Три сыщика и семь врат - Андрэ Маркс
- Основная задача детектива - задавать вопросы. Правильные вопросы в нужное время и нужному человеку. В этом главный секрет. А так как в данный момент вы мой клиент…
- Я не твой клиент, Юпитер Джонс. Думай об этом деле как об игре. Ты хочешь мне что-то доказать, а я даю тебе шанс сделать это. Найди тайник за семью вратами! Вот твоя задача. Как ты это делаешь - твои проблемы.
Юпитер хотел что-то еще сказать, но мистер Картер отвернулся к террариуму. Он открыл картонную коробку и вытащил оттуда что-то маленькое, извивающееся: это была мышь, она отчаянно пищала.
- Я буду занят до самого утра. Действуй самостоятельно. Альберт тебе все покажет. Можешь идти.
Он бросил мышь в террариум, змея мгновенно ожила.
- Приятной ночи!
Глава 3. Незначительные разногласия.
Боб Эндрюс сидел в штабе за столом, освещенный тусклым светом лампы, нервно щелкая кнопкой шариковой ручки. Он ждал Питера. И еще хоть каких-то признаков жизни от Юпитера. Что-то с ним видимо случилось.
Щелк, щелк. Стержень выскочил из шариковой ручки и снова вернулся обратно. Но взгляд Боба не отрывался от сотового телефона Юпитера, который лежал перед ним на столе. От напряженного ожидания у него начинала болеть голова.
Негромкий шум донесся из открытого окна штаб-квартиры их детективного агентства, оборудованном в старом трейлере для кемпинга. Трейлер стоял на территории склада утильсырья Т. Джонса, дяди Юпитера. Сегодня в пятницу вечером склад уже опустел, ворота к подъездной дорожке были закрыты.
Но Боб узнал звук: кто-то раздвинул деревянные рейки в заборе, окружавшем территорию склада. Едва ли кто-нибудь, кроме трех сыщиков догадывался, что эти доски не были закреплены и скрывали секретный проход к их штабу. Собственно говоря, знали это только он сам, Юпитер и Питер.
Дверь в штаб распахнулась, и внутрь вошел второй сыщик - Питер Шоу. Высокий спортивный юноша с взлохмаченными каштановыми волосами. Он поднял вверх руки с извиняющимся выражением лица.
- Извини, я знаю, что поздно. Я занимался серфингом с Джеффри. Боже, это было круто! Волны сегодня были просто потрясающие! Я, ну никак не мог уйти раньше. Он позвонил?
- Кто? Джеффри?
- Нет. Юпитер.
Боб уныло покачал головой.
- Как, нет? Ведь мы договаривались, что он позвонит нам не позднее девяти часов! А уже... десять!
Не говоря ни слова, Боб указал на сотовый телефон.
- Подожди. Почему он валяется здесь?
- Я тоже хотел бы это знать.
- Юпитер хотел взять его с собой, чтобы позвонить нам, из дома мистера Катера...
- Картера, - поправил Боб.
- Да, да, мистера Картера. Он что, его забыл? Супермозг Юпитера Джонса что-то забыл?
- Да уж, трудно в такое поверить, - мрачно сказал Боб.
- Черт, - сказал Питер, прошел внутрь и упал в одно из кресел, которые Юпитер притащил со свалки, с ними штаб стал немного уютнее.
- Как думаешь, что с ним случилось?
Боб пожал плечами.
- Понятия не имею. Я думаю… все это слишком странно. Нам звонит совершенно незнакомый человек, узнавший о нас из газет, и просит Юпитера приехать к нему домой на следующий день в богом забытый район в пятидесяти милях к северу от Роки-Бич. И он не говорит по телефону, в чем заключается его дело, просто просит помочь.
- Да, и это плохо, - вмешался Питер. - Для Юпитера! Почему тот человек не захотел, чтобы и мы приехали! И Юпитера нам не нужно было отпускать одного.
- Его невозможно было отговорить, - напомнил Боб. - Я старался. Но первый детектив…
- Умеет настоять на своем. Да. Что он там сказал? Что-то о незначительных разногласиях, кажется так. Это все, что я запомнил.
- Совершенно верно, - улыбнулся Боб и точно изобразил высокомерный тон Юпитера и легкость, с которой он формулировал самые сложные и витиеватые предложение так, как если бы он говорил о погоде:
- Я не желаю отклонять потенциально многообещающий случай из-за незначительных разногласий с клиентом.
- Ах, да. Как я мог это забыть. Но какими бы ни были незначительные разногласия, он не должен был ехать один. И вот теперь у нас большая проблема. Юпитер не звонит, и мы даже не знаем точно, где он.
- Не совсем так, - Боб постучал по лежащему на столе листку бумаги. - Он оставил нам адрес Картера. Но сколько нам ждать, прежде чем начать что-либо делать, непонятно…
Питер ничего не успел ответить. Вдруг кто-то постучал в дверь трейлера. Ребята невольно вздрогнули и поморщились. Посмотрели друг на друга. В их глазах читались вопросы: На складе не только мы? Кто стучит? В такой час?
Раздался еще один стук.
- Ребята? Вы там?
Питер закатил глаза.
- Боже! Это тетя Матильда!
- Да, миссис Джонс! - крикнул Боб.
Дверь открылась, и внутрь вошла тётя Юпитера, пухленькая энергичная женщина. Ее лицо было испещрено морщинками от смеха, но сейчас оно было очень серьезное. И строгое.
- Что вы здесь делаете?
Питер судорожно пытался придумать ответ.
- Мы... эээ...
- Я вышла на склад, потому что не была уверена, заперла ворота или нет, и что я вижу? Свет в вашем трейлере! Но, думаю, Юпитер ведь сегодня хотел провести ночь у Боба. По крайней мере, он так сказал. А вы двое болтаетесь здесь. Что это значит? Где Юпитер?
- Он все еще в пути, - быстро сказал Боб прежде, чем Питер успел придумать и брякнуть какое-нибудь глупое оправдание.
- Так он не останется ночевать у тебя?
- Останется. Мы встретимся здесь, а потом поедем ко мне. Он должен скоро приехать.
Тетя Матильда нахмурилась и подошла на шаг ближе.
- Его отсутствие ведь не имеет отношения к вашему детективному агентству, правда? - спросила она, строго.
- К детективному агентству? - повторил Питер, чувствуя себя последним идиотом. - Нет, а почему….
Матильда Джонс пристально посмотрела на него.
- Ты что, шутишь? Я буквально чую, что здесь что-то не так! Юпитер ведь обещал мне быть в будущем, при расследовании дел, более осторожным! Признавайтесь быстро, где он?
- Он... он…
Зазвонил телефон.
- Это наверняка он! - крикнул Боб, хватая трубку. - Боб Эндрюс.
- Привет, Боб. Это я, Юпитер. Послушай, я...
- Юпитер! Какое совпадение! Твоя тетя рядом со мной и ей интересно, где ты. Подожди, я лучше передам ей трубку!
Боб протянул телефон миссис Джонс.
- Привет! Да, я? Где ты? Я думала, ты хотел, остаться на ночь у Боба. У тебя снова... О... Да, понятно... хорошо. Что ж, я теперь я спокойна, - черты лица тети Матильды расслабились. - Ты вернешься, завтра домой к полудню? Ага… Да, хорошо, хорошо, тогда увидимся, мой мальчик.
Она вернула телефон Бобу и укоризненно посмотрела на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Три сыщика и семь врат - Андрэ Маркс, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


