`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Роберт Маркмор - Тайна старого компьютера

Роберт Маркмор - Тайна старого компьютера

1 ... 24 25 26 27 28 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ханна Джеймсу очень нравилась. Было в ней какое-то спокойствие, смешанное с мрачным чувством юмора. Он хотел бы познакомиться с ней в других обстоятельствах. Тогда он смог бы рассказать ей о Лорин, о маме, о том, кто он такой на самом деле, а не цепляться за свою дурацкую легенду.

21. «КАЙЕНН»

Дэйв сидел за обеденным столом и читал «Дейли стар». Тут в кухню торжественным шагом вошел Джеймс и сунул ему под нос стопку помятых листков.

— Та-дам! — пропел Джеймс. — Неплохо для одного утра. Тысяча пятьсот одиннадцать слов о викторианской очистке воды! Три цветные схемы, и всё самым лучшим почерком!

Дэйв с усмешкой поднял глаза.

— Целых одиннадцать слов лишних! Ты не надорвался, а? А это что за пятно?

— Пролил кока-колу, но, слава богу, чернила не расплылись.

— Джеймс, ты бы лучше переписал эту страницу. Сам знаешь, какой шум поднимет мистер Бреннан. Увидит пятно — заставит переписать весь реферат.

Джеймс понимал, что Дэйв прав, но перспектива лишней работы мгновенно испортила ему настроение.

— Черт возьми… Ладно, перепишу завтра, в конце концов, всего одна страница. А тебе-то как удалось не получить никакого домашнего задания?

— Я жду результатов экзаменов, — пояснил Дэйв. — Мой наставник говорит, что я выгляжу достаточно молодо и могу остаться в «Херувиме» еще на год, а потом поступать в университет, но я бы лучше отправился путешествовать. Хочу посмотреть Таиланд, Австралию, другие страны.

— Круто, — усмехнулся Джеймс.

Дэйв перевернул страницу газеты и ахнул:

— Ты посмотри, какая красотка! Представляешь, как здорово было бы проснуться в такой компании!

Джеймс обошел вокруг стола и заглянул в газету. На фотографии юная модель сидела на футбольном мяче.

— Ноги худоваты, — заметил Джеймс.

Дэйв бросил взгляд на часы:

— Ой, уже без четверти двенадцать. Рауль сказал, что машина должна быть доставлена до восьми вечера…

— Кто такой Рауль? — перебил Джеймс.

— Один парень, который работает на Леона. Он позвонил мне и дал задание. Я не хочу попасть в пробку, поэтому давай поедем куда-нибудь в приличное место и пообедаем. Потом надо будет ехать в метро до Пиннера.

— Это далеко?

Дэйв кивнул:

— Северо-запад Лондона, на Столичной линии. Надо будет сделать пересадку на Бейкер-стрит. От метро до дома четверть часа пешком. Потом надо будет отогнать машину в гараж недалеко от Боу-роуд.

— Ты рассказал об этом Милли?

— Конечно, — ответил Дэйв. — Она не видит в этом угрозы для операции и предупредит отдел по раскрытию угонов автомобилей.

— Может, они даже благодаря этому смогут прижать Леона.

— Да, но только если сумеют найти достаточно веские доказательства, связывающие Леона с кражами автомобилей. А это под большим сомнением. Ты же сам видел, как ловко он прикрывает спину.

*

Дом оказался дальше от метро, чем рассчитывали ребята. Оба низко натянули на лица бейсболки с козырьками, а свернув на Монтгомери-Гроув, Дэйв еще и надел зеркальные солнечные очки. Улица была роскошная, с обеих сторон тянулись шикарные особняки.

Дэйв достал из кармана листок бумаги и еще раз прочитал инструкцию. Он сделал это скорее от волнения, потому что давно запомнил указания наизусть.

Они прошли мимо пары ребят с велосипедами; отойдя от них подальше Дэйв обернулся к Джеймсу.

— Сигнализация выключится через тридцать секунд после того, как мы войдем. Так что не мешкай.

— Ладно, — проворчал Джеймс.

— Машина стоит в гараже, разведчик оставил ключи в водительской двери. Возьмем каждый по одному номерному знаку.

— А что за машина? — поинтересовался Джеймс.

— «Порше кайенн турбо».

— Круто, — восхитился Джеймс. — Полноприводник! Можно мне сесть за руль? Я, правда, разбираюсь в мотоциклах лучше, чем в машинах, но «кайенн», хоть он и тяжелый, может делать двести километров в час!

— Замечательная мысль, — одобрил Дэйв. — Тринадцатилетний мальчишка средь бела дня ведет по улицам Лондона машину стоимостью в шестьдесят тысяч. Никто не обратит ни малейшего внимания.

Джеймс усмехнулся:

— И все-таки я считаю, надо было заняться этим вчера ночью.

— Тут много соображений, — пояснил Дэйв. — Темнота дает преимущество, если надо по-настоящему ограбить дом, однако ночью машин на улицах гораздо меньше, поэтому на обратном пути труднее смешаться с потоком транспорта.

Джеймс остановился возле одного из домов и позвал Дэйва.

— Номер тридцать шесть. Нам сюда.

Ребята пошли по дорожке, надевая резиновые перчатки.

— Волнуешься? — спросил Дэйв.

— Совсем чуть-чуть, — улыбнулся Джеймс.

— Помни, Джеймс, мы не собираемся рисковать жизнью ради Леона Тарасова. Если дела пойдут худо, сдаемся.

— Хорошо, — кивнул Джеймс, подошел к парадной двери и позвонил.

Дэйв пробрался в задний сад и достал из рюкзака лом. Джеймс выждал полминуты, чтобы убедиться, что дома никого нет, потом вслед за Дэйвом обогнул дом и кивнул напарнику.

Дэйв засунул лом между створками рамы стеклянной двери в оранжерее. Пару раз нажал на металлический рычаг — и замок сломался. Потом Дэйв ударил в дверь плечом, пнул ногой — и выломал внутреннюю цепочку.

Держась за плечо и стиснув зубы от боли, Дэйв помчался через душную оранжерею в дом. Джеймс не отставал от него, только испуганно вздрогнул, услышав вой сигнализации; но через тридцать секунд сирена умолкла.

Они прошли через роскошно обставленную гостиную. Над камином висела большая фотография супружеской пары и их двоих сыновей. Джеймс открыл узкую дверь, ведущую в гараж на две машины. Там стояли черный «БМВ» и громадный «порше».

— Вот это да! — ухмыльнулся Джеймс.

Дэйв протянул Джеймсу номерной знак:

— Прицепи-ка.

Рауль выдал Дэйву набор самоклеящихся номерных знаков. Фальшивый номер соответствовал другому «порше кайенн» того же самого цвета, так что если полиция заметит машину и проверит через компьютер, то всё окажется чисто.

— Чего ты валандаешься? — крикнул Дэйв Джеймсу сквозь рев сигнализации.

Наконец Джеймсу удалось отлепить клейкую табличку от основы. Едва он установил ее на место, как Дэйв включил мотор. Джеймс вскочил на переднее сиденье.

— Не могу найти пикалку, — крикнул Дэйв.

— Чего-чего?

— Кнопку на приборной доске или такую маленькую коробочку, которая открывает ворота гаража, — впопыхах объяснил Дэйв.

Джеймс тоже принялся искать. Распахнул бардачок — оттуда ему на колени посыпались дорожные карты и солнечные очки.

— Черт возьми.

— Выйди нажми выключатель, — крикнул Дэйв, показывая на зеленую кнопку на стене.

Джеймс уже открыл дверь, но тут заметил брелок с кнопкой — он висел на рулевой колонке.

— Вон он, балда, на брелке с ключами, — заорал Джеймс.

Дэйв лихорадочно схватил брелок и нажал на кнопку. Двустворчатые ворота гаража заскрежетали и мучительно медленно поехали к потолку. Когда они открылись наполовину, под них поднырнула пожилая дама в соломенной шляпе и садовых перчатках. Она кинулась к машине и в ярости распахнула дверь рядом с Джеймсом.

— А ну, выходите из машины, молодой человек, — скомандовала старушка. — Мы не станем терпеть в этом доме хулиганье вроде вас.

И схватила Джеймса за футболку. Дэйв уже тронулся с места, но тут был вынужден притормозить. Правая рука у Джеймса была свободна, и он мог бы врезать противнице так, что она бы не очнулась до следующей недели, но у него рука не поднималась ударить старую женщину.

— Сбрось ее, — крикнул Дэйв.

Джеймс оттолкнул старушку, но она вцепилась в футболку ногтями, и воротник затрещал. Джеймс развернулся на кожаном сиденье и ногой отпихнул старушку с дороги, потом захлопнул дверь. Ворота гаража уже полностью раскрылись.

— Поехали, — крикнул Джеймс.

— Мы ей ноги не переедем? — осведомился Дэйв.

— Нет.

Джеймс запер дверь, и Дэйв осторожно тронулся с места.

— Не хочу на нее наехать, — сказал Дэйв. — Ты уверен, что у нее ноги не под колесами?

— Нет, точно, я посмотрел. Давай же, двигай скорее.

Громадный «порше» взревел и выехал из гаража. Навстречу им по дорожке ковылял старушкин муж в пиджаке с золотыми пуговицами. Старик был вооружен садовыми вилами.

— Ах вы, воришки! — заорал он.

На миг Джеймсу стало дурно: ему подумалось, что старик намерен прыгнуть на капот. Но вместо этого дряхлый рыцарь метнул вилы, будто копье, целясь в машину Джеймс инстинктивно пригнулся. Железные зубья с лязгом ударились в ветровое стекло и отскочили.

Вилы, не причинив вреда, упали на гравий. Дэйв опять нажал на тормоза, чтобы не наехать на мальчишку на велосипеде, мчавшегося по улице. Из дома напротив высыпала целая семья — посмотреть, отчего у соседей включилась сигнализация.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Маркмор - Тайна старого компьютера, относящееся к жанру Детские остросюжетные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)