Радио безумных ананасов - Сергей Анатольевич Смирнов
– Так это ж лучше, чем ни одной!
И мы еще посидели с минуту в звенящей, даже дребезжащей тишине.
Я собирался с силами и наконец выдавил из себя:
– А можно мне с ними поговорить?
Так вот робко спросил в собственном доме у собственного друга разрешение поговорить с собственными родителями…
Славка поглядел в сторону комнаты Павлинов, поразмышлял немного.
– Знаешь, наверное, они тоже этого хотят, – сказал он. – И тоже боятся. Я сейчас попробую все устроить. Только по очереди нужно. Наверное, лучше с твоего бати начать. Ты его уже видел, какой он… Только с кровати не поднимайся, ладно? А то еще опять завалишься… Короче, я сейчас договорюсь и пойду на террасу чай попью. Не буду вам мешать. Смущать и все такое.
Славка вел себя в нашем в доме вполне по-хозяйски. И я этому был даже рад.
Он вышел, а где-то через минуту на пороге комнаты появился тот вихрастый пацан меня помладше. Одежка на нем висела мешковато. Ну да – это ж была моя рубашка и мои джинсы… и мои старые кроссовки.
– Ну что, сынок, дашь пока поносить? – с виноватой улыбкой спросил пацан.
– Без проблем, па. Бери, что хочешь, – ответил я ему.
– Спасибо, сынок. Спасибо, Аль! – И папа не слишком счастливо улыбнулся.
Что я мог сказать моему столь резко помолодевшему папане?
– Садись, па… – Я похлопал по месту, где рядом со мной сидел Славка.
Папа подошел, сел – и мы посидели-помолчали, как два старых дружбана, которые уже умеют молчать друг с другом.
– Вот как-то так вышло… Неожиданно, – наконец тихо проговорил папа. – Я всегда верил, что у нас тут, в Загривках, аномальная зона… Но не до такой степени.
– Вы ее тоже мороженым угощали? – спросил я.
– Ну да… – и вовсе упавшим голосом признался папа. – В морозильнике целое корыто пломбира.
– Что? Все сожрала?! – Я вполне допускал такой ужас, раз последствия были столь сокрушительными.
– Все не дали, – сказал папа. – Хотели завтра Саньке понести… Теперь понесешь, как же!
– Это я во всем виноват! – во весь голос объявил я, чтобы мама тоже услышала. – Только ты не поверишь, па…
– Теперь уже во что угодно можно поверить, – передернул плечами маленький папа.
И я стал рассказывать. Рассказывал-рассказывал – и вдруг папа как воскликнет с восторгом:
– Вот это кайф!
Я аж отшатнулся:
– Ты о чем, па?
Папа посмотрел на меня и… и зажался.
– Давай рассказывай дальше.
Я продолжил. Но когда дошел до основного рациона метагалактического Зайчишки-Аришки, папа аж подскочил на месте.
– Я так и знал! Я так и знал! Мне твой друг сказал, что вы по ее следу собрались пойти. Да?
– Собрались… – не слишком оптимистично признался я.
– Берите меня с собой! Это существо для науки просто страшно нужное!
– Вот именно, что «страшно»… – пролепетал я, не ожидавший от папы такой реакции, хотя как раз ее и следовало ожидать.
– Я ее на наш испытательный стенд приведу! – раздухарился мой маленький папа. – Ее изучать надо! Это ж абсолютная революция в наших знаниях о мироздании!
Мои возражения вначале были не слишком увесистыми:
– Это полный капец всему, а не революция… Да кто тебя такого в твой институт теперь пустит?
– Ну, я смогу доказать! – не унимался папа. – Я знаю всех… и знаю такое, что такой мальчишка знать не может… И вообще, я что, не похож на себя взрослого?
– Похож, похож… Похож на младшего сынка старшего Большегруздева, – приложил я родного папу. – Только теперь тебе больше подойдет фамилия Малогруздев. Уж прости, па.
Мой омерзительно-циничный тон немного охладил пыл одержимого наукой пацана с кандидатской степенью по физико-математическим наукам, доцента, завкафедрой и все такое…
– Но это все равно как-то надо будет устроить, – насупившись, стал думать он. – Такое упустить нельзя. Полный переворот в физике и био логии. Она же – представительница совершенно другой формы жизни, какая и в голову никому не приходила… Елки-палки! Это ж десяток Нобелевских премий!
– Ага! Стопятьсот Нобелевских премий, – съязвил я. – Только вручать их будет некому.
– Это еще почему?! – удивился папа.
– А ты дядю Аркадия спроси, у которого там кровавое месиво на ковре, – нашел я самый веский аргумент, хотя папа еще не знал про детские забавы дяди Аркадия. – Хорошо еще, что бомбардировщики с ядерными бомбами по дому не летают… и о ракетах межконтинентальных он в детстве не мечтал.
– Да? Аркадий? – удивился папа. – А что у него там?
Я рассказал.
Папа долго молчал.
Потом вздохнул и все-таки решил попробовать снова:
– Может, все-таки возьмете меня с собой? Может, так легче будет ее уговорить вернуть все, как было?
Но я уже был подкован и вооружен:
– Всякое может случиться, па. Мы же сначала до полиции хотим дойти. Какую-то лапшу им там навешать. А если полиция начнет выяснять, кто мы такие? И кто ты такой? Мне что, показать на тебя пальцем и сказать, что ты мой родной папа? Сначала нас задержат за дурацкие приколы, а потом в психушку повезут.
Папа посидел, покусывая губы.
– М-да… Еще тот бардак получается, ты прав, – признал он. – Ты прав. Ее бы только найти и уговорить все вернуть обратно. На мороженое денег хватит.
Я уж не стал пугать папу теми мыслями, которые пугали меня самого: а что, если Аришка не сможет ничего сделать «обратно». Она, похоже, сама не знает, как это у нее все получается… Папа что-то почувствовал.
– Да уж… Если так все останется, тогда что… повзрослеть бы скорее, что ли. Ну, в университет-то я легко поступлю снова, если что. Если меня на работе не признают. Только вот маме нашей совсем нелегко будет. У нее и так проблема… Теперь два паспорта нужно.
Тут вдруг из меня выпало такое, что я сам пожалел:
– Ну, вон у президента Франции жена тоже лет на тридцать старше, и ничего…
И тут папа истерично заржал… но, в отличие от меня, в обморок не завалился. Он ржал-ржал, слезы руками размазывал по щекам, а когда успокоился, сказал:
– Знаешь, президенты много чего могут себе позволить.
– Эй, вы скоро там?! – раздался вдруг хоровой голос нашей мамы.
Мы оба вздрогнули и оцепенели на пару мгновений.
– Крепись! – сказал мой маленький папа, осторожно похлопал меня по плечу и тихо спросил: – Что ответим?
– Да вы не шепчитесь там! – весело крикнула в другой комнате двойная мама. – Я и так ваши мысли читаю. Аль, ты ведь уже не боишься, да? Ты готов?
– Ох! У всех маленьких девочек мечта – подслушивать чужие мысли, – почти неслышно пробормотал папа.
– А у мальчиков
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Радио безумных ананасов - Сергей Анатольевич Смирнов, относящееся к жанру Детские приключения / Детская фантастика / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


