Роберт Стайн - Спать не советую
Каждое следующее утро было страннее предыдущего. Я просто боялся спать.
Что будет, когда я проснусь?
Было бы классно, если бы мои типа родители исчезли. Но кто тогда займёт их место?
Может быть, когда я проснусь, вообще исчезнет целый мир!
Я изо всех сил старался не спать. «Пожалуйста, — умолял я. — Пусть всё опять будет нормальным. Я буду даже рад жить с Грегом и Пэм, если бы всё только стало нормальным…»
Должно быть, я заснул. Когда я открыл глаза, я понял, что было уже утро. Минуту я лежал совершенно неподвижно. Что–нибудь изменилось?
Я услышал шум в доме. Определённо здесь были посторонние.
Много посторонних.
Моё сердце начало биться.
«О, нет, — подумал я. — Ну что сейчас?»
Я услышал, как кто–то играет на аккордеоне. Это было довольно верным признаком того, что моя старая семья не вернулась.
Но обо всём по порядку. Сколько мне сегодня лет?
Я направил свои руки прямо к лицу. Они были немного больше скромных размеров.
Я встал и пошёл в ванную, пытаясь не паниковать. Мне было уже тошно от этой рутины.
Зеркало показалось выше, чем обычно. Я уставился на своё лицо.
Больше мне не было двенадцати, это уж точно. Я выглядел лет на восемь.
«Восемь» — подумал я, вздохнув.
Третий класс. Ну, по крайней мере, с математикой прблем не будет. Вдруг я почувствовал острую боль в спине. Ой! Когти! Крошечные когти вонзились мне в спину! Всё сильнее и сельнее. Я закричал.
13
Что–то прыгнуло мне на спину.
Крошечное волосатое лицо появилось в зеркале. Что–то напомнающее животное сидело на моих плечах!
— Слезь с меня! Слезь с меня! — вскрикнул я.
— Ээээ! Ээээ! — завизжало животное.
Я побежал по коридору и чуть не врезался в огромного мужчину.
— Убирите это от меня! — закричал я.
Он сорвал животное с моих плеч и громко и глубоко расхохотался, как злобный Санта Клаус.
— Что с тобой, Мэтт? — прогремел он. — Тебя напугала Пэнзи?
Пэнзи? Мужчина прижал к себе животное. Это была обезьяна.
Мужчина рстребушил мне волосы:
— Одевайся, мальчик. У нас репетиция сегодня утром.
Репетиция? Что это значит?
Я уставился на мужчину. Он был огромен, с круглым животом, чёрными лоснящимися волосами и длинными усами.
Но самое странное было другое: на нём был одет ярко–красный костюм с золотой отделкой и золотым поясом.
«О, нет, — подумал я, сердце у меня застучало. — Этого не может быть… Мой отец?»
Мужчина подал мне кучу одежды:
— Одевайся, — сказал он. — Потом пойдём на кухню позавтракать, сынок.
Я так и знал. Он мой отец. По крайней мере на сегодня. Моя «семья» с каждым днём становилась всё хуже и хуже.
— ГРАААБ! — опять закричала женщина снизу.
«Наверное, мама, — печально подумал я. — Голос у неё, как у возлюбленного.»
Дети выныривали из других спален. Казалось, их было множество и все они были разных возрастов. Но я их посчитал, и их было только шесть.
Я попытался выяснить что–нибудь новое. Итак, мне было восемь. У меня было шесть братьев и сестёр. И домашнее животное — обезьяна. Мать свою я ещё не видел, но отец был каким–то психом.
«И я должен одеться в какую–то чудаковатую одежду» — подумал я, держа данную мне мужчиной одежду. Одежда была голубая и тугая, как купальник. В нижней части синяя с белыми полосками. На верхней же были белые звёзды.
Что это значит? Какие ещё репетиции?
Был ли я в игре или в чём–то похожем?
Я надел костюм. Он подходил ко мне как вторая кожа. Я чувствовал себя в ней полным придурком.
Потом я спустился по лестнице, чтобы позавтракать.
На кухне творился дурдом. Другие дети смеялись, кричали и бросались едой.
Высокая худая женщина раскладывала блины по тарелкам. На ней былло длинное, фиолетовое с блёстками платье. На голове красовалась корона.
Моя новая мама.
— Мэтт, поторопись, иначе тебе ничего не достанется! — крикнула она.
Я схватил тарелку и начал есть, то и дело отбиваясь от Пэнзи.
— Мэтт, ты так мило выглядишь в костюме супергероя, — поддразнила меня какая–то девочка. Наверно, одна из моих старших сестёр.
— Ага, милый как кнопка, — с сарказмом сказал мальчик. По виду он был года на два старше меня. Он схватил меня за щеку и ущипнул — сильно. Очень сильно.
— Какой милаха, — усмехался он. — Прям звезда цирка.
Цирк! Я выронил вилку. По спине пробежал холодок. Я был в цирке?
Идиотский костюм. Обезьяна. Теперь всё встало на свои места.
Я опустил голову на свои руки. Мэттью Амстердам — циркач. Обалдеть! Мне хотелось плакать.
У меня было такое чувство, что мой брат мне завидует. Как будто он хотел стать звездой этого дурацкого цирка.
И он мог бы стать, поскольку мне на это было всё равно. Я уверен, что не хочу становиться звездой никакого цирка.
— Оставьте Мэтта в покое, а то у него опять начнётся боязнь сцены, — шикнула мама.
Я посмотрел на остальных членов семьи. Все они были одеты в яркие костюмы. И я был членом этой семьи циркачей.
Блины попадали мне в желудок. Я никогда не любил цирк. Даже когда был маленьким, я терпеть его не мог.
Но теперь цирк был моей жизнью — и я был звездой. О, какая идиллия.
— Время репетировать! — закричал отец. Он надел чёрный цилиндр себе на голову и ударил кнутом по лестнице.
— Давайте собираться.
Мы оставили наши тарелки на столе и завалились в старый потрёпанный фургон. Мама ехала около девяносто миль в час.
Мои братья и сёстры боролись всю дорогу. Одна девочка била меня кулаками. Потом другая.
— Прекратите вы! — не выдержал я. Почему я не мог проснуться в мире с нормальными братьями и сёстрами.
Фургон допыхтел до ярморочной площади и остановился перед большим шатром цирка.
— Все на выход! — приказал папа.
Толкаясь, я наконец–таки выбрался из фургона со своими братьями и сёстрами и последовал за ними в шатёр.
Внутри он выглядел устрашающе. Другие артисты уже были там и репетировали. Я увидел человека, который шёл по канату, находившемуся почти у самого поталка. Слон стоял на задних лапах и танцевал. Клоуны разъезжали кругами на маленьких уродских машинках, сигналя своими гудками.
«Интересно, а что у меня за номер?» — подумал я. Две мои сестры бегали по лестнице и начали тренироваться на цирковой трапеции.
Я с ужасом за ними наблюдал. Цирковая трапеция! Там не было ничего за что можно было бы ухватиться, и они могли поднять меня наверх. Ничего.
«Только не цирковая трапеция!» — молил я.
— Давай, Мэтт, — сказал отец. — За работу.
«Только не цирковая трапеция. Только не цирковая трапеция» — молил я.
Отец отвёл меня от цирковой трапеции. Я начал успокаиваться. Что бы мне не нужно было делать, это было бы не сложнее, чем эта трапеция. Так ведь?
Нет.
Папа отвёл меня к задней части шатра. Я последовал за ним через лабиринт клеток с животными.
Папа подошёл к одной из клеток и открыл её.
— Итак, сынок, — рявкнул он. — Входи.
У меня чуть челюсть не отвалилась. Я не мог поверить своим ушам.
— В–в–в-в-входить? — заикаясь, сказал я. — Но там же лев!
Лев открыл свою пасть и заревел. Я дрожа попятился назад.
— Ты идёшь или нет? — папа ткнул меня кончиком кнута. — Или мне подтолкнуть тебя?
Я замер. Я не мог двигаться.
Поэтому папа толкнул меня в клетку со львом и запер дверь.
14
Я попятился назад к противоположной стене клетки. Стальной холод прорезал мне спину. Ноги у меня так дрожали, что я подумал, что сейчас упаду на лицо.
Лев уставился на меня, вдыхая воздух.
Я слышал, что животные могут чувствовать страх. Этот лев похоже его учуял.
Мой типа отец — укротитель львов — стоял рядом со мной в клетке.
— Отработаем сегодня новый трюк, Мэтт, — сказал он. — Ты будешь кататься на льве.
Он ударил меня в живот. Я буду кататься на льве.
Да. Всё верно.
«Что это за отец, — подумал я. Скармливает своего сына льву.»
Лев стоял. Мои глаза оставались открытыми. Всё моё тело сотрясало от страха.
— РРРРРРРРР!
Воздух из пасти льва дунул на меня, как ветер. У меня аж волосы стали дыбом.
Лев пошёл на нас. Папа хлестнул кнутом.
— Ха! — крикнул он.
Лев облизываясь пошёл назад.
— Вперёд, мальчик, — прорычал папа. — Забирайся на спину Геракла. Потом проскользни ему на плечи. Я буду хлестать кнутом, чтобы заставить его ходить по клетке.
Я не мог вымолвить ни слова. Я только стоял и смотрел на того мужчину в полном недоверии.
— Чего ты уставился на меня, как он? Ты–то не боишься Геракла, да?
— Боюсь, — пробормртал я. «Бояться» не то слово. Может быть, окаменевший. Испугался, ужаснулся, заморозился от страха. Но бояться… Нет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Стайн - Спать не советую, относящееся к жанру Детские остросюжетные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


