`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник)

Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник)

1 ... 68 69 70 71 72 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

1. Женщина с газетами и журналами.

2. Мойщик окон.

3. Рассыльный бакалейщика.

4. Мужчина в машине с номером ЭРГ-100 с чемоданом.

5. Мужчина — хорошо одетый, молодой, пробыл совсем недолго.

6. Молодая женщина, пробыла очень долго.

Фатти прочитал список еще раз и сказал задумчиво:

— Многовато! Проверить их всех будет нелегко. Но, может быть, что-то удастся узнать от старика.

— Он ведь говорил, что его внучка приходила для уборки, — заметил мистер Анри, — видимо, это молодая женщина. И еще он говорил, что как будто заходил его племянник… Но у него все перепуталось. Остальных он не вспомнил. Я, конечно, могу сообщить вам некоторые подробности. Например, на первой женщине было красное пальто и красные розы на черной шляпке.

— Да, любые такие подробности очень полезны, — ответил Фатти. — Ну а рассыльный?

— Он приехал на велосипеде с корзиной, а на ней спереди была надпись «УЭЛБЕРН», — сказал мистер Анри, человек явно очень наблюдательный. — Рыжий мальчишка.

— А вы не заметили, на ведре или на велосипеде мойщика окон не было фамилии или названия? — спросил Фатти.

Неужели мойщик окон не заметил, что окна «Омелы» сияют чистотой? Как-никак, Ларри вымыл их накануне.

Нет, фамилии мойщика окон Анри не видел. Но он как будто мыл окна и у его сестры. Надо будет спросить ее.

— Придется их всех проверить и выяснить, мог ли кто-нибудь из них забрать эти деньги, — сказал Фатти. — Хотя рассыльного, например, можно вычеркнуть сразу.

— Нет-нет, — возразил мистер Анри, — он был в коттедже очень долго и мог взять деньги.

— Ах, так! Да, вы правы, и надо будет проверить их всех, — сказал Фатти. — Ну что же, мои друзья мне помогут. Они так и рвутся заняться расследованием по-настоящему.

Фатти допил кофе, но они продолжали разговор. Мистер Анри вернулся на свою кушетку и раскашлялся.

— Это просто от волнения, — объяснила миссис Харрис. — Ему ведь много лучше. Заглядывайте почаще и спрашивайте о чем хотите. Анри очень хочется разгадать эту загадку.

Фатти попрощался и ушел. Он зашагал по улице, но тут вдруг вспомнил, что приехал сюда на велосипеде. Где же он его оставил? Ах да! Возле коттеджа.

Фатти вернулся за велосипедом и выкатил его за калитку. И тут его осенило. Машина, которая увезла вчера мебель — она ведь стояла как раз тут, возле ворот «Омелы»! Однако теперь он не сомневался, что это был не легковом автомобиль, а небольшой фургон. Может быть, для перевозки мебели.

Он посмотрел на дорогу. Она не была даже замощена, и в грязи перед коттеджем были ясно видны следы шин.

— Ага! — сказал Фатти, очень довольный. — Что-то я совсем разучился вести расследование! И чуть не забыл поискать следы шин. А они вот, прямо у меня под носом.

Отпечатки были очень широкие. Слишком широкие для легковушки, решил Фатти. Да, конечно, это был фургон. Он достал записную книжку и зарисовал узор покрышки. Потом измерил ширину отпечатка и записал ее. Отпечатки покрышки были настолько четкими, что Фатти решил: шины были совсем новые. Это могло оказаться полезным.

Он заметил полоску на фонарном столбе — прямую бурую полоску на белой поверхности. Фатти подошел, чтобы получше ее разглядеть.

«Видимо, фургон чиркнул по столбу. — подумал он. — В любом случае стоит взять на заметку, что фургон, вероятно, темно-коричневый, и на высоте двух футов от земли крыло может быть оцарапано. Ну кое-что у нас все же есть, будем надеяться!»

Он захлопнул книжку, сунул ее в карман и уехал, посадив Бастера в корзинку. Фатти решил созвать собрание Тайноискателей сегодня же днем. Ведь дело обернулось настоящей тайной. И надо немедленно взяться за проверку подозреваемых, потому что их было слишком много.

«Как удачно получилось, что я вчера пошел искать эту губку! — подумал он. — Если бы я остался дома и не слышал того, что услышал вчера ночью, то не вернулся бы сегодня утром, и старина Гун оказался бы хозяином положения. И уж нам бы он ничего не рассказал. А теперь мне известно куда больше, чем ему!»

— Гав! — согласился Бастер, словно читая его мысли. — Гав-гав-гав!

ТАЙНОИСКАТЕЛЕЙ ЖДЕТ СЮРПРИЗ

В три часа дня Ларри, Дэйзи, Пип и Бетси явились в сарай Фатти. Он их ждал. На скамье были разложены листы с аккуратными записями. Фатти как раз кончал их перечитывать.

— Войдите! — крикнул он, и они все вчетвером протиснулись в дверь вне себя от нетерпения.

Фатти по телефону предупредил друзей, что им предстоит расследование настоящей тайны, и они сгорали от желания поскорее узнать, в чем заключалась эта тайна.

— Чего мы только не наслушались, Фатти! — возбужденно сказал Ларри. — Кто-то забрал ночью всю мебель из «Омелы», и старик, когда туда вошли, лежал на полу, потому что воры унесли даже его кровать.

— И как только люди умудряются выдумывать такие подробности? — засмеялся Фатти. — Мебель действительно исчезла, но пока ее выносили, старичок мирно спал в своей постели. К ней никто даже не притронулся. Они соблюдали такую тишину, что он ничего не услышал. Даже храпеть не перестал.

— Ну уж этого ты знать не можешь, — сказал Пип с легкой насмешкой, — тебя же там не было.

— Дело в том, что я там как раз был, — произнес Фатти, к чрезвычайному удивлению всех остальных. Друзья вытаращили на него глаза.

— Ты был там… вчера ночью… когда вывозили мебель! — наконец выговорил Ларри. — Так почему же ты их не остановил?

— Да потому, что я понятия не имел, чем они занимались, — ответил Фатти. — Темно было, хоть глаз выколи, а они старались не шуметь. Но дайте я вам все расскажу по порядку. Случилось много всякого, и нам надо взяться за дело и выяснить, что происходит и почему.

— Конечно, но можно я тебя перебью? — спросил Ларри. — Мама меня все утро поедом ела из-за этой губки. Ты ее нашел?

— Нет, — ответил Фатти, — но я правда все обшарил. Остается только надеяться, что и Гун ее не нашел.

— Ну, он подумает, что ее потеряла женщина, которая убирается в коттедже, — заметила Дэйзи. — Просто, Ларри, нам придется купить маме новую губку.

— Знаешь, Фатти, — сердито сказал Ларри, — с твоей стороны было очень глупо посылать меня мыть окна.

— Да, но иначе мы бы не столкнулись с этой тайной, — возразил Фатти. — Ведь все началось с того, что ты увидел, как старик ползал по полу и ощупывал свои стулья. А потом мы пошли за твоей губкой и услышали, как он зовет полицию.

— Верно, — вздохнул Ларри. — Ну ладно, я согласен, что в данном случае все обернулось удачно. Но тем не менее сама идея была глупая.

Фатти поспешил переменить тему и взял свои заметки.

— А теперь слушайте, — сказал он. — Я коротко изложил все, что произошло, чтобы проще было в этом разобраться, и сейчас вам прочту. А потом обсудим факты, рассмотрим список подозреваемых и составим планы. Идет?

— Да! Это уже похоже на дело! — заметил Пип, усаживаясь на ящике поудобнее.

— Ну, готовьтесь напрячь свои извилины, — объявил Фатти. — Бастер! Сиди смирно и слушай. И не вынюхивай мышей в углу, это меня отвлекает. Сидеть, Бастер!

Бастер послушно сел и насторожил уши, словно собираясь внимательно слушать. Фатти начал быстро читать:

— «Тайна возникла в ту минуту, когда Ларри начал мыть окна в коттедже. Он увидел внутри старика, который ползал по полу, ощупывая стулья. Теперь мы знаем, что он проверял, на месте ли его сбережения, две тысячи фунтов, которые он спрятал либо все в одном каком-то стуле или в диване, либо по частям в разных местах. Возможно, в заранее устроенном тайнике под сиденьем стула или стульев».

— Да, кстати! — воскликнула Дэйзи. — Прости, что перебила тебя, Фатти, но женщина, которая приходит убираться у нас, сказала мне, что знакома со стариком уже давно и что он был обойщиком. Значит, ему нетрудно было устроить тайники в мебели, ведь правда? — А что такое обойщик? — спросила Бетси.

— Бетси! И тебе не стыдно?! — воскликнул Пип. — Обойщик обтягивает стулья и диваны, шьет чехлы и занавески, ну и всякое такое, верно, Фатти?

— Да, — ответил Фатти, — твои сведения, Дэйзи, очень интересны. Очень. Вероятно, старик устроил много тайников в обивке своих стульев и дивана. Дай-ка я запишу.

Дэйзи польщенно улыбнулась.

— Это ведь идущий к делу факт, правда? Ну, конечно, маленький, я понимаю.

— В разгадке тайны и мелочи играют свою роль, — ответил Фатти, — Наши тайны мне всегда представляются загадочными картинками, которые надо собирать из кусочков. И мы сперва находим такие кусочки, потом стараемся расположить их в нужном порядке. Ну, так я продолжу.

— Мы навострили уши! — весело сказала Бетси.

— Дальше следует утро, когда мы отправились искать губку, которую забыл у коттеджа Ларри. И услышали, как старик зовет полицию. Он был уверен, что накануне около полуночи деньги еще лежали в тайнике или тайниках, утром же их там не оказалось. Однако исчезновение денег он заметил после того, как в коттедже по разным делам побывало минимум шесть человек.

1 ... 68 69 70 71 72 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энид Блайтон - Тайна пропавшего ожерелья (сборник), относящееся к жанру Детские остросюжетные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)