Тайна старинных флаконов - Анна Руэ
Пре...проводить?! Я хихикнула про себя. Вот же чудачка.
Ханна довольно бесцеремонно махнула рукой, указывая направление:
– Проходите за дом. Виллем наверняка слоняется где-нибудь возле оранжереи. Сами его найдёте.
– Благодарю.
Дама подобрала юбки и, открыв ворота, шагнула за ограду. Пока она с высоко поднятой головой гордо шествовала через сад, я размышляла, сколько же времени у неё ушло на этот затейливый высокий пучок с завитушками под крошечной шляпкой.
Едва удостоив меня взглядом, она прошла мимо, и в нос мне ударил её тяжёлый густой парфюм. Брр, какой же затхлый запах! Какой-то мрачный и землистый. Фу! Неужели кто-то станет брызгаться такими духами по своей воле?!
Я едва шею себе не свернула, провожая странную даму взглядом, а когда та всё же скрылась из виду, тихонько покралась следом. На лужайке за домом я заметила Бенно с мячом под мышкой. Задрав голову, он смотрел на пожилого мужчину в перепачканных грязью штанах, стоящего примерно в метре от него. Лицо мужчины наполовину скрывал козырёк потёртой замызганной бейсболки. Разглядеть мне удалось лишь его рот – судя по мимике, он как раз говорил что- то неприветливое. Что именно, я не разобрала, но жест, которым сопровождались его слова, не оставлял сомнений – Бенно следовало пойти поиграть в другом месте.
– Бенно, иди сюда! – помахала я рукой младшему брату и сердито взглянула на старика.
Мне уже доводилось слышать о садовнике, который ухаживал за оранжереей, расположенной за виллой «Эви». Как и о том, что она не относится к вилле и вход туда нам всем строжайше воспрещён.
Это, кстати, была ещё одна странность, которая не укладывалась у меня в голове. Почти весь участок за виллой «Эви» занимала старая-престарая теплица-оранжерея размером с целый дом. «Викторианское великолепие» – так описала мама это сооружение. Ладно, смотрелась оранжерея и правда неплохо, это я готова была признать, но почему она была такой огромной, я всё же не понимала.
Бенно огорчённо поплёлся мне навстречу, а старик тем временем дотронулся до козырька бейсболки и услужливо, с каким-то даже подобострастием проводил даму в оранжерею.
Интересно, что эти двое собрались там обсуждать?
Отвернувшись от теплицы, я обнаружила, что Бенно уже переключил внимание на что-то новенькое. Точнее, на кого-то. Напротив, на соседнем участке играл с баскетбольным мячом Матс – тот самый мальчишка, якобы одержимый нашим домом. Ну класс, так эти парни и впрямь живут у нас под самым боком!
Я чувствовала, что он краем глаза наблюдает за мной. Притворюсь, что ничего не заметила, решила я, – так проще всего будет его проигнорировать. Уставившись прямо перед собой, я быстро зашагала по усыпанной гравием дорожке. Скорее уйти, а то ещё придётся с ним разговаривать! А я наверняка не придумаю, что сказать после «привет», и буду молчать словно язык проглотила – как обычно.
Но Бенно уже прилип к забору и закричал:
– Приве-е-ет! А что это ты де-е-е-елаешь?
Матс улыбнулся, словно только того и ждал, и тут же подошёл ближе:
– Играю в баскетбол. Хочешь тоже попробовать?
Бенно пискнул от восторга и тут же перелез на соседний участок через невысокий, по колено, заборчик. Уныло распрощавшись с планом проигнорировать Матса, я вслед за Бенно подошла к изгороди и остановилась на безопасном расстоянии.
Я подумала, что Матс, должно быть, мой ровесник – или, по крайней мере, младший из братьев. Хорошо, что я не спешила. Матс как раз принялся показывать Бенно, как нужно кидать мяч в баскетбольную корзину, чтобы он пролетел через сетку. Матс каждый раз попадал мячом в кольцо, и меня это немножко раздражало. Конечно, было бы глупо, если бы он стал промахиваться нарочно – но всё-таки некрасиво так выпендриваться.
Я стояла на прежнем месте и, сунув руки в карманы, наблюдала за этими двумя. На Матсе была специальная баскетбольная майка из нейлона. Когда он бегал, она раздувалась парусом на ветру.
– Вы, выходит, Альвенштейны, новые соседи? – крикнул он мне, взъерошив свои короткие тёмные кудри.
Поскольку и вопрос и ответ на него он упаковал в одну фразу, мне оставалось лишь кивнуть.
– Мне жаль, что Леон так себя повёл, – продолжил говорить он. – Не обращай на него внимания. Он порой бывает тем ещё придурком.
Доля правды в его словах определённо была. Но меня всё же интересовало, что именно Леон имел в виду под «виллой ужасов». Впрочем, уточнять сейчас не хотелось, и я просто пожала плечами:
– Да ладно.
– Я, кстати, Матс, хотя ты уже и так это знаешь. – Он улыбнулся, и на его щеках появились ямочки. – А тебя как зовут?
– Люци. А того, что покороче, – Бенно, – слегка улыбнувшись, ответила я. – Поможешь потом моему брату перебраться через забор, как закончите, ладно?
Кивнув Бенно, я пошла в сторону дома.
Ханна по-прежнему стояла возле розовых кустов и обрезала одну отцветшую ветку за другой.
– Вот бы вновь их понюхать, –- бросила она вдруг в мою сторону.
Я удивлённо обернулась:
– Что понюхать?
– Мои розы, конечно, – Ханна рукой подозвала меня к себе. – Знаешь, когда я была маленькой, я так любила, как они пахнут!
Я подошла к ней и остановилась рядом с кустами. Ханна протянула мне один из самых крупных цветков. Наклонив голову, я вдохнула нежный аромат лета и лёгкости. Розы пахли хорошо – именно так, как и положено розам.
– А что с ними не так? – в лёгком замешательстве указала я на цветы.
– Ах, да, в общем-то, ничего, – задумчиво разглядывая розы, ответила Ханна. – Вот только я уже давно не чувствую их аромата. Обоняние отказало мне много лет назад. Ужасно, правда? Жизнь как-то теряет краски, когда перестаёшь чувствовать запахи. Даже еда кажется безвкусной.
– Ох, мне очень жаль.
Специально для неё я ещё разок понюхала розовый цветок.
Ханна смотрела на меня с восхищением:
– Ах... Вот бы всего разок ощутить аромат распустившейся розы, лаванды или сирени... Больше мне ничего и не нужно. В детстве я купалась в самых разных запахах, окружавших этот дом, и никак не могла ими насытиться. – Вздохнув, она посмотрела на меня долгим взглядом. – Тебе нравится тут, на вилле «Эви»?
Я пожала плечами:
– Ну, тут нормально.
– Нормально? – Ханна на мгновение смолкла. – Послушай, дитя!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна старинных флаконов - Анна Руэ, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Детские приключения / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


