`

Прядильщица Снов - Тория Кардело

Перейти на страницу:
почему? Что делало их особенными?

— Нам нужно поговорить, — Аля схватила их за руки.

Прохладная и гладкая кожа Астры слегка пульсировала. Пальцы Розы казались хрупкими, но Аля помнила: они могут сжать руку так сильно, что костяшки хрустнут под этим ледяным давлением.

— Прямо сейчас. Нужно уйти отсюда. В сад.

Они переглянулись, и между ними пробежала искра понимания. В коротком взгляде таилось больше смысла и эмоций, чем во всех разговорах с другими обитателями этого мира.

— Конечно, — в глазах Астры вспыхнули крошечные искорки тревоги. — Здесь… небезопасно разговаривать.

— Слишком много ушей у стен, — добавила Роза, нервно перебирая пальцами невидимый край несуществующей скатерти. — И слишком много глаз у зеркал.

Аля вспомнила, как на пиру глаза Розы потемнели, зрачки расширились, поглотили бледно-голубую радужку, пока не стали двумя бездонными колодцами, а голос зазвенел, как разбитый хрусталь. Сейчас Роза стала более настоящей, но что-то подсказывало Але: трансформация может произойти в любой момент.

Их кавалеры так и остались стоять на месте с отсутствующими улыбками, как манекены на витрине магазина. Никто из танцующих пар не обратил внимания на их уход — все продолжали кружиться в идеальном вальсе.

— Следуй за нами, — шепнула Астра, крепче вцепившись в руку Али; её пальцы на этот раз сжались сильнее, почти болезненно, как тогда, за столом. — И что бы ты ни увидела, не останавливайся и не оборачивайся. Здесь всё иначе, чем кажется.

— Особенно сегодня, — в голосе Розы прозвучал смутный страх. — Прядильщица что-то замышляет. Что-то большое. И боюсь, ты — часть её плана.

Они повели Алю через бальный зал к высоким стеклянным дверям в сад. И с каждым шагом музыка становилась тише, а свет тускнел, словно реальность этого места истончалась, обнажая что-то иное под блестящей поверхностью.

Сад встретил их прохладой ночного воздуха и серебристым светом луны. Призрачные яблоки, окруженные ореолами тумана, источали мягкое белое сияние. В воздухе витала неуловимая сладость, как от почти забытого детского воспоминания, всё ещё способного вызвать дрожь в груди.

— Красиво. Слишком красиво, — пробормотала Аля.

Ещё недавно эти яблоки казались ей чудом, волшебством. Она замирала при их виде — дыхание перехватывало от восторга, а пальцы дрожали от желания прикоснуться. Теперь же она видела в них символ этой реальности — ослепительной, но пустой. Плоды без вкуса. Красота без содержания. Совершенство формы, лишённой сути.

Её рука потянулась к ближайшему яблоку. И в этот раз подушечки пальцев встретили лишь холод стекла, а не живую плоть. Ни запаха, ни сладости.

— Фальшивка. Всё здесь — фальшивка, — прошептала она.

Как в старой сказке о райском саде, эти яблоки будто бы обещали знание. Но какой ценой? И что останется, когда наваждение спадёт?

Они сели на мраморную скамью под самым высоким деревом. Полупрозрачные плоды мерцали над ними замёрзшими звёздами. Холод камня пробирал сквозь тонкую ткань платья, и Аля вздрогнула — странно, что даже в этом идеальном мире существовал дискомфорт.

— Как хорошо, что ты вернулась, — Астра снова сжала её руку, отчего по коже пробежали крошечные электрические разряды. — Здесь почти не с кем поговорить по-настоящему.

— И выглядишь ты потрясающе, — Роза окинула Алю восхищённым взглядом. — Это платье тебе невероятно идёт.

— Спасибо, — сдержанно ответила Аля. — Мне нужно знать всё о Прядильщице Снов. Кто она такая?

Их лица изменились мгновенно. Астра побледнела ещё сильнее, а Роза резко выпрямилась; её шея вытянулась, плечи напряглись, а пальцы застыли на складках платья. Они переглянулись, и в этом взгляде было больше смысла, чем в любых словах.

Они боялись. Но кого — её? Или саму Прядильщицу?

— Прядильщица Снов — наша повелительница, — голос Астры стал тише, словно в храме. — Она создала этот мир. Она правит им.

В её глазах мелькнуло тревожное благоговение. Не страх перед врагом, а первобытный трепет перед чем-то непостижимым, как у древних людей перед стихией.

— Она как богиня, — подхватила Роза. — Всемогущая и всевидящая.

Её глаза потемнели, зрачки расширились, как у кошки в темноте.

— Здесь нет ничего, чего бы она не знала, — прошептала она. — Наши мысли, желания… всё принадлежит ей.

Аля вздрогнула, ощущая, как по позвоночнику прокатилась ледяная волна.

— Как она создала всё это? Что было раньше?

В ответ — пустота. Их глаза стали безжизненными, как у рыб, выброшенных на берег.

— Мы не знаем, — наконец произнесла Астра. — Она всегда была. И этот мир тоже.

Она машинально дотронулась до серебряного медальона на шее — звезды с аметистом в центре.

— Это невозможно, — Аля едва сдерживала раздражение. — Всё имеет начало. Может, вы были обычными девушками в реальном мире. Как и я.

«Как и я. Господи, как и я. Я была настоящей».

Роза и Астра снова замолчали. Лица их окрасились мертвенной бледностью. Луна скрылась за облаками, и сад погрузился в вязкую тьму. Музыка из дворца стихла, листья перестали шелестеть; только их дыхание нарушало безмолвие — слишком ровное, слишком неестественное.

Когда свет вернулся, их лица будто постарели. Под глазами Астры пролегли тени, на лице Розы появились тонкие морщинки. Иллюзия дала трещину.

— Где мне найти Прядильщицу? — Аля заметила удивительную решимость в собственном голосе. — Где она живёт?

— Очень далеко, — прошептала Роза, вцепившись в запястье Али с другой стороны. — За пределами сада. За гранью этого мира.

— На самом дне снов, — безучастно добавила Астра. — Там, куда не проникает даже лунный свет.

— Вы когда-нибудь пытались найти её? Сбежать?

Астра отвела взгляд, а Роза отпустила руку Али и снова принялась теребить ткань платья. Вновь загремела музыка из дворца — идеальная, бездушная.

— Сначала… да, — внезапно призналась Астра. — Я пыталась вспомнить.

Она замерла, глаза закатились, и на мгновение её лицо стало пустым. Но всего лишь на мгновение — прежняя глянцевая маска не заставила себя ждать.

— Но зачем менять то, что идеально? — вмешалась Роза. — Здесь красиво. Безопасно. Здесь нет уродства.

Слово «уродство» ударило, как плеть. Всплыла старая, глубокая боль, от которой Аля бежала сюда. Она точно желала уйти от уродства.

Аля взглянула на отражение в ближайшем яблоке — искажённое, расплывчатое… но прекрасное.

«А если настоящей меня больше не осталось?»

— А за уровнями этой реальности — лишь кошмары, — Астра снова коснулась медальона — почти человеческий защитный жест. — Темные, страшные места.

— Роман… то есть Ноктюрн рассказывал мне о других уровнях, — это имя заклинанием нарушило звенящую тишину сада. — Он… сновидец.

— Ноктюрн… — Пальцы Розы замерли на ткани платья, сжались до побелевших костяшек. — Твой Ноктюрн… Сновидец. Приходит и уходит.

— А вы? — Аля внезапно вспомнила разговор с Романом: он как никогда чётко сохранился в её памяти среди размывающихся образов. — Вы тоже были

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прядильщица Снов - Тория Кардело, относящееся к жанру Прочая детская литература / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)