`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон

Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон

1 ... 46 47 48 49 50 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
придуманная от скуки. Кассандра незаметно вздохнула. Энди бы не одобрил, узнав, что Кейси так много рассказала Абби, и обрадовался бы, что та не приняла всё это всерьёз. Мысли Кассандры закружились вокруг погибших друзей: Финна, о гибели которого ей было почти ничего неизвестно, и Энди с его сгоревшей дотла машиной на пустой дороге, фото которого услужливо поместили в газете местные журналисты. Возможно, газетчики тоже приходили в дом Амелии Бенфорд узнать подробности, но если так, то она не сказала им ни слова, поскольку об очевидцах в статье ничего не написали. Не исключено, что Амелия Бенфорд и вовсе не видела этой аварии, и сейчас они только зря теряют время.

Размышления Кассандры прервала Абби, которой надоело идти молча. Она начала вдохновенно рассказывать о своих визитах к Амелии Бенфорд и о том, что та непременно угостит их вкусным горячим какао и покажет свой сад, где растут яблони и абрикосы, и что у неё есть лохматый пёс по кличке Хьюго, который при виде Абби всегда виляет хвостом. Кейси слушала её вполуха, время от времени кивая, чтобы показать заинтересованность. Они шли уже около часа, и дорога начала тяготить её, но вскоре из-за очередной холмовой гряды вынырнул маленький белый домик с красной черепичной крышей и аккуратным палисадником. Должно быть, Абби тоже его заметила, потому что ускорила шаг в предвкушении долгожданной встречи.

– Скорее, мы почти на месте, – поторопила она Кассандру.

Они сбежали с пологого склона и миновали небольшую лощину между холмами. К тому времени как девочки дошли до дома, небо полностью затянули тучи. Поднялся ветер, он налетал резкими порывами, проходясь волнами по траве и заставляя деревья в саду Амелии Бенфорд негодующе качать густыми зелёными кронами. У самой калитки Абби в нерешительности остановилась.

– В чём дело? – спросила Кассандра.

– Не знаю, – произнесла она, оглядываясь по сторонам, – всё вроде знакомо… но что-то изменилось. Не могу понять, что именно. – Она помолчала. – Наверное, это из-за погоды, – предположила Абби, а потом усмехнулась: – Или из-за того, что меня слишком долго здесь не было. Идём, познакомлю тебя с Хьюго.

Но будка возле крыльца оказалась пуста. Абби позвала пса несколько раз в надежде, что он прибежит из глубины сада или выскочит из дома, но этого не произошло.

– Странно. Куда он мог деться? – озадаченно размышляла Абби, подходя к крыльцу.

Кассандра задержалась у будки. Её внимание привлёк огрызок бурого собачьего ошейника, который висел на вбитом в землю железном кольце. Похоже, пёс просто сбежал. Кейси направилась вслед за Абби, спросив на ходу:

– А какого размера была собака?

– Хьюго? Ну, обычный. Не очень крупный. Такой смешной пёс, белый с чёрными пятнами…

Абби осеклась, когда перед девочками оказалась распахнутая настежь входная дверь. Изнутри не доносилось ни звука. Из прихожей, погружённой в холодный сумрак, веяло негостеприимством.

– Да что здесь стряслось? – недоумённо бросила Абби и медленно вошла в дом.

Кейси хотела остановить её. Она привыкла доверять своим ощущениям, и сейчас подсознание подсказывало ей, что нужно развернуться и уйти. Но разум убеждал в необходимости остаться. По словам Абби, миссис Бенфорд была одинокой женщиной в возрасте, с ней могло случиться что-то плохое. Тогда они обязательно должны помочь. Кроме того, напомнила себе Кейси, нельзя забывать, зачем они вообще сюда пришли. Она решительно вошла в дом и огляделась. Внутри он был ещё меньше, чем казалось снаружи. Обставленная по старинке гостиная растеряла свой уют в мёртвом полумраке. Но Абби не обратила на это внимания. Убедившись, что в гостиной пусто, она пошла дальше, к двери, за которой, по всей видимости, находилась спальня миссис Бенфорд. Открыть её сразу не получилось, и только когда Абби толкнула её изо всех сил, дверь распахнулась. Ввалившись в крошечную комнату, Абби застыла у самой кровати, стоящей у противоположной стены. Кассандра, идущая за Абби, лишь на секунду шагнула в сторону, чтобы выглянуть в окно гостиной и убедиться, что из него виден довольно приличный участок дороги. Наверняка старушка что-то заметила в тот день. Ободрённая этой мыслью, Кассандра приблизилась к подруге и заглянула ей через плечо. Абби стояла вплотную к кровати, на которой лицом к стене лежала довольно крупная женщина. Казалось, что старушка устала и прилегла отдохнуть после утренней суеты. Абби склонилась над ней и осторожно тронула её за плечо.

– Миссис Бенфорд, – тихонько позвала она, – это я, Абби.

Миссис Бенфорд не шелохнулась.

– Мэм, – снова позвала Абби, наклонившись поближе, – я не одна. Мы хотели только… – Она осеклась, только сейчас заметив, что миссис Бенфорд не дышит. Однако плечо, на котором до сих пор лежала ладонь Абби, было тёплым, почти горячим. Странное ощущение на миг пронзило девочку, а в следующую секунду она резко отдёрнула руку и отшатнулась от кровати.

– Что такое? – прошептала Кассандра.

Абби затрясла головой, не сводя глаз с Амелии Бенфорд, и вдруг закашлялась. В горле запершило так сильно, что она едва могла дышать. Абби попыталась прокашляться, но всё было бесполезно.

– Пойду попью, – наконец сказала она сдавленным голосом и быстро вышла из спальни.

Кейси в задумчивости вышла следом, но остановилась в гостиной. Пить ей не хотелось, зато она принялась размышлять о том, сколько времени они проведут здесь, прежде чем хозяйка проснётся. Возможно, если они её не смогут разбудить, придётся звонить в госпиталь. Хотя сначала нужно расспросить Абби, почему она ушла на кухню встревоженной и что именно её обеспокоило. Кассандра уже собралась это сделать, но её внимание привлекли вышивки Амелии Бенфорд, которыми были увешаны почти все стены в гостиной. Незамысловатые цветы и зверюшки понравились Кассандре, хотя всё портила царящая вокруг темень. Она подумала, что будь у неё нормальная жизнь, где есть место простым радостям, то её бабушка непременно была бы такой же: вышивала милые картинки и пила ромашковый чай, в её саду росли бы мята и смородина, а по двору бегал лохматый пёс. Они бы сидели на веранде в плетёных креслах, Кейси рассказывала бы ей, как дела в школе и куда собирается поехать с родителями, а бабушка тем временем вязала бы для неё тёплые носки. Кассандра мечтательно вздохнула, упёрлась лбом в оконное стекло и стала рассматривать ухоженный сад старушки.

Абби сделала глоток кипячёной воды, налив её из цветастого чайника в первую попавшуюся кружку, но это ей не помогло. Лёгким не хватало воздуха, голова кружилась словно от смрада, хотя в доме ничем таким не пахло. Сумрак давил из всех углов, заставляя сознание мутиться. Абби с трудом подавила сильное желание убежать, понимая, что нужно прийти в себя. Уходить рано, сначала они

1 ... 46 47 48 49 50 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)