Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка
Ознакомительный фрагмент
– Чего, чего?
– Она больше не может изменять свою внешность, – объяснила Гермиона. – Видимо, её волшебные способности пострадали от переживаний, что-то в таком духе.
– Я не знал, что так бывает, – сказал Гарри.
– Я тоже не знала, – отозвалась Гермиона. – Наверное, при сильной депрессии…
Дверь снова отворилась, и миссис Уизли просунула голову в комнату.
– Джинни, – шёпотом позвала она, – спустись вниз, помоги мне приготовить обед.
– Я разговариваю с ребятами! – вскинулась Джинни.
– Сейчас же! – сказала миссис Уизли и исчезла.
– Она просто не хочет сидеть там наедине с Флегмой, – бросила Джинни сердито.
Она очень похоже передразнила Флёр, перебросив за спину свои длинные рыжие волосы, и сделала пируэт, подняв руки над головой, словно балерина.
– Вы давайте тоже поскорее спускайтесь, – сказала она, уходя.
Гарри воспользовался паузой, чтобы доесть завтрак. Гермиона ходила по комнате, заглядывая в коробки Фреда и Джорджа и время от времени искоса посматривая в сторону Гарри. Рон взял с тарелки Гарри гренок и принялся жевать, мечтательно глядя на дверь.
– Что это такое? – спросила вдруг Гермиона, подняв повыше какой-то предмет, похожий на маленький телескоп.
– Не знаю, – буркнул Рон, – но если это Фреда и Джорджа, то, скорее всего, они его ещё не доработали, так что ты поосторожнее.
– Твоя мама сказала, что торговля у них идёт хорошо, – заметил Гарри. – Говорит, у Фреда и Джорджа есть деловое чутьё.
– Не то слово! – воскликнул Рон. – Они галеоны гребут лопатой! Так хочется увидеть их магазинчик! Мы ещё не были в Косом переулке. Мама говорит, без папы нельзя, из-за безопасности, а он всё время занят на работе, но, по рассказам, у них там классно.
– А насчёт Перси что слышно? – спросил Гарри (третий по старшинству из братьев Уизли рассорился с семьёй). – Он так и не общается с твоими родителями?
– Не-а, – ответил Рон.
– Но ведь он же теперь знает, что твой папа с самого начала был прав, раз Волан-де-Морт вернулся…
– Дамблдор говорит, люди легче прощают чужую неправоту, чем правоту, – сказала Гермиона. – Я слышала, Рон, как он говорил это твоей маме.
– На него похоже, Дамблдор всегда говорит какие-нибудь сумасшедшие штуки, – проворчал Рон.
– Он будет в этом году заниматься со мной индивидуально, – обронил Гарри как бы между прочим.
Рон поперхнулся гренком. Гермиона ахнула.
– И ты молчал! – возмутился Рон.
– Я только сейчас вспомнил, – честно признался Гарри. – Он мне сказал вчера ночью, у вас в сарае, где мётлы.
– Ни фига себе! Индивидуальные уроки с Дамблдором! – сказал потрясённый Рон. – Интересно, почему это он…
Рон вдруг умолк. Гарри заметил, как они переглянулись с Гермионой. Гарри положил нож и вилку, сердце у него вдруг заколотилось очень быстро, учитывая, что он сидел в кровати и не совершал никаких усилий. Дамблдор велел рассказать им… Почему бы не теперь? Гарри сказал, сосредоточенно рассматривая вилку, блестевшую в солнечных лучах:
– Я точно не знаю, почему он хочет давать мне уроки, но, может быть, это из-за пророчества.
Рон и Гермиона молчали. Они словно оцепенели. Гарри продолжал, по-прежнему обращаясь к своей вилке:
– Ну, того самого, которое тогда хотели украсть из Министерства.
– Никто не знает, о чём там шла речь, – быстро проговорила Гермиона. – Оно же разбилось.
– Хотя в «Пророке» пишут… – начал Рон, но Гермиона шикнула на него.
– В «Пророке» правду пишут, – сказал Гарри, с огромным трудом заставив себя поднять глаза и посмотреть на своих друзей. У Гермионы вид был испуганный, а у Рона – изумлённый. – В том стеклянном шаре, который разбился, была не единственная запись о пророчестве. Я его услышал всё целиком в кабинете у Дамблдора, он сам слышал, как произносилось это пророчество, и поэтому мог рассказать мне. Там говорится… – Гарри сделал глубокий вдох, – вроде как я – тот человек, который должен прикончить Волан-де-Морта… Во всяком случае, там сказано, что ни один из нас не сможет жить спокойно, пока жив другой.
Все трое довольно долго смотрели друг на друга и молчали. Внезапно раздался громкий треск, и Гермиона исчезла в облаке чёрного дыма.
– Гермиона! – заорали Гарри и Рон. Поднос из-под завтрака с грохотом свалился на пол.
Гермиона вынырнула из клубов дыма, сжимая в руке телескоп и со здоровенным лиловым синяком под глазом.
– Я его сдавила, а он… дал мне в глаз! – задохнулась она.
И правда, на конце телескопа болтался крошечный кулачок на пружине.
– Не переживай, – сказал Рон, с трудом сдерживая смех, – мама тебя мигом приведёт в порядок, она здорово умеет исцелять мелкие травмы.
– Да ладно, это всё сейчас неважно! – быстро сказала Гермиона. – Гарри, ох, Гарри… – Она снова присела к нему на край кровати. – Мы всё думали, как вернулись из Министерства… Мы не хотели тебе говорить, но из того, что тогда сказал Люциус Малфой, ну, что пророчество касается тебя и Волан-де-Морта, было ясно, что это что-то в таком духе… Ох, Гарри… – Она пристально посмотрела на него и прошептала: – Тебе страшно?
– Сейчас уже не очень, – ответил Гарри. – Когда я в первый раз это услышал, здорово перетрусил… А сейчас у меня такое чувство, как будто я всегда знал, что рано или поздно должен буду встретиться с ним лицом к лицу.
– Когда мы узнали, что Дамблдор забрал тебя с собой, мы подумали – может быть, он что-то такое тебе расскажет или покажет, связанное с этим пророчеством, – взволнованно сказал Рон. – Выходит, мы угадали? Но если бы он думал, что у тебя нет шансов, вряд ли он захотел бы давать тебе уроки, правда? Не стал бы тратить зря время. Похоже, он считает, что ты можешь победить!
– А ведь верно! – сказала Гермиона. – Интересно, чему он будет тебя учить, Гарри? Наверное, какой-нибудь жутко сложной защитной магии… Мощные контрзаклятия… Противосглаз…
Гарри почти не слушал. По всему телу у него разливалось тепло, и солнечные лучи тут были ни при чём. Тугой комок в груди понемногу растаял. Он знал, что Рон и Гермиона стараются не показывать, насколько они на самом деле потрясены, но главное – они были здесь, рядом, они утешали его, а не шарахались, как от заразного, и этот простой факт так много для него значил, что не высказать словами.
– …и всевозможные маскирующие чары, – закончила Гермиона. – Ну, по крайней мере ты знаешь хоть один предмет, которым будешь заниматься в будущем учебном году. Нам с Роном даже и это неизвестно. Интересно, когда нам пришлют результаты СОВ?
– Наверное, скоро, уже целый месяц прошёл, – сказал Рон.
– Погодите! – Гарри вспомнил кое-что ещё из вчерашнего разговора. – По-моему, Дамблдор говорил, что результаты СОВ должны прийти сегодня!
– Сегодня! – взвизгнула Гермиона. – Сегодня?! Да что же ты… Боже мой! Хоть бы сказал! – Она вскочила на ноги. – Пойду посмотрю, может, уже…
Но через десять минут, когда Гарри спустился на кухню, полностью одетый и с пустым подносом в руках, он увидел, что Гермиона в страшном волнении сидит за столом, а миссис Уизли хлопочет вокруг неё, стараясь ликвидировать синяк, делавший её похожей на половину панды.
– Ну никак не сходит! – пожаловалась миссис Уизли, стоя над Гермионой с волшебной палочкой в одной руке и «Домашним справочником целителя» в другой. Справочник был открыт на странице «Синяки, порезы и ссадины». – Раньше всегда помогало. Ничего не понимаю!
– Шуточка в стиле Фреда и Джорджа, они небось нарочно эту гадость заговорили, чтобы синяк не сходил, – сказала Джинни.
– Но он должен сойти! – завопила Гермиона. – Я же не могу вечно ходить в таком виде!
– И не будешь, дорогая, успокойся, мы обязательно найдём какое-нибудь средство, – утешила её миссис Уизли.
– Билл мне говориль, Фред и Жорж ошьень смешные! – сказала Флёр с безоблачной улыбкой.
– О да, я просто задыхаюсь от смеха, – огрызнулась Гермиона. Она вскочила и забегала по кухне, ломая руки. – Миссис Уизли, вы точно уверены, что совы ещё не прилетали?
– Да, дорогая, я бы заметила, – терпеливо ответила миссис Уизли. – Ещё нет девяти часов, впереди масса времени…
– Знаю, я провалила древние руны, – лихорадочно бормотала Гермиона. – Я определённо сделала серьёзную ошибку в переводе. А устный экзамен по защите от Тёмных искусств вообще сдавала через пень-колоду. Мне тогда казалось, что трансфигурация прошла более-менее нормально, но сейчас…
– Гермиона, заткнись, пожалуйста, не ты одна нервничаешь! – не выдержал Рон. – А когда получишь свои одиннадцать «превосходно»…
– Перестань, перестань, перестань! – замахала руками Гермиона в истерике. – Я знаю: я провалилась по всем предметам!
– А что будет с теми, кто провалится? – спросил Гарри, ни к кому в особенности не обращаясь, но ответила ему опять-таки Гермиона:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка, относящееся к жанру Детские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.



