`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детский фольклор » Албанские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Албанские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки

1 ... 16 17 18 19 20 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ей увидеть, что исчезло их самое красивое красное шерстяное одеяло, а по всему двору рассыпаны семена вики! С криками возмущения вбежала она в дом:

— Ах, муж, что наделал этот Чангалоз! Он похитил наше красное шерстяное одеяло! Седлай скорее коня, догони его и убей!

Людоед не заставил себя ждать. Он вскочил на своего быстроногого коня и помчался вслед за Чангалозом. Но не настиг — тот успел пересечь границу его владений. Тогда людоед крикнул ему вслед:

— Что ты наделал, Чангалоз!

А тот ему ответил:

— Подожди, я тебе еще не то сделаю!

Вернулся людоед домой ни с чем и рассказал жене:

— Подумай только, что сказал мне Чангалоз. Он сказал: «Подожди, я тебе еще не то сделаю!»

— Хуже того, что он уже сделал, не бывает, — ответила жена.

А Чангалоз вернулся тем временем во дворец короля и отдал ему красное домотканое шерстяное одеяло необыкновенной красоты. Король долго восхищался одеялом и хвалил Чангалоза.

Старшие братья очень удивились, увидев, что Чангалоз вернулся живым и здоровым, и стали завидовать ему еще больше. Еще сильнее охватило их желание погубить удачливого брата. Через некоторое время они пошли к королю и сказали:

— Наш младший брат знает, где находится конь, который скачет так быстро, будто летает на крыльях!

Король позвал Чангалоза и приказал ему:

— Приведи мне коня, который скачет так быстро, будто летает на крыльях!

Юноша ответил:

— Я не пойду за ним, потому что хозяин этого коня — людоед. Он меня съест.

Король сказал:

— Или ты приведешь мне коня, или я велю отрубить тебе голову.

Делать нечего, Чангалоз подумал и согласился:

— Хорошо, я отправлюсь за конем, но дай мне торбу с изюмом, лом и кирку.

Получив все, что нужно, Чангалоз снова отправился к людоеду и ночью пришел к нему во двор. Он поддел дверь конюшни ломом, подцепил ее киркой, отворил и вошел. Потом закрыл дверь за собою, погладил быстроногого коня людоеда по морде и дал ему горсть изюма. Конь съел изюм, но тут же закричал человечьим голосом:

— Чангалоз похитил меня! Чангалоз похитил меня! Чангалоз похитил меня!

Вскочил людоед и стал ругать коня:

— Замолчи немедленно, или я спущу с тебя шкуру за то, что ты не даешь нам спать!

Тогда Чангалоз сунул коню еще горсть изюму и шепнул:

— На, ешь и пошли со мной!

Но верный конь продолжал вопить:

— Чангалоз меня похитил! Чангалоз меня похитил!

Хозяин встал, пошел на конюшню и как следует отхлестал несчастное животное.

— Ах ты, шелудивая кляча, — сказал он коню. — Будет тебе наука! А то: «Чангалоз меня похитил!» Откуда ему тут взяться ночью, этому Чангалозу?

Когда хозяин улегся спать, Чангалоз снова сунул коню горсть изюму и сказал:

— Ну что, хорошо тебе досталось? Ешь лучше изюм да пошли со мной.

Конь наелся изюму и спокойно вышел из конюшни. Чангалоз вскочил на него, и конь тихо и осторожно повез его в кромешной тьме к границам владений людоеда.

Утром жена людоеда вышла во двор, увидела открытую конюшню и закричала:

— Муж, увели нашего коня! Ах, опять этот Чангалоз! Муж, беги скорее, верни коня и убей Чангалоза!

Людоед побежал вслед за Чангалозом, бежал, бежал, но когда достиг границы своих владений, юноша верхом на его коне был уже далеко. Людоед крикнул:

— Что ты наделал, Чангалоз!

А тот ответил издалека:

— Погоди, я тебе еще не то сделаю!

Притащившись домой, людоед сказал жене:

— Подумать только, что крикнул мне Чангалоз! Погоди, говорит, я тебе еще не то сделаю!

— Ничего хуже того, что сделал, он нам уже не сделает, — успокоила его жена.

Чангалоз привел коня к королю, и тот долго восхищался им. А старшие братья еще больше огорчились, увидев, что Чангалоз вернулся живым и невредимым, да еще привел быстроногого коня и заслужил похвалу короля. И, задумав окончательно погубить его, они пришли к королю и сказали:

— Наш младший брат знает, где живет человек с одним глазом во лбу. Это такое диво, какого здесь никто не видел! Вели ему привести этого человека сюда!

Король позвал Чангалоза и приказал ему:

— Поди и приведи сюда человека с одним глазом во лбу!

— Нет, король, привести этого человека невозможно, — ответил тот. — Он людоед и как только увидит меня, непременно съест.

Король сказал:

— Я тебе приказываю, и никаких разговоров!

Юноша долго отнекивался, но, видя, что король не откажется от своих слов, подумал и сказал:

— Хорошо, я пойду, но дай мне с собой повозку, запряженную лошадью, пилу, тесак, ящик с небольшими гвоздями, десяток очень длинных гвоздей, молоток и, конечно же, еды в дорогу.

Получив все, что ему нужно, Чангалоз сел в Повозку и отправился в путь. Приехав во владения людоеда, он остановил лошадь возле старого грецкого ореха, взял пилу, повалил орех и стал распиливать его ствол на доски.

Когда жена одноглазого увидела в окно, что упало их ореховое дерево, она воскликнула:

— Муж, беги скорее, кто-то спилил наш орех!

Людоед мгновенно вскочил, побежал к ореху и закричал Чангалозу:

— Бог в помощь, работничек! А кто тебе позволил спилить наш орех?

— Да вот подрался я тут с одним парнем, зовут его Чангалозом, — ответил Чангалоз. — Я его стукнул как следует и связал, он сейчас лежит без памяти. Поэтому я хочу скорее сколотить гроб и закопать его в землю.

Людоед не узнал Чангалоза и воскликнул:

— Ах, этот Чангалоз, сколько он мне вреда причинил! Сколько бед наделал!

— Ну, если так, уважаемый господин, то помоги мне сколотить этот гроб как можно скорее, — сказал Чангалоз.

Людоед принялся усердно ему помогать, и вскорости они сколотили крепкий гроб. Чангалоз поставил его на повозку и сказал людоеду:

— Чангалоз примерно такой же крупный, как и ты, господин, хотя, мне кажется, он сильнее тебя. Я боюсь, как бы он из этого ящика не выбрался. Примерься, крепко ли мы его сбили.

— Ладно, — ответил людоед и улегся в гроб, примеряясь.

Чангалоз закрыл гроб крышкой, вбил четыре длинных гвоздя и спросил:

— Господин, попробуй, сможешь ли ты открыть крышку?

Людоед повернулся, двинул плечом, и крышка мгновенно отскочила.

— Нет, так не годится, — сказал людоед. — Забей-ка в крышку все длинные гвозди!

Чангалоз вбил в крышку все длинные гвозди и сказал:

— Теперь открывай!

Людоед поднатужился, повертелся в гробу, но так и не смог сорвать крышку. Он сказал:

— Ну, теперь все в порядке. Открывай! Отсюда он уже не вырвется. Не может он быть сильнее меня!

Чангалоз собрал свои вещи, взял лошадь под уздцы, и повозка тронулась в путь, а

1 ... 16 17 18 19 20 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Албанские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки, относящееся к жанру Детский фольклор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)