Король Матиуш Первый. Антось-волшебник - Януш Корчак
В купе, кроме него, только ещё один чернобородый пассажир. Наконец-то можно выспаться после стольких бессонных ночей в душном, тесном кубрике!
Подложив под голову надувную подушку, Антось растянулся на полке. Вагон слегка покачивало, колёса постукивали на стыках, нагоняя сон.
Вдруг – трах-тарарах! Вагон подбросило, потом он накренился и, замерев на миг, медленно перевернулся.
Свет погас. В темноте послышались крики, стоны.
Антось упал с полки и окончательно проснулся.
«Жив, – промелькнуло у него в голове, – руки-ноги целы».
Но как отсюда выбраться? Полвагона разнесло, и выход завален обломками. Окно – над головой.
Стоны и крики о помощи усилились.
Случилось худшее – вспыхнул пожар.
Сгореть бы ему заживо, но, к счастью, в вагоне, когда он скатывался с насыпи, образовалась брешь.
Только он хотел выбраться через эту брешь, как услышал жалобный голос:
– Антось, помоги!
Кто мог звать его по имени?
В отсвете пожара Антось разглядел смертельно бледное лицо своего попутчика с наполовину отклеившейся бородой. И узнал в несчастном итальянского дипломата с парохода.
– Спаси меня, ведь ты – волшебник!
«Правда! Как же я об этом забыл?» – спохватился Антось.
Не прошло и минуты, как итальянец лежал на траве в стороне от горящего вагона.
– Спасибо! – с трудом выговорил он и продолжал прерывающимся голосом: – Я – детектив Филлипс… Повсюду следовал за тобой… на пароходе хотел сказать, предупредить… Дед помешал… Я всё видел в зеркальце… оно всегда при мне. Берегись его!.. Он – враг. Это он пустил поезд под откос… Ой, больно! Не сердись на меня… Рапорт… Напиши рапорт: Филлипс погиб…
Антось отклеил у покойника бороду, закрыл ему глаза и сложил руки на груди.
Глава семнадцатая
Дважды арестованный. Трижды спасённый от смерти. Усовершенствованная шапка-невидимка. Унесённые ветром
Итак, знаменитый детектив, сыщик номер один, погиб в железнодорожной катастрофе.
– Жаль, очень жаль, – огорчился начальник сыскного отделения. – Мы лишились незаменимого сотрудника.
– Здорово! Замечательно! – ликовали преступники во всём мире. – Теперь нам лафа!
Лет двадцать преследовал Филлипс самых опасных злодеев – и всегда в одиночку. Из страны в страну, из города в город спешил он на самолёте, на поезде, яхте, мотоцикле, автомобиле. Что ни ночь – новая гостиница. По целым неделям никто не знал, где он. И, лишь выследив банду и её главаря, посылал он рапорт начальству.
Случалось, Филлипс пропадал особенно долго, и тогда завистники не скрывали радости:
– Похоже, на этот раз счастье ему изменило! Стыдится на глаза показаться, не выполнив задания.
Но обычно пророчества их не сбывались, и в конце концов приходила телеграмма примерно такого содержания: «Высылайте (следовал адрес) пять метров полотна, десять – сукна».
Это означало: пятерых полицейских и десятерых агентов.
Когда брали преступника, Филлипс, переодетый женщиной, всегда стоял в стороне с револьвером наготове, но не стрелял и подчинённым запрещал.
– Нам живой преступник нужен, а не рубленый шницель, – любил он повторять.
Другие сыщики не одобряли его медлительности: преступник опознан, Филлипс у него на хвосте, а арестовать медлит. Но детектив возражал:
– Поспешишь – и задержишь того, чья вина меньше. А главный останется гулять на свободе. Нарыв надо вскрывать так, чтобы весь гной вышел.
Как-то полиция разыскивала в Берлине двух бандитов. Филлипс же задержал не двух, а десятерых, и не в Берлине, а в Вене. И так всегда: больше, чем предполагали, и не там, где искали.
Месяца два охотился Филлипс за «франтом с чемоданчиком» – главарём шайки грабителей. Было известно, что в чемоданчике – взрывное устройство. «Я дорого продам свою жизнь» – грозился он.
Наконец однажды, сидя рядом с ним в театре, Филлипс приказал сопровождавшему его полицейскому:
– Надеть на него наручники!
– На меня?! Наручники?! – воскликнул преступник, указывая глазами на чемоданчик.
– Я его подменил.
– Неправда! – не сдавался «франт».
– Можете проверить! Я вложил в чемодан свою визитную карточку. И вообще я не имею обыкновения врать.
– Перестаньте разговаривать! – рассердился сосед Филлипса справа.
– Простите, пожалуйста, – сказал всегда безупречно вежливый Филлипс, и все трое до конца представления не проронили больше ни слова.
А с Антосем было так: накануне его возвращения Филлипс телеграфировал в Варшаву:
Вторник продать жеребёнка тчк Сто метров шёлка тчк Сто метров бархата тчк Сто атласа тчк
Это означало: во вторник арестовать мальчика. Прислать на вокзал сто полицейских, сто солдат для сопровождения его в тюрьму и сто для охраны в тюрьме.
«Наверно, ошибка, – решили в сыскном отделении. – Подождём, может, будет ещё телеграмма». Обычно Филлипс на всякий случай давал их несколько.
Наступил вечер, а от него – никаких дополнительных инструкций.
Прибыл поезд. И всем на удивление, на перроне – видимо-невидимо полицейских, которые внимательно приглядывались к пассажирам. Ясно, кого-то ищут.
Из вагона первого класса вышел Антось с повязкой на голове.
– Стой! Почему голова завязана?
– Поезд потерпел крушение.
– С кем ехал?
– С господином Филлипсом. Он едва успел мне представиться…
– Как так?
– Очень просто: концы отдал.
– Надеть на него наручники!
– Будьте любезны, – сказал Антось.
«Что это значит? – недоумевал офицер. – Жеребёнок действительно не из смирных, того гляди лягаться начнёт. Но сто полицейских – это уж слишком…» И, отослав людей в казармы, влез в полицейскую карету вдвоём с Антосем.
– Чего стоишь? – сказал он, когда лошади тронулись. – Садись!
– Посмотреть хочу, далеко ли меня везёте?
– А тебе куда бы хотелось?
– Ясно, что домой, а не в кутузку.
«Встреча не лучше проводов», – подумал Антось с горечью и, усмехнувшись, пристально посмотрел на наручники, потом на полицейского офицера и произнёс заклинание.
– Чего уставился?
– Сейчас узнаете.
Вдохнул поглубже и повторил заклинание ещё раз. Открыл дверцу арестантского фургона и крикнул:
– Счастливого пути, господин полицейский!
Офицера со скованными руками и кляпом во рту лошади мчали в тюрьму, а «преступник» оказался на свободе.
Слишком поздно понял офицер, как прав был Филлипс.
Антось осматривался с любопытством. За время его отсутствия ничего здесь не изменилось. Магазины, кинотеатры, афиши, прохожие – всё как раньше. Изменился только он сам.
Подошёл Антось к своей школе, постоял у ворот, прислушался к доносившимся голосам, надел шапку-невидимку и шагнул во двор.
Вот и его одноклассники. Немного подросли, но, как видно, не очень поумнели. Так же носятся, играют, толкаются, беззаботно веселятся.
Хотя так ли уж беззаботно? Ведь у детей тоже хватает огорчений и забот.
При виде своего двойника, который играл в «классики», Антось поморщился.
«Здесь мне делать нечего», – подумал он и вышел за ворота.
– Эй, кто там с уроков
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Король Матиуш Первый. Антось-волшебник - Януш Корчак, относящееся к жанру Детские приключения / Зарубежные детские книги / Разное / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


