`
Читать книги » Книги » Детская литература » Книги для подростков » Шкафчик под цифрой 13 (СИ) - "Габриэлла Мартин"

Шкафчик под цифрой 13 (СИ) - "Габриэлла Мартин"

1 ... 8 9 10 11 12 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

<<Что происходит?>> — ломал я голову.

Я спустилась с галереи и подошла к скамье, на которой сидел Хуан.

— Лин, ты выбрала неудачную игру. Она не клеится, — сказал он и покачал головой.

— Но в чём дело? — спросила я. — Ты не в форме? После вчерашнего падения с велика?

Он проследил, как игрок <<Би Стингерс>> перебросил мяч через сетку так, что команда Хуана не смогла его отбить. Затем повернулся ко мне.

— Нет, падение тут ни при чём, — прошептал он.

Его глаза были тоскливые и опухшие. Лицо бледное.

— Тогда что такое? — спросила я.

Хуан нахмурился.

— Всё из-за того, что я потерял свой оберег, — сказал он.

— Что?! — вытаращила я на него глаза.

— Он приносил мне удачу, невероятную, потрясающую удачу, — сказал Хуан. — Я непременно обязан его отыскать, потому что стоило его посеять, тут же удача моя завершилась.

Моя челюсть отпала. Я ощутила, как гулко заколотилось сердце.

— Это такой маленький череп, — продолжал Хуан. — Маленький череп жёлтого цвета. Я… Я без него никуда не ходил.

Он подёргал на своей руке бинт.

Затем поднял глаза на моё лицо.

— Лин, ты нигде его не видела?

Глава XII

СЧАСТЛИВИЦА ЛИН!

Мои ноги вдруг подкосились. Я схватилась за спинку скамьи и уставилась на Хуана. Я ощущала, как краснеет моё лицо. Я чувствовала овальный череп в кармане собственного пиджака. И знала, что должна достать его и возвратить ему. Но как я могла это сделать? Мне тоже необходимо было везение. Хуан наслаждался собственной удачей длительное время. А у меня она лишь сейчас началась. Впервые в жизни мне хоть чуточку стало везти. Как я могла возвратиться к своему положению неудачницы?

— Ты его видела, Лин? — повторил он. — Видела его где-либо?

Моё лицо пылало. Много мыслей бешено вертелось в голове. Мне был нужен этот оберег. С того мига, как я нашла его, моя жизнь изменилась. Я стала другим человеком. Но Хуан мой друг. Мой лучший друг во всём мире. Он всегда был готов мне помочь, когда это было нужно. Я не могла солгать ему, так ведь?

— Нет, — сказала я. — Я нигде не видела его.

Хуан ещё пару секунд глядел на меня. Затем неторопливо кивнул и снова начал наблюдать за игрой.

Сердце у меня теперь билось тяжко. В желудке ощущалась какая-то тяжесть.

— Где ты потерял его? — спросила я.

Он не ответил, сложил руки около рта и закричал, поддерживая собственную команду. Я отошла от скамьи боком, ощущая себя полной дурой. Я сунула руку в карман пиджака. Стиснула в руке резиновый череп.

<<Возврати оберег, Лин>>, — звучал голос в моей голове.

Голос добра и дружбы. Но я уже знала, что его не возвращу. Я уже рысцой выбегала из спортзала, идя к выходу по коридору.

<<Он мне самой ещё необходим — ненадолго, — говорила себе я. — Совсем ненадолго>>.

Ровно на столько, чтобы успеть выиграть волейбольный чемпионат. На столько, чтобы впервые в жизни получить хорошие годовые оценки. На столько, чтобы поразить своих друзей…попасть в команду по плаванию…сделать себе имя… На столько, чтобы стать победительницей. Весь путь до дома я сжимала в ладони маленький череп.

<<Я возвращу его Хуану через несколько недель, — говорила себе я. — 14 дней, вот и всё. Ну, может, 21 день. И затем я возвращу череп ему. И у него вновь будет его везение. Какой вред от этого?>>

Никакого вреда. Когда я вошла домой через заднюю дверь, в коридоре затрезвонил телефон. Я скинула рюкзак и подбежала к нему. К моему удивлению, это был мистер Кофу.

— Лина, хорошо, что я застал тебя, — сказал он. — У меня очень хорошие новости. Помнишь, я говорил тебе о своём друге из компьютерного салона?

— Ага, и что?

— После того, как ты ушла, я побеседовал с ним, и он сказал, что ты можешь приступить к работе уже в субботу.

— Отлично! — обрадовалась я.

— Но главная новость в другом, — продолжал мистер Кофу. — У него имеется друг, готовящий компьютерное анимационное шоу. И он очень хочет поглядеть твою работу.

— Да?! — воскликнула я.

— И ему необходимы короткие отрывки для его шоу анимации прямо сейчас, — продолжал мистер Кофу. — Если ему они понравятся, он сказал, что за них заплатит 100$.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Вау!

— Лина, твоя программа завершена? Ты готова её показать? — спросил он.

Я задумалась.

— Почти, — сказала я. — Мне необходимо ещё 2 дня. От силы 3.

— Постарайся успеть, — сказал мистер Кофу. — Я думаю, почти всё, что ему необходимо, он уже подобрал. Он будет показывать шоу по всей стране. Жалко было бы упустить такую…

— Ещё бы не жалко! — перебила его я. — Я прямо сейчас засяду за работу, мистер Кофу. Спасибо вам. Большое спасибо!

Волнуясь, я поспешила к себе в спальню и включила комп.

<<Возможно, я сумею кое-что сделать до обеда>>, — решила я.

Я слышала, как явилась мамуля. Я крикнула маме <<привет>> и сказала, что работаю над собственной анимационной программой. Спустя пару минут снова затрезвонил телефон.

Мамуля сказала пару фраз, затем я услышала, что она бежит вверх по лестнице. Она влетела ко мне в спальню, подбежала ко мне сзади и крепко обняла

— Это за что? — удивилась я.

— Звонили из Стейк-хаус Марио, — с улыбкой сказала мамуля. — Это же твой обожаемый ресторан. Лина, ты выиграла! Помнишь ту лотерею, в которой мы принимали участие, когда были там в прошлый раз? Так вот, ты в ней выиграла! Они вынули твою карточку. Ты выиграла обед для всей семьи. А конкретнее, 12 обедов! Один раз в месяц в течение года.

— Ух ты!

Я подскочила на стуле. Хихикая и обмениваясь возгласами ликования, мы с мамулей от радости затанцевали по спальне.

— Невероятно! Ты выиграла в лотерею! Это просто потрясающе! — волнительно сказала мамуля. — Нам придётся теперь тебя называть Счастливица Лин!

— Ага, Счастливица Лин, — повторила я. — А что, мне нравится. Оно так и есть: я — Счастливица Лин.

Я проработала над собственной программой почти до двенадцати ночи. Всё всматривалась в светящийся экран монитора, пока изображение не поплыло перед глазами, сливаясь в расплывчатое пятно.

— Почти готово, — сказала я и зевнула.

Переоделась в ночнушку, почистила зубы и приготовилась лечь спать. Но до того, как залезть в кровать, я достала свой счастливый оберег — маленький резиновый череп, чтобы глянуть на него в последний раз. Осторожно держа череп в руке, я рассматривала его, гладила его овальную макушку. Маленькие красные глаза-бусинки ярко горели. Я провела пальцем по твёрдым выпуклым зубам черепа.

Повертела его в руке.

— Мой маленький счастливый оберег, — прошептала я.

И осторожно положила его к себе на тумбу перед зеркалом. Затем выключила свет и легла в кровать.

Я откинулась на подушку, натянула одеяло до подбородка и громко зевнула. Подо мной скрипнула кровать. Я уставилась в темноту, ожидая, когда придёт сон. Шторы были задёрнуты, так что с улицы не проникало ни капли света. В спальне царила кромешная темнота, исключая слабый красный свет. Свет двух глаз черепа красного цвета. Они горели во тьме, как две мизерные зажжённые спички. А затем я увидела ещё два красных светящихся пятна побольше за мизерными глазами черепа. Два круглых световых пятна в зеркале.

Два красных, как пламя, круга размером с теннисный мяч. И когда их свет стал поярче, интенсивнее…я смогла в зеркале на тумбе различить какие-то очертания. Глубокие впадины ноздрей…два ряда неровных, оскаленных зубов в ухмылке.

Череп. Череп с красными глазами.

Но не маленький, как мячик, а большой улыбающийся череп жёлтого цвета. Он собой заполнил всё зеркало! Да, заполнив собой всё зеркало, череп глядел на меня оттуда своими горящими глазами огненно-красного цвета. Я села в постели и вцепилась руками в край одеяла, в ужасе смотря, как неровные зубы раздвинулись.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Нижняя челюсть отвисла и рот большого черепа сказал два слова… сказал очень чётко:

— Счастливица Лин.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шкафчик под цифрой 13 (СИ) - "Габриэлла Мартин", относящееся к жанру Книги для подростков. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)