Живая Карта - Келли Нгаи
Хеди привыкла, что обычно после этого все начинают хихикать, а кое-кто даже хвалит её. Но кассир лишь недоумённо посмотрел на неё и спросил:
– И всё, это весь фокус?
– Ну да. И карту я угадала.
Кассиру, похоже, было неловко.
– Но это не волшебный фокус. Это фокус тривов. Акция на них не распространяется. Извините.
– Что значит «фокус тривов»?
– Тривиальный. Не волшебный.
Тривиальный. Зеваки, окружившие их, отвернулись, поняв, что ничего волшебного Хеди не сделает.
Среди зевак был и тот светловолосый парень. Он шагнул вперёд, сочувственно смотря на неё.
– Дайте им скидку за попытку, – предложил он.
К удивлению Хеди, кассир пришёл в замешательство, словно не ожидал, что юноша вообще с ним заговорит.
– Ну, раз уж вы просите, Сайрус…
– Спасибо, – смущённо пробормотала Хеди. – И знаете, дайте лучше три мороженых.
Ей самой уже как-то расхотелось.
– У нас всё получилось, мистер Санг, – услышала Хеди слова госпожи Пал, когда они расселись по своим местам в ожидании церемонии открытия.
– На самом деле это у вас всё получилось, госпожа Пал, – возразил дедушка Джон. – Это вы придумали, как вырастить непривязанную карту. А у меня просто завалялось дома зеркало. Вы, пожалуй, лучший рукодел из всех, кто пришёл сюда.
– Вы же собираетесь искать сокровище сами, да? – спросила госпожа Пал.
– У меня просто нет выбора, – ответил дедушка Джон; впрочем, он явно не был этим недоволен. – Если уж кто-то и должен его найти, то это я. Как сказал Рэббл, мой хитроумный дедушка, похоже, сделал карту, которая работает только для его кровных родственников.
– Но мы не знаем, куда вообще ведёт эта карта.
– Тоже верно, – нахмурился дедушка Джон.
Они замолчали, когда свет в пещере потускнел. На сцену вышли волынщик и барабанщик, отсчитали ритм и заиграли энергичную мелодию; все вскоре начали прихлопывать в такт. За спинами зрителей послышался тихий топот многочисленных ног: на сцену выбежало примерно сорок детишек.
Поначалу всё выглядело как вполне обычный утренник: малыши стояли впереди, старшие ребята – позади, все в одинаковых костюмах. Но после того как на сцену вышли все, они начали творить иллюзионные заклинания. Когда юные танцоры в унисон хлопнули в ладоши, сцена превратилась в чудесную долину с холмами, поросшими травой, на заднем плане. Гордые родители в зрительном зале радостно кричали, видя, как малыши бегают среди светящихся фей и каменных спиралей. Затем старшие дети щёлкнули пальцами – и из земли выросли огромные грибы; малыши забрались на них и продолжили танцевать.
По следующему щелчку пальцев долина превратилась в Стоунхендж. Дети сновали среди огромных каменных колонн, а поверх костюмов на выступающих появились длинные плащи. Хеди с трудом подавила смешок, увидев, что не все малыши хорошо справляются с иллюзиями, и иногда через плащи просвечивает одежда.
– Полагаю, если вы собираетесь следовать карте, вас ждёт что-то похожее на этот танец, – сказала госпожа Пал дедушке Джону.
– О чём вы? – спросил он.
– Придётся объехать всю Британию.
– Может быть, Роуз согласится поехать вместе со мной.
– На мотоциклах? – усмехнулась госпожа Пал. – В вашем возрасте?
– А можно мне с вами? – шепнула Хеди. Дедушка Джон потрепал её по волосам.
Дети на сцене продолжали показывать знаменитые достопримечательности: вот они стали солдатами, марширующими по Тауэрскому мосту, вот – стражниками в килтах, окружившими Эдинбургский замок, вот – разбойниками из Шервудского леса. Наконец сцена превратилась в огромное озеро, дети взялись за руки и изобразили лох-несское чудовище, выныривающее из воды. Когда самым маленьким из выступающих не удавалось поддержать иллюзию, выглядело всё так, словно чудовище их съело и они выглядывают изнутри.
– Круче, чем твои рождественские концерты, а, Макс? – хмыкнула Джелли, когда танец закончился и дети поклонились. В одной руке она держала деревянный башмак, словно пытаясь что-то из него вытряхнуть.
Макс был слишком увлечён представлением, чтобы злиться на сестру. Он просто смотрел на сцену, ожидая, что будет дальше. К его разочарованию, на сцену вышла Кэндис – да ещё и без всякого сопровождения.
– Какое замечательное выступление наших самых юных участников, – мягко проговорила Кэндис. Микрофона у неё не было, но тем не менее голос заполнял всю пещеру. – Добро пожаловать на Фантастикану! Мы очень рады видеть всех, кто собрался здесь, в прекрасном Эдинбурге. В этом году на Фантастикане больше всего участников за последние тридцать лет!
Зрители громко зааплодировали.
– Это мероприятие не только помогает собраться вместе семьям со всей Великобритании, оно ещё и даёт возможность юному поколению учиться у более опытных. В следующие несколько дней мы будем делиться знаниями, укреплять дружбу и прославлять наши молодые таланты. Мы найдём и воспитаем завтрашних лидеров, которые смогут сохранить безопасность в нашем обществе. Мы сильны все вместе – под землёй. Никогда не забывайте об этом!
– Ну, тут она как-то перегнула, – тихо сказал дедушка Джон госпоже Пал.
Но, оглядев зрителей, Хеди увидела на их лицах только восторг. Некоторые даже кивали. А потом она не без раздражения заметила крючконосого человека в чёрном из Салона Карманников – он сидел в нескольких рядах позади них. Он не смотрел в её сторону, но, возможно, именно на неё и смотрел за мгновение до того, как она обернулась.
– Итак, давайте прославим наше будущее, – продолжила Кэндис. – От имени «Ловкости Рук» я представляю вам участников Фантастиканы этого года!
Кэндис протянула руку и извлекла, словно из ниоткуда, стакан с водой. Она наклонила его, но вместо того, чтобы расплескаться по полу, вода зависла в воздухе примерно в футе над сценой. Из стакана лилось всё больше и больше воды – намного больше, чем физически могло в нём поместиться, – и парящая масса быстро увеличивалась. Буквально за мгновение она достала Кэндис до пояса. Та бросила стакан в волнующуюся воду, и ещё через секунду вода уже стала размером с небольшой фургон.
Пройдя к краю сцены, Кэндис щёлкнула пальцами, и с громким «бум!» водяной пузырь взорвался. Но вместо того чтобы забрызгать зрителей, вода разделилась на огромные капли, неподвижно зависшие в воздухе… а потом между каплями появились все участники Фантастиканы.
Хеди покосилась на дедушку Джона – интересно, а он сможет сделать то же, что и Кэндис? Похоже, он и сам думал о том же – его лицо было проницательно-оценивающим. Шоумен, разглядывающий соперника.
Зрители громко зааплодировали, когда Кэндис начала объявлять участников – от старшего к младшему. Вскоре на край сцены вышли две девушки и юноша, всем троим было по семнадцать лет.
Прежде чем Кэндис успела перейти к шестнадцатилетним участникам, кто-то сзади сцены выбежал вперёд. Тот самый блондин из лавки с мороженым.
– Сайрус, шестнадцать лет! – разнёсся по пещере его голос.
Джелли
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Живая Карта - Келли Нгаи, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


