перечитывала третью ДС, а затем перечитала первую и вторую книги и снова вернулась к третьей. И всё это время я не вставала с постели и ничего не ела.

Трипти и Сэм смеются.

Трипти: А сейчас ты уже в порядке?

Сэм: Головокружение прошло, но вот в чём дело. Когда я вернулся к сбору вещей и добрался до последнего блокнота, то НЕ ОБНАРУЖИЛ ТАМ ДЖАСПЕРА.

Сэм выглядит немного бледным.

Трипти: Где он был? Упал со стола?

Трипти нахмурилась.

Сэм: Его не было на полу. А затем раздался громкий треск, и все в спортзале посмотрели туда, где стояла Алисия.

Сэм выглядит так, будто ему не хочется больше ничего говорить, но затем он выпрямляется и смотрит прямо в камеру.

Трипти: Ладно… и что потом?

Сэм: Проект Алисии был посвящён кометам… Комете Галлея и даже той, которую мы видели в лагере этим летом. По-моему, её назвали комета П/2023/Кайда, но она сказала называть её просто комета Кайда. Это был фантастический проект! Она даже приготовила печенье в виде комет. Все её плакаты попадали на пол, а учётные карточки разлетелись по всему полу. Я подбежал к ней посмотреть, могу ли я чем-то помочь.

Трипти: Ух, вау, это ужасно.

Сэм: Вот тогда-то я и увидел Джаспера, который лежал поверх упавшей доски с постером. Как будто кто-то швырнул его туда. Все посмотрели на меня!

Трипти ахает и закрывает рот рукой.

Трипти: Ты бы никогда так не поступил! Ведь так?

Сэм: Ни за что! Но хуже всего то, что мне показалось, будто в лицо светит горячий прожектор. Ты же знаешь, что я не люблю толпы людей, а тут все ещё и пялились на меня, тыкали пальцами и что-то говорили. Но мама положила руку мне на плечо, и это помогло.

Трипти: О нет! Какой придурок мог украсть Джаспера и бросить его в чужой проект? А потом позволить тебе взять вину на себя? Это Патрик?

Сэм: Патрика там даже не было. К тому же я бы никому не позволил забрать Джаспера.

Сэм на секунду замолкает.

Сэм: Я понимаю, что это звучит немного странно, но ты же меня понимаешь?

Трипти: Да. Опал как будто приклеилась ко мне. Если бы кто-то её забрал, я бы сразу же это заметила. У тебя были неприятности?

Сэм: Я громко сказал: «Я его не бросал!» Но я так нервничал, что меня аж трясло.

Сэм слегка вздрагивает. Трипти и Сэм смеются.

Сэм: Потом подошли несколько учителей – я их ещё толком не знаю – и начали спрашивать, что случилось. Мама сказала им, что я ничего не делал.

Трипти: Это хорошо. По крайней мере, она тебе поверила. А учителя поверили тебе? А Алисия?

Сэм: С Алисией всё в порядке. Мы сидим рядом друг с другом на уроках, и я думаю, она знает, что я не из тех, кто станет бросать камни. А вот её папа смотрел на меня так, будто не верил мне. Он слишком уж крепко обнял её. Потом пришёл мистер Уокер и сказал всем успокоиться. Он подошёл ко мне и сказал: «Сэм, я знаю, что ты ничего не бросал. Я видел, как ты собирал свои вещи, когда упали плакаты Алисии. Должно быть, кто-то взял твой таинственный камень. Не переживай, мы с этим разберёмся». Я почувствовал себя намного лучше. Мама заставила меня извиниться перед Алисией и её папой, хотя я ничего не сделал. Она сказала, что всё же это был мой камень. Алисия смотрела на меня так, будто всё поняла, а её папа взглянул на меня с подозрением.

Трипти: Вы нашли того, кто бросил Джаспера?

Сэм: Я не думаю, что кто-то бросал Джаспера.

Сэм смотрит на экран круглыми глазами.

Трипти: Подожди. А как тогда Джаспер смог опрокинуть плакаты Алисии, если никто его не бросал?

Сэм: Ну… я не знаю. Но вот что самое странное. Джаспер оказался не просто на случайном плакате. Он лежал на плакате, который описывал комету Кайда – ту самую, что мы видели в лагере в Ночь костра!

Трипти: Стоп. ЧТО? Думаешь, кто-то в твоей школе знает, как мы нашли эти камни? Ты не… ты же не видел мистера Диллоуэя? Иногда он появлялся в лагере. На самом деле я редко его видела, но я видела его фотографии в интернете. Он – взрослый мужчина с густыми усами и, кажется, всё время носит свитера.

Сэм: Нет, но… перед уходом ко мне подошёл мистер Уокер и захотел взглянуть на Джаспера. Я не хотел давать ему Джаспера, но сложно отказать учителю, понимаешь? Он переворачивал и переворачивал Джаспера и даже понюхал его!

Сэм поднёс Джаспера к носу.

Трипти: Это отвратительно!

Трипти нюхает Опал.

Трипти: Опал пахнет как камень.

Сэм: На самом деле у камней бывают разные запахи, но мы можем позже об этом поговорить! Потом мистер Уокер сказал, что никогда раньше не видел такого камня. А ещё он сказал, что у него есть друг – профессор геологии в университете. Он спросил, не разрешу ли я ему показать Джаспера этому профессору.

Трипти: ЧТО? Я бы ни за что ни на

1 ... 12 13 14 15 16 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)