`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские приключения » Путеводные осколки - Оксана Вениаминовна Смирнова

Путеводные осколки - Оксана Вениаминовна Смирнова

1 ... 19 20 21 22 23 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
свою бухту лишь на следующий день и двинулись туда, где их сподвижники, добравшиеся до места крушения морем, возились в холодной воде.

– Интересно, когда они сообразят, что затонувшей «Барабульки» в бухте нет? – проговорил вполголоса Нико, сидя на койке в пассажирской каюте.

Герцог, растянувшийся во весь рост на второй койке, прикрыв глаза и заложив руки за голову, ответил сонным голосом:

– Чем позже, тем лучше для нас. Капитан рассчитывает добраться до Дырявых островов дня за три. Обидно будет, если господин Удав окажется проворным и перехватит нас в открытом море. Их парусник существенно быстрее «Барабульки».

– Я мог бы взглянуть, где они сейчас, – предложил Нико. – Ещё в бухте или уже нет.

– Не стоит рисковать. – Герцог перевернулся на бок. – Как тут насчёт лишних ушей?

– Я проверял: нас ни с какой стороны подслушать не получится.

– Это удачно, – ответил герцог. – Хотя и наводит на мысль, что «Барабулька» постоянно перевозит пассажиров, которых лучше не подслушивать. Но раз уж мы эту каюту заняли и у нас есть время, давай обсудим наши планы и всякие предположения.

– У меня планов нет, – честно признал Нико.

– А, ты решил стать нерассуждающим исполнителем? Не выйдет. Мастер твоего профиля должен всё время думать головой.

– Но я… чего-то важного не знаю, на чём вы строите свой план.

– Да, я же услал тебя в Касилию в самый острый момент. А говорили мы с тобой о карте местного значения. На неё тщательно нанесён весь лабиринт Дырявых островов. Не уверен, что у нас есть настолько подробная карта. И на ней сделана одна пометка, которую хотелось бы проверить. Если это и вправду пиратский остров, то нам крупно повезло.

– И что мы будем делать? Сражаться с пиратами?

– Это, как ты понимаешь, не наша с тобой работа. Мы будем смотреть. Тебе нужно увидеть и архипелаг, и этот остров, чтобы провести туда более подготовленных к сражениям людей. Кроме того, мы будем слушать. Хотелось бы понять, кто затеял всю эту игру. И где он собирает свою армию: на Дырявых островах, или на побережье возле Чёрной Эффы, или где-нибудь ещё.

– Армию? – переспросил Нико. – Ах да, мундир с кубиками на пуговицах.

– Я думаю, не с кубиками, а с кристаллами, – сказал герцог. – Если уже сшиты мундиры и придуманы эмблемы, значит, и армия где-то должна быть.

– А деньги на армию? Неужели пираты дали?

– Как ты хорошо ставишь вопросы! – Герцог уселся по-турецки. Глаза его давно уже были открыты, и в них плясал азарт. – Пираты, разумеется, свои сокровища давать на армию не станут. Слишком рискованно для них самих. О крупных грабежах в ближайших странах мне не докладывали. И у нас в Касилии тоже пока тихо. Значит?

– Значит, они торгуют тем, что добывают в Чёрной Эффе, – сказал Нико. – И торгуют, наверно, не только в Касилии.

Герцог задумался, потом кивнул:

– Пожалуй, не без того. Напомни, чтобы мы с тобой завтра получше обследовали сундук и обыскали эту каюту. А сейчас сделаем вот что: вопросы будешь задавать ты. Так будет больше проку.

– А вы будете отвечать? – обрадовался Нико.

– Когда сумею. Но главным образом мы будем выбирать такие вопросы, которые требуют срочных ответов. Начинай.

Вопросов у Нико успела накопиться тьма-тьмущая. Он глубоко вздохнул и начал высыпать их без порядка:

– В Южной империи ведь было много городов. Куда они девались?

– Империя распалась. Наше герцогство, к примеру, тоже в неё входило. Касилия стоит себе, а о каких-то городах-государствах давно уже забыли. Ты прав: похоже, зря забыли. Принято.

– Как зовут капитана «Барабульки»?

Герцог озадаченно поднял брови и сказал:

– Браво. Не знаю. А главное, почему-то в голову не пришло узнать. Наверно, всё-таки старею. У тебя есть какие-то зацепки?

– Я слышал краем уха, как один матрос назвал его то ли папаша Ставрос, то ли Ставридос…

– Странные имена, – улыбнулся герцог.

– Нет. Это имена из Тюхиного мира. Там есть такой народ, он живёт возле моря… а в море, наверно, плавает эта рыбка – барабулька. Вот вам и имя для корабля.

Герцог внимательно смотрел на Нико, словно ждал продолжения.

– В Тюхином мире в волшебство не верят… почти, – сказал Нико. – Но там делают очень страшное оружие.

– Дальше, – кивнул герцог.

– И за редкостные украшения там могут заплатить золотом. А золото ценится везде.

– Принято, – сказал герцог. Он больше не улыбался.

– У этого дожа из Чёрной Эффы, который затонул, был наследник? Или ещё какая-нибудь родня?

– Наверняка.

– И где они теперь? Это можно узнать?

– Едва ли. Но можно попробовать.

– А если Чёрная Эффа была личной крепостью дожа, то где была столица?

– В дельте Алунды.

– Она тоже затонула?

– Вроде бы не совсем. Скорее, заболотилась.

– А люди?

– Люди ушли.

– Куда? То есть понятно: кто куда. Но куда делись главные?

– Угу, – просто и ясно отозвался герцог.

– Почему вы взяли с собой меня, а не мастера Мартина?

Герцог расхохотался. Потом вдруг сделался серьёзным и ответил:

– Сколько причин тебе назвать? Только не говори, что все: всех я и сам не знаю. Первая: у тебя свежий взгляд на вещи при очень ясной голове. Вторая: тебя не знают в лицо за пределами Касилии, а это очень ценно. Третья: нельзя оставить герцогство без управления, а с этими осколками я должен разобраться сам. Уж очень странная история.

– Постойте. Мастер Мартин – всего лишь мастер путешествий.

– Всего лишь? – Герцог улыбнулся и покачал головой. – Он второе лицо в государстве. Большинство об этом не задумывается, но третьи, четвёртые и пятые лица отлично знают положение вещей.

– И он нарочно живёт скромно? То есть незаметно?

– Разумеется. Отсюда вытекает четвёртая причина: ты тоже мастер путешествий. Однажды тебе придётся его заменить.

– Мне?

– Да. Так больше ведь и некому. К тому же Лусьо явно не готов отвечать за государство.

– А я готов?

– А разве нет?

– Но я же не умею… И не знаю…

– Ну вот, теперь ты учишься. И получается совсем неплохо. Ещё вопросы есть?

– Ммм…

– Появятся – спрашивай.

– А мастер Мартин мог бы не пустить вас в это плаванье? Это причина номер пять?

Герцог опять расхохотался.

– Ну, не знаю, – сказал он, отсмеявшись. – Вообще-то я в хорошей форме, со мной не так уж легко справиться. Но лишний раз с ним спорить в самом деле не хотелось.

Подумав, герцог вдруг прибавил:

– Могу назвать ещё причину номер шесть. Жена не отпустила бы меня с тобой. Точней сказать – тебя со мной. А я воспользовался её отлучкой, чтобы устроить нам этакое… учебное приключение.

Герцог добыл из своих сумок бумагу и письменный прибор, исписал энергичным почерком целый лист, приложил

1 ... 19 20 21 22 23 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Путеводные осколки - Оксана Вениаминовна Смирнова, относящееся к жанру Детские приключения / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)