Крысиный заговор - Оксана Вениаминовна Смирнова
Посреди комнаты стоял монументальный круглый стол. На нём горела свеча в бронзовом подсвечнике. А за столом сидели друг против друга две пожилые дамы. Одна – графиня Марч (она же – Маргарита Львовна), другая – гадалка в цветной шали и с картами в руках.
Гадалка то раскладывала, то рассматривала карты. Графиня Марч слушала её с озабоченным выражением лица. Порою даже всплёскивала руками.
Графиня вызвала гадалку, потому что чувствовала смутную тревогу. Казалось бы, всё получилось наилучшим образом и триумф близок. Но недавно графиня-крыса вдруг почувствовала: что-то идёт неправильно. А что – понять не удавалось. Гадалка подтвердила: враги не дремлют и готовят удар по планам клиентки.
– Но кто эти враги? – допытывалась графиня.
– Не знаю, дорогая, врать не стану. – Гадалка озабоченно поджала губы и ещё раз заглянула в карты. – Выходит очень юная особа, возможно, ещё девочка. В руке у неё молния. А кто она – это уж вам виднее…
Выпроводив гадалку, графиня-крыса позвонила тёте Наде Комковой и попросила поскорей прийти и сделать ей укол. У Машиной мамы она попыталась выспросить, используя намёки и иносказания, не знает ли та девочки с молнией в руке.
– Знаю одну, – ответила со смехом тётя Надя. – Она считается грозой всей средней школы. С нею даже мальчишки связываться не рискуют.
– Гроза? – переспросила Маргарита Львовна. – И кто же это?
– Туманова Ирина из шестого «А», – весело сообщила Машина мама. – Я столько о ней слышала…
– Туманова Ирина? Я запомню, – сказала Маргарита Львовна. – Гроза – это, возможно, как раз то, что мне нужно.
Тюха не слышала этих разговоров, зато увидела главное. Осматривая комнату, она заметила на столике под зеркалом бархатную подушечку, из которой торчала булавка. Точь-в-точь такая же, как та, которая удерживала Тома.
Глава 21
Военный совет
Дождь лил весь день до ночи – на улицу носа не высунешь. И Тюха решила в кои-то веки использовать для своих целей лоджию. Вечером, когда мама укладывала Данилку, а папа с головой зарылся в какие-то научные бумаги, она зашла в лоджию, неся в кармане зрительное стекло, а под мышкой старый альбомчик. Из приоткрытой створки тянуло влажным холодом. Ранние сумерки растворили фигуру Тюхи прежде, чем она шепнула: «Я на полминуты…» Ей помогал смешной старый рисунок, на котором Тюха когда-то изобразила мальчика в зелёном. Осталось лишь шагнуть туда, где Рик собрал всех, кого смог.
Тюха была почти уверена, что совещание пройдёт в доме мастера Мартина. Но оказалась в деревенской горнице. Вдоль стен располагались лавки, на самих стенах висели коврики с яркими цветами. Окна в горнице были открыты, и в них заглядывали зелёные подсолнухи. На столе горела масляная лампа. Вокруг него сидели вещая старуха синьора Стрега и донна Кардо Баррикверо, принц Чарльз и мастер Мартин, Рик и Робин Дарквуд в человеческом обличье. Все они разом замолчали и уставились на Тюху, едва она вошла.
– Ты очень вовремя, – приветствовал её Рик. – Мы ещё не успели ничего обсудить.
– Как же я рад снова тебя увидеть! – сказал с улыбкой мастер Мартин. – Мы очень огорчились, когда ты так надолго пропала.
– Присаживайся, гостья дорогая! – вступила в разговор синьора Стрега. – Главная табуретка тебя ждёт.
Тюха увидела в торце стола основательную табуретку, а на ней подушку, тоже расшитую цветами.
– Спасибо, – вежливо сказала Тюха, устраиваясь на ней.
– Я тоже рад приветствовать вас, леди Тюхэ, – сказал принц Чарльз. – Ну что ж, не будем терять времени. Военный совет в сборе, его можно открыть.
– Я думаю, вначале нужно выслушать мою подругу, – сказала донна Кардо Баррикверо, выкладывая на стол ластик с булавкой. – Она многое может прояснить в этой истории.
Синьора Стрега смущённо кашлянула и начала рассказ издалека:
– В былые времена, по молодости лет, была я страсть какая озорная. То есть любила пошутить. Не со зла, а для развлечения. Хоть людям мои шутки порой не нравились. Юмор они не понимали, я считаю. Вот, например, вы все небось слыхали историю про три апельсина. То бишь про феечку апельсинов, в которую влюбился принц.
Все, даже Тюха, в ответ дружно кивнули. Кто же не знает сказку про любовь к трём апельсинам?
– Ну вот, – продолжала синьора Стрега, – я тогда решила подшутить над ними – над феечкой и принцем. Взяла булавочку, заговорила её как следует да и воткнула в шею феечке, покуда та своего принца, сидя на дереве, ждала. Она и превратилась в горлинку. А я… ну ладно, речь не про то, а про булавки. С ними такое дело.
Синьора Стрега обвела слушателей суровым взглядом и стала говорить так, будто делала доклад научному сообществу:
– Та первая булавка, пробная – то есть экспериментальная, – была уничтожена в ходе эксперимента.
– Принц вытащил её из шеи горлинки и передал своим алхимикам, – пояснила донна Кардо Баррикверо ошарашенной публике. – А что они с ней сделали, история умалчивает.
– Да, умалчивает, – согласилась синьора Стрега. – Но я заговорила три других. Для продолжения экспериментов. И они показали следующее. Если участник опыта согласен во что-то превратиться, его достаточно просто уколоть булавкой. А если проявляет несознательность и хочет уклониться – тогда надо воткнуть в него булавку и так оставить. Не то сразу вернётся в прежний вид, стоит булавку вытащить.
– А тем, кого просто укололи, можно вернуть первоначальный вид? – спросил принц Чарльз.
– Можно, но когда как. Тут по-разному, – ответила синьора Стрега. – Давайте я пока про другое расскажу. Живу я тут, как видите, уединённо. Не с кем ни словом перемолвиться, ни в картишки перекинуться. Вот как-то завелась тут у меня большая крыса. Можно сказать, ручная, да такая умная – умней иной собаки. Вот я ей как-то раз и предложила: дескать, давай сделаем из тебя человека. Так она даже головой кивнула: давай, мол!
Мастер Мартин усмехнулся.
– Не верите? – обиделась синьора Стрега.
– Нет, что вы! – тут же отозвался мастер Мартин. – Просто представил себе… в лицах.
– И я верю, – сказала Тюха. – В одной книге написано про таких крыс. Только они и сами могут превращаться в людей, без помощи булавок.
– Умница! – воскликнула синьора Стрега. – В книгах-то зря не напишут. Я уж потом сообразила, что моя булавка ей нужна была для отвода глаз. Да, вы же про что спрашивали? Если с подопытным договориться по-хорошему: побудь, мол, кучером, а как домой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крысиный заговор - Оксана Вениаминовна Смирнова, относящееся к жанру Детские приключения / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


