Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб - Николас Гэннон
Арчер тихо сидел в библиотеке и читал «Двадцать тысяч лье под водой». Мисс Уайтвуд залезла по лесенке под самый потолок и расставляла книги по полкам. Внезапно распахнулась дверь и влетел Оливер. Он несся, не разбирая дороги, словно кот, которому подпалили хвост.
– Бегите! – кричал он. – Бегите!
За ним неслась стая кур, а прямо перед ним была лесенка, на которой стояла мисс Уайтвуд. Арчер заметил Элис, Чарли и Молли – они держали пустую клетку и гордо посматривали на происходящее из-за двери.
– Открой глаза! – закричала мисс Уайтвуд. – Открой глаза!
Оливер открыл, но успел лишь разглядеть надпись на боку лестницы: «Внимание! Перед использованием блокировать колеса». К сожалению, мисс Уайтвуд забыла об этом правиле.
Оливер врезался в лестницу и полетел кувырком. На него налетели куры. Мисс Уайтвуд издала душераздирающий вопль. Лестница пронеслась вдоль полок, слетела с направляющей, и мисс Уайтвуд приземлилась прямо на голову маленькой девочке по имени Изабелла.
Через неделю Изабелла вернулась в школу. Оливер отбыл наказание и вернул свой долг обществу, ну а мисс Уайтвуд если и прихрамывала, то совсем незаметно.
* * *
– Зачем у него на голове… нет, молчите. Лучше я в это лезть не буду. – Мисс Уайтвуд снова повернулась к Арчеру: – Как я уже сказала, я нашла кое-какие книги, которые могут быть тебе полезны. Но домой их забрать ты не сможешь. К сожалению. Правила запрещают выдавать книги на летние каникулы.
Арчер сказал спасибо. Оливер молчал до тех пор, пока мисс Уайтвуд не увезла свою тележку.
– Послушай, – сказал Оливер, – мне просто любопытно: на что это меня должны настроить рыбы на голове?
Арчер не слышал его вопроса, потому что как раз листал свой блокнот. Пальцы у него подрагивали, глаза блестели, и, хоть стоял он всего в метре от Оливера, казалось, что их разделяют миллионы миль.
Оливер терпеливо ждал.
Арчер опустил блокнот.
– Я готов, – сказал он.
– К чему?
САМЫЙ ЗНАМЕНИТЫЙ В МИРЕ ПОКОРИТЕЛЬ МОРСКИХ ГЛУБИН
После долгих раздумий и подсчетов Арчер решил стать самым знаменитым в мире покорителем морских глубин. Он будет бороздить бескрайние просторы океана и погружаться в пучины. Он издаст дневники своих экспедиций и расскажет в них о мятежах, что вспыхивали на его затерянном в океане судне, и о пиратах, с которыми ему довелось сражаться. Плотоядные осьминоги станут содрогаться при звуке его имени – имени, которое в устах всего мира скоро станет синонимом моря. Арчер добьется успеха там, где потерпел поражение Ахав, и пленит столько белых китов, сколько будет нужно, чтобы войти в историю.
Оливер внимательно слушал, как Арчер расписывает свое следующее великое приключение, а потом улыбнулся и сказал:
– Очень здорово, правда.
Он был совершенно искренен – история действительно вышла замечательная.
– Только мне не понравилась та часть, где я выпадаю за борт. По-моему, это не обязательно.
Арчер перелистал свои заметки.
– Если хочешь, это можно исправить, – сказал он. – Только давай оставим мелкие подробности на потом.
Но это было уже невозможно. Как ни старался Оливер целиком погрузиться в фантазии Арчера, рано или поздно он все равно отвлекался на детали. Оливер открыл журнал и, не поднимая глаз, спросил:
– А откуда ты возьмешь корабль? Ведь без корабля ничего не выйдет.
– Я над этим работаю, – сказал Арчер. План его был таков: встретиться в полночь в Розвудском парке и отправиться в Розвудский порт. У ворот, скорее всего, будет стоять охранник или двое. Но если удастся проскользнуть мимо них незамеченными, все остальное пойдет как по маслу.
– Мы просто украдем корабль и выйдем в море.
– А кто будет красть? – спросил Оливер, все еще не поднимая глаз.
– Мы, – ответил Арчер.
– А ты умеешь управлять кораблем?
Арчер не умел управлять кораблем, но об этой очевидной детали он как-то позабыл. Тогда пусть будет подводная лодка. Но он и подводной лодкой управлять не умел. Оливер ухитрился продемонстрировать, что из всего своего плана Арчер не может проделать ничего, начиная с самого первого шага: «Сбежать из дому».
– Можно я сниму рыбок? – спросил Оливер.
Арчер кивнул и вырвал листок из блокнота. Он был расстроен, но это чувство было ему уже привычно.
Представьте, что некто говорит вам, что любит жареную индейку в клюквенном соусе, что это его самое любимое на свете блюдо. И вот вы целый день жарите для этого человека индейку, поливаете ее клюквенным соусом, а потом этот человек откусывает один кусочек и говорит: «Спасибо, я наелся». Уж конечно, вы побагровеете от ярости и вышвырнете индейку вместе с этим привередой в окошко, ведь ясно же: этот человек врун и вовсе не любит индейку в клюквенном соусе больше всего на свете.
Если человек что-то любит, надкусить и отставить ему будет мало. То, что любишь, забираешь себе целиком. Так уж устроен мир. Так оно было и с Арчером. Скромненькое приключеньице с приправой из чужих недоделанных открытий – нет, это не для него. Арчер хотел всю индейку целиком, с солью, с пряностями, чтоб во рту заполыхало. Нелегкая, прямо скажем, задача для одиннадцатилетнего мальчугана, которому даже свитера приходилось покупать размером на восемь лет.
Арчер смял страницу, скатал ее в шарик и забросил в мусорную корзину.
– Не волнуйся, я что-нибудь придумаю, – сказал он. – Обязательно придумаю.
Пока Арчер говорил, Оливер, листая журнал, наткнулся на рекламу магазина под названием «Магелланов пролив». Магазин располагался в Розвуде и торговал самыми разными товарами, но в рекламе упоминались комплекты для выживания. Оливер вырвал страницу с объявлением и сунул в карман.
– Я и не волнуюсь, – сказал он, поглядев на часы. – И нам уже пора домой. Если опоздаешь, тебе влетит.
СВИСТАТЬ ВСЕХ НАВЕРХ
Мальчики шли домой под моросящим дождем. Тучи заслоняли солнце, и казалось, что уже наступил вечер. Арчер разглядывал отражения фонарей в лужах. Оливер смотрел на тучи.
– Вот бы и мне, – сказал он.
– Что – тебе? – спросил Арчер.
– Вот бы мне быть облаком.
– Зачем тебе?
– А разве не здорово? Будешь такой белый, легкий, смотришь себе вниз на землю и плывешь куда хочешь, и никто не достанет. Наверное, страшно приятно.
Впрочем, тучи на небе не были ни белыми, ни легкими.
– А может, тучей? – предложил Арчер.
Нет, тучей Оливеру быть не хотелось.
Мальчики подошли к дому Оливера и поднялись по лестнице. Арчер хотел получить назад свой бинокль. Незадолго до того Оливер одолжил его, чтобы посмотреть, кто поселился в соседнем доме по
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб - Николас Гэннон, относящееся к жанру Детские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


