Горячее сердце. Новая история Мериды - Мэгги Стивотер
– В тронный зал, – скомандовала Мерида Ферадаху, и он повиновался.
Как только они оказались на безопасном расстоянии, Мерида выдохнула.
– Ну так что, мадам Суженый-Ряженый, – проговорила она, не повышая, впрочем, голоса, потому что в тронном зале было пусто, и высокие стены не преминули бы подхватить её слова и раскидать по гулкому пространству. – Значит, для Эйлин хозяюшка, для матери жених, для отца потешник, а в следующий раз вообще бог весть кто.
– Я уже говорил, каждый видит меня по-своему, – ответил Ферадах. – Кого видишь ты, к примеру?
– А ты разве не знаешь? – И когда Ферадах качнул головой, Мерида спросила в ошеломлении: – То есть твоё лицо меняется магическим образом, и ты даже не знаешь, как именно?
Ферадах поднял взгляд на знамёна, висевшие под сводами. Сложно было сказать: просто рассматривает из любопытства или, может, решает, не охвачены ли они тленом и не пора ли вмешаться.
– Я могу это узнать, только если смотрящий сам сообщит мне что-то об увиденном. Твоя мать упомянула французскую шляпу. Отец – дряхлый возраст и костюм. Это наводки.
Внезапно до слуха Мериды донёсся переливчатый звон.
– Хэмиш! – в ужасе вскрикнула она.
Мальчонка сидел, затаившись в углу Тронного зала, и большой стол почти совсем его загораживал. На коленях он держал небольшую арфу, которую на памяти Мериды мама строго-настрого запретила трогать. Заметив Мериду, Хэмиш тут же попытался спрятать арфу за спину, но сестра безжалостно ткнула в него пальцем и потребовала ответа:
– Что. Ты. Услышал?
– Э, что? – застенчиво переспросил Хэмиш.
– Ты слышал, о чём мы разговаривали?
Братик покачал головой. Он всё ещё не оставлял надежд спрятать арфу и медленно подталкивал её за спину, словно стоит арфе пропасть из виду, как Мерида просто про неё забудет. Впрочем, Мериде и самой было знакомо это чувство. Не оборачиваясь к Ферадаху, она яростно ткнула за спиной в сторону выхода и мысленно взмолилась, чтобы Ферадах покорно исчез за дверью.
– Я никому не скажу, – успокоила она Хэмиша, – только смотри не сломай. Мы пойдём во двор.
Но Ферадах не исчез за дверью, как она надеялась. Потому что Хэмиш бросил попытки спрятать арфу и теперь пялился во все глаза на Ферадаха. Он смотрел настолько пристально и неотрывно, словно их соединяла невидимая связь – связь, которую было бы жестоко просто взять и разорвать. И поэтому Ферадах просто стоял на месте, позволяя Хэмишу таращиться на него, а мальчик застыл, точно кролик под взглядом удава.
Не отрывая глаз от Ферадаха, Хэмиш поднял свой паучий пальчик и провёл по щеке – задумчиво, как будто не осознавал, что делает. Наверное, видит что-то на лице Ферадаха, поняла Мерида – шрам или отметину, что-то настолько поразительное, что оторваться невозможно. Мать обязательно сделала бы замечание, дескать, пялиться на человека, да ещё привлекать внимание к его внешнему виду – это же совершенно неприлично. Мерида и сама бы сделала такое замечание, если бы знала, что именно Хэмиш видит.
– Можешь спросить, – сказал ему Ферадах. – Я не обижусь.
Хэмиш бросил взгляд на Мериду, точно за разрешением. Она пожала плечами. И тогда тоненьким голосом Хэмиш спросил:
– Сильно болит?
Рука Ферадаха взметнулась к щеке, но не коснулась.
– А как тебе кажется?
– Кажется, что очень, – тихо и взволнованно ответил Хэмиш. Глаза у него округлились до невероятных размеров. – Это волк вас так?
– Волк... – Ферадах осторожными, трепетными пальцами ощупал на щеке что-то, невидимое Мериде. Под конец пальцы застыли ровно в том месте, куда указал до этого жест Хэмиша. Он прищурил глаза, вроде как припоминая что-то, и затем сказал: – Не волк, собаки. Но больше не болит. Теперь это только воспоминание, а второй глаз – тот вообще прекрасно видит. И ты, дружок, не давай воспоминаниям болеть сильнее, чем ранам.
Хэмиш нервно скручивал пальцы. На памяти Мериды это был самый долгий разговор между ним и чужим человеком; в обычном случае она бы обрадовалась, что брат в кои-то веки не застеснялся, но только не сейчас, когда перед ним стоял бог, намеренный уничтожить их всех.
– Положи арфу на место, – скомандовала Мерида брату. Вот-вот могла появиться Айла, и Мерида твёрдо решила убраться отсюда до тех пор, пока не случился новый казус. – Матери об этом разговоре ни слова, иначе я расскажу, как ты пялился на человека в упор. Ферадах, за мной.
Мерида одним прыжком пересекла зал и толкнула дверь наружу – но не одну из парадных дверей на крыльцо, а маленькую неприметную дверку во внутренний двор. Едва выскочив на солнце, она потащила Ферадаха через успевшие зарасти ярко-зелёным сорняком задворки, мимо грядок, мимо псарен и курятника.
Наконец они оказались за воротами, по ту сторону замковой стены. Здесь, в тени, стояла прохлада, но зато вид на блестящую гладь озера открывался просто чудесный. К тому же из свидетелей оставались лишь высокие сосны – можно было говорить без оглядки.
Мерида круто развернулась к Ферадаху, и в воздухе разлился душистый аромат сосновых иголок, по которым они нервно топталась.
– Ты говорил, что знаешь, кем кажешься, только если люди сами тебе об этом скажут.
Ферадах поднёс руку к коре ближайшей сосны, но не дотронулся.
– Верно.
– Хэмиш не сказал тебе, что видит. Он только сказал... что он там сказал? Он просто спросил, не волки ли тебя покусали. Остальные, понятное дело, видели другое, их приметы не в счёт. И для меня ты, понятное дело, выглядишь по-другому. Так что, в чём правда?
Ферадах притронулся к своему лицу, пробежал пальцами по светлым волосам; но похоже, пальцы не давали ему ответов, он пытался угадать и не мог.
– Он сказал мне достаточно, чтобы я вспомнил.
– Вспомнил что? – не поняла Мерида.
– Я принимаю обличье тех, кого уничтожил, – был ей ответ.
Прекрасный весенний день моментально потерял краски, и Мериду пронзил тот же ледяной ужас, что и в ночь сочельника, когда она впервые повстречала Ферадаха. Так значит, все эти тончайшие черты и приметы были просто личиной мертвеца, надетой на убийцу.
Не желая обнаружить свою тревогу, Мерида придала голосу беззаботности и храбро объявила:
– Значит, потом ты, возможно, будешь выглядеть, как я.
Ферадаха передёрнуло. Или, если точнее, тело, которое он носил, передёрнуло. Больше Мериду не проведёшь: там, под этим костюмом, сидел монстр.
–
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Горячее сердце. Новая история Мериды - Мэгги Стивотер, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Детские приключения / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

