`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Тайна старинных флаконов - Анна Руэ

Тайна старинных флаконов - Анна Руэ

1 ... 41 42 43 44 45 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что мог бы сейчас сослужить неоценимую службу.

Я подошла к Ханне, вынула пробку из флакончика с «Ароматом-незабудкой» и сунула его нашей соседке под нос:

– Вот, понюхайте. Это должно вам помочь.

Я понятия не имела, сработает ли мой план. Ханна ведь почти не чувствовала запахов. Тем не менее я очень надеялась оживить в её памяти всё то, что она когда-то забыла. Без воспоминаний Ханны в этом таинственном ароматическом пазле будет не хватать важного кусочка.

Казалось, Ханна целую вечность водила носом над флаконом, напряжённо втягивая в себя поднимавшиеся из него голубые ароматические облачка.

Флакон с пугающей быстротой опустел. И тут глаза Ханны вдруг широко распахнулись, словно гаражные ворота. На её лице отразилось недоумение, затем возмущение и наконец глубокая грусть. В какой-то момент Ханна совершенно сникла и выглядела такой подавленной, что, казалось, у неё из глаз вот-вот покатятся слёзы. Однако в следующее мгновение выражение её лица опять сменилось, а в глазах вспыхнул гнев. Она рывком повернулась к Виллему и решительно шагнула в его сторону:

– А с какой это стати ты до сих пор жив?!

Виллем, вздрогнув, открыл глаза и уставился на Ханну так, словно та окатила его ведром ледяной воды.

– Использовал «Аромат вечности», так ведь? – Глаза Ханны метали молнии. – Как же ты только посмел?! У тебя не было никакого права хозяйничать в аптеке ароматов! Будь ты проклят, Виллем Бур! Немедленно верни мой ключ! А это что ещё у тебя в руках?

Бесцветные глаза Виллема округлились от изумления, однако в самой их глубине по-прежнему таилось что-то мрачно-недоброе.

– Это что, карта ароматов? – продолжала надвигаться на него Ханна, грозно стуча каблуками. – Больше ты не сможешь прятаться на вилле «Эви». Всё, хватит! Интересно, что написано в твоём полицейском досье? Уверена, человеком вроде тебя многие заинтересуются, не только государство. А теперь немедленно отдавай мой ключ и карту! – добавила она, протянув руку.

Виллем медленно поднялся на ноги, опираясь на стеллаж, под которым прежде спал. Свёрнутую в трубочку карту ароматов он крепко сжимал в руке. Отдавать её Ханне, как и ключ, он вовсе не собирался. Вместо этого он бросился к ней, оттолкнул в сторону и схватил пару каких-то флаконов с полки у неё за спиной. Один из них, тёмно-синий, он тут же на бегу швырнул в нас. Стекло разбилось, и от лужи на полу поднялись ароматические пары, которые мгновенно превратились в лёд. Ноги Ханны, Бенно и мои тут же примёрзли к полу, да и Матс не успел вовремя отскочить в сторону. В следующую секунду дверь за Виллемом захлопнулась, и мы услышали, как он бежит по коридору, топая тяжёлыми сапогами.

– Вот же чёрт! – крикнула я и попыталась сдвинуться с места.

Матс выдвинул ящики, до которых сумел дотянуться, и нашарил в одном из них латунную ложку. Ею он сперва расколол лёд вокруг своих ног, потом вокруг моих.

– Нельзя дать ему уйти с картой ароматов! – взволнованно крикнула Ханна.

Я кивнула и повернулась к младшему брату:

– Бенно, останься с Ханной! Здесь, внизу!

Подбегая к двери, я на секунду задержалась у полки с мимолётными ароматами. Могли ли они как-то помочь? Раз Виллем вооружился флаконами, значит, нам они тоже нужны! Я стряхнула с себя остатки усталости и, не тратя времени на долгие раздумья, быстро схватила пару бутылочек и бросилась бежать в оранжерею вслед за Виллемом и Матсом, которые давно скрылись из виду.

Глава 28

Я промчалась по коридору и, перепрыгивая через две ступеньки, взмыла по лестнице. Матс, видимо, уже переместился в оранжерею – по крайней мере, я упёрлась в стенку. Я быстро нащупала на полу рычаг и нажала на него. Стена передо мной прокрутилась, и я, шагнув в сарай для инструментов, снова прокатилась в нём как на карусели. Когда пол под моими ногами замер, я выглянула через открытую дверь каморки в оранжерею.

В какую же сторону они побежали? Я прошла чуть вперёд и прислушалась, но оранжерея была слишком велика, и мне не удалось ничего расслышать. А бежать куда попало без разбору не было никакого смысла.

– Матс! – крикнула я как можно громче.

– Люди! Я здесь! –- раздался его голос откуда-то издалека. Я навострила уши, пытаясь понять, с какого конца помещения шёл звук. Но вокруг снова воцарилась тишина. Что было странно – ведь обычно топот тяжёлых сапог Виллема разносился по всей оранжерее.

Я покрепче сжала в руках два захваченных в спешке флакона. «Ароматические побеги зелени» я выбрала потому, что этот аромат уже был мне знаком. А вот второй решила взять, всерьёз надеясь, что он выручит нас. Это был круглый флакон, внутри которого переливалась зелёная жидкость. На этикетке значилось «Перематывающий назад пар» – возможно, это был мой шанс повторить всё заново. Уж во второй раз я наверняка среагирую быстрее и Виллему не удастся от нас улизнуть.

Дрожащими пальцами я вынула пробку из флакона и мысленно взмолилась, чтобы всё обошлось без неприятных сюрпризов. Когда из горлышка заструились светло-зелёные испарения, я подняла руку с флаконом повыше над головой. Ароматические облачка устремлялись к стеклянному потолку, скапливались там и клубились, постепенно заполняя всё пространство под крышей.

Я ждала, что сейчас время повернётся вспять, но ничего не происходило. Что за невезение! Значит, придётся всё же догонять Виллема и Матса. Я сделала шаг – но вместо того, чтобы продвинуться вперёд, очутилась позади. Снова шаг – и я ещё дальше от цели.

Не успев до конца осознать происходящее, я услышала, как Матс и Виллем, изрыгая проклятия, пытаются сопротивляться аромату. И тут я улыбнулась про себя, потому что наконец поняла, как он действовал! Чем больше ты двигался, тем быстрее все твои действия перематывались обратно. Каждый шаг в самом прямом смысле отбрасывал тебя назад. По крайней мере, я надеялась, что поняла всё правильно, и, стараясь не шевелиться, всё так же держала флакон с «Перематывающим назад паром» высоко над головой. Нужно было лишь дождаться, пока ноги сами принесут Виллема обратно к сараю.

Тогда я собиралась пустить в ход флакон, который сжимала в другой руке.

Долго ждать не пришлось – вскоре я и правда услышала шаги. По полу теплицы ступали резиновые подошвы кроссовок Матса. Он задом наперёд вышел ко мне из-за покачнувшейся пальмы. Двигался он почти как обычно, только делал всё наоборот. Наблюдать, как он перекатывает

1 ... 41 42 43 44 45 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна старинных флаконов - Анна Руэ, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Детские приключения / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)