`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Роберт Стайн - Плохой, хороший и очень скользкий

Роберт Стайн - Плохой, хороший и очень скользкий

1 ... 4 5 6 7 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Берни Бриджес умеет признавать поражение. Я понял, что сопротивление бесполезно. И успел только, пока она тащила меня к двери, сунуть слизняков Зверю.

Пока, Берни! — закричал Шерман. — Жаль, что ты пропустишь завтрашний конкурс!

Я не обернулся. Не хотелось видеть его мерзкую ухмылку.

«Ладно-ладно, — подумал я. — Сам напросился. Берни больше не будет паинькой! Война еще не окончена — она только начинается!»

Глава 21

ФОКУС СО ШЛАНГОМ

На следующий день, когда медсестра Цианида наконец отпустила меня и я побрел в свое Тухлое общежитие, ко мне подошли Финмен и Кренч.

Финмен протянул мне ореховый батончик.

Спасибо, не хочу, — пробормотал я.

Как ты себя чувствуешь, ББ? — озабоченно спросил Кренч.

А ты как думаешь? — огрызнулся я. — Сегодня утром я пропустил самый важный конкурс в моей жизни!

Финмен покачал своей косматой головой:

Ладно, зато у Шермана Оукса больше нет его хваленого китайского слизняка.

Как это? Куда он делся? — удивился я.

Его сожрал Зверь, — объяснил Финмен. — Ему так понравился тот первый слизняк, что он слопал и всех остальных. Даже Ползуна.

Жалко. — Я вздохнул. — Ползун был породистый! Но сейчас мне не до него. Пока, парни.

Я побрел дальше по Чудесному газону. Вскоре я заметил, что мне навстречу идет Юлия-Августа. Ее золотистые волосы развевались на ветру. А голубые глаза холодно смотрели на меня.

Кажется, ты в пролете, Берни, — сказала она. — Вот так-то.

Это потому, что я не принял участие в конкурсе «Гений нашей школы?» — спросил я.

Она кивнула:

Ты ведь обещал, что будешь лучше Шермана. Но не сдержал обещания. Поэтому я пойду на танцы с Шерманом.

Я тяжело вздохнул. Надо сказать что- нибудь умное. Но увы, впервые за всю мою жизнь я никак не мог придумать, что бы такое сказать.

Юлия-Августа, у меня в запасе еще целый день, — наконец выдавил я. — Последняя возможность доказать, что я лучше Шермана. И я справлюсь. Это совсем нетрудно. Честно-честно. Вот увидишь.

Ха-ха-ха! — рассмеялась Юлия- Августа, показала мне язык и пошла дальше.

Я заметил, что в кустах прячется Дженифер Экх. Подслушивает. Выслеживает. Ждет, когда подвернется случай схватить меня.

«Ну все, я погиб! — мелькнуло в голове. — И все из-за этого Шермана!»

Шерман Оукс дважды разыграл меня. Как только ему такое удалось?

В конце концов кто в нашей школе настоящий КОРОЛЬ розыгрышей? Конечно же Берни Бриджес!

Бесполезно стараться стать лучше. Это ничего не дает. Пора снова становиться самим собой.

Если бы только можно было втянуть Шермана в какую-нибудь неприятную историю! Тогда у Юлии-Августы не осталось бы выбора. Ей по-любому пришлось бы идти на танцы со мной.

Только как это сделать? Как досадить Шерману?

Я так задумался, что не заметил в траве садовый шланг. Споткнулся и упал на колени.

Осторожней! — крикнул мне один из садовников. Он как раз сматывал этот злосчастный шланг.

Яблони только что полили, и мокрые листья блестели на солнце. Садовники в синей униформе спешили на обед.

Не трогай этот шланг, — предупредил садовник. — Напор очень сильный. Такая струя воды, что, если под нее попадешь — улетишь на двадцать метров! — И он помчался догонять своих напарников.

Что он сказал? «Улетишь на двадцать метров»?

Внезапно мне в голову пришла отличная мысль. Держись, Шерман! Сейчас мы посмотрим, кто у нас мастер по розыгрышам и подставам!

— Эй, Шерман! Шерман! — закричал я. Он как раз показывал третьеклассницам свой новый супер-велик. — Шерман, иди сюда! Я тебе кое-что скажу!

ГЛАВА 22

ПОБЕДА!

Шерман прислонил велосипед к дереву.

Как жизнь, Берни? Хочешь потрогать мой велик? Давай, я разрешаю. Только руки вымой.

Я вручил ему садовый шланг.

Директор Гадюк просил тебя опробовать новый шланг. Я сам хотел, чуть не на коленях умолял, но директору взбрело в голову, что такое серьезное дело можно доверить только тебе.

Разумеется, — усмехнулся Шерман, выхватывая у меня шланг. — Что надо делать?

Надо проверить напор. Скоро директор пришлет сюда кого-то из ребят. Парень будет в красной кепке. — Я поднял с земли кепку, оставленную садовниками. — Вот в такой. Как только он появится, открой воду на полную мощность и направь шланг прямо на него.

Шерман поморщился:

Чушь какая-то. Директор хочет, чтобы я полил водой какого-то типа? Зачем?

А мне почем знать? — Я небрежно пожал плечами. — Он просил объяснить тебе, что делать, я и объясняю. Гадюк сказал, ему очень важно проверить напор. — Тут я выхватил у Шермана шланг. — Но если не хочешь, давай я.

Ну нет! — Шерман снова забрал шланг. — Директор доверил это дело мне, и я сам справлюсь.

Ну ладно. Будь готов.

Итак, первая часть моего плана удалась. Осталась вторая.

Я помчался в столовую. В это время директор всегда там.

Я встретил его на крыльце.

Наш директор Гадюк совсем крошечный. Он такой низенький, что даже не отбрасывает тени. Учителя постоянно принимают его за одного из учеников. А еще он лысый и ужасно сутулый.

Сэр, а я вас искал.

Директора тут же бросило в дрожь. Его всегда начинает трясти, как только он меня видит.

Что на сей раз, Берни?

Беда! Садовники просили срочно вас разыскать. Что-то случилось с нашими яблонями.

Только не это! — Директор Гадюк схватился за голову. — Я их просто обожаю.

Тогда скорее. Может, еще удастся их спасти. И вот, возьмите кепку. А то яблоки так и падают на голову.

Спасибо, Берни.

Он нацепил кепку и помчался к своим любимым яблоням.

Само собой, я бросился за ним. Берни Бриджес не пропустит такое шоу!

Быстро перебирая своими маленькими ножками, директор несся по Чудесному газону. Как только он добрался до яблонь, Шерман поднял шланг и…

— Ай! Ай! — взвизгнул директор, когда мощная струя воды ударила ему в грудь. — Ай! Ай! — Он повалился на траву.

Шерман изо всех сил поливал директора. Тот барахтался, отфыркивался, но его снова и снова окатывало водой. Директор махал руками, дрыгал ногами, пытаясь встать, кашлял и булькал:

Ай! Ай!

Спасли директора проходившие мимо ребята. Они подняли его на ноги. С директора Гадюка ручьями стекала вода. Весь пиджак сзади был в грязи.

О-о-о… — выдохнул Шерман. Это были его последние слова.

Он выронил шланг. Директор схватил Шермана за шиворот и потащил в свой кабинет.

Все. Шерман Оукс теперь труп.

Мы с Юлией-Августой смотрели им вслед.

Не понимаю, что на него нашло, — проговорил я. — Видимо, Шерман не такой хороший, как мы думали. Более того, он, кажется, настоящий хулиган.

Юлия-Августа покачала головой:

М-да… странно.

Теперь его, наверное, выгонят из школы. — Я улыбнулся ей своей самой лучшей, самой открытой улыбкой. — Ты пойдешь со мной на вечеринку?

Юлия-Августа задумалась.

Да, — со вздохом ответила она наконец. — Обещания надо держать. Я же обещала — значит, пойду.

Юлия-Августа СОГЛАСИЛАСЬ!

Победа!

Берни Бриджес гений!

У меня бешено колотилось сердце, голова кружилась. И тут я увидел Финмена и Кренча.

Берни, быстрее! Миссис Гнус срочно вызывает тебя к себе!

Кажется, у тебя крупные неприятности, Берни, — добавил Кренч.

Неприятности? У меня? Да я же был паинькой целую неделю! Подожди здесь, — сказал я Юлии-Августе. — Скоро вернусь.

Но я ошибся.

Глава 23

А ВОТ И МИССИС ГНУС

Миссис Гнус ждала меня в вестибюле Тухлого общежития. Она положила мне руку на плечо и повела в комнату для самостоятельных занятий.

Миссис Гнус, вы сегодня просто очаровательны, — сказал я. — Мне страшно нравятся эти сережки. Как эффектно они лежат у вас на плечах. Вы их недавно купили?

Нет у меня никаких сережек! — рявкнула она.

Ой! А я и не замечал, что у нее так сильно оттянуты мочки ушей.

Вам, наверное, не терпится разузнать, что мы собираемся подарить вам на день рождения? — как ни в чем не бывало продолжал я. — Понимаю, вы беспокоитесь, как бы мы не потратили все наши деньги. Не стоит, миссис Гнус. Честное слово. Мы очень хотим купить вам что-нибудь особенное. Мы…

Миссис Гнус зажала мне рот рукой.

Берни, я хочу знать, что ты задумал, — сурово сказала она.

Хммм… пфффф… — ответил я — миссис Гнус все еще зажимала мне рот рукой.

Давай, Берни, признавайся, — допытывалась наша классная. — Что ты такое собираешься вытворить? Я знаю, что на этот раз ты затеял что-тоневообразимое.

Вытворить? Затеял? Я? — воскликнул я. — Да я уже несколько дней веду себя как ангел.

В том-то все и дело, Берни. Я неустанно следила за тобой все это время. Пару дней назад ребята устроили соревнования в бассейне поздно ночью, а тебя среди них не оказалось. Недавно каких-то ребят застукали за игрой в карты — и среди них тебя тоже не было.

1 ... 4 5 6 7 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Стайн - Плохой, хороший и очень скользкий, относящееся к жанру Детские остросюжетные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)