Роберт Маркмор - Тайна старого компьютера
Джон показал сержанту фальшивое удостоверение личности, гласящее: «Лондон, округ Тауэр, социальная служба».
— Как вы здесь очутились? — спросил Джеймс, выходя из полицейского участка. Воскресное утро встретило его мелким дождичком.
— У Зары двое детей, — пояснил Джон. — Она и так с ними почти не видится, и было бы жестоко заставлять ее среди ночи делать фальшивое удостоверение и ехать за тобой в Лондон. Кроме того, она старший контролер, а эта операция не такая уж сложная.
— Значит, теперь моим контролером будете вы? — спросил Джеймс.
Джон кивнул.
— За мои грехи.
— Простите, что среди ночи вытащил вас из постели.
— Я переживу, — отозвался Джон. — Я работал в разведке еще до того, как ты, Джеймс, появился на свет. Мне не в первый раз приходится не спать ночью, и готов спорить, не в последний.
Джон взял одну из машин в гараже «Херувима», черную «воксхолл омега». Садясь на переднее сиденье, Джеймс заметил сзади Милли Кентнер.
— Доброе утро, — поздоровался Джеймс.
Милли посмотрела на Джона:
— Поехали скорее, пока кто-нибудь из участка меня не узнал.
От полицейского участка до квартала Палм-Хилл было всего несколько минут езды. Джон остановился на боковой улице, и они завели разговор под шум дождя, стучавшего по крыше.
— Джеймс, что случилось? — сурово спросила Милли.
Джеймс оглянулся, подивившись ее тону.
— На нас наехали два психа. Я старался, как мог, от них отвязаться, но они нарывались на драку и схлопотали ее.
Милли укоризненно покачала головой:
— У меня и так хватает хлопот со здешним хулиганьем, а тут еще ты пытаешься развязать третью мировую войну между Палм-Хиллом и Гроувнором.
— Ничего я не развязываю, — сердито отозвался Джеймс. — Вы же были «херувимом», сами знаете, как это получается. Невозможно подружиться с преступниками, если будешь сидеть дома и изображать паиньку.
— Замечание принято, — согласилась Милли. — Но, пожалуйста, не забывай: ты здесь для того, чтобы помочь мне избавиться от Тарасова и сделать воздух в Палм-Хилле хоть немного чище.
Джеймс вздохнул:
— А кто тот азиат, что арестовывал меня?
— Майкл Патель, — сказала Милли. — А что?
— Чокнутый он, вот что, — ответил Джеймс. — Стукнул меня головой об машину, когда я садился. До сих пор голова раскалывается.
Милли недоверчиво посмотрела на него.
— Наверно, это произошло нечаянно.
— Вот, полюбуйтесь. — Джеймс раздвинул волосы, демонстрируя порез, вокруг которого был большой синяк.
Джон озабоченно покачал головой:
— Ушиб сильный. Может, тебе показаться врачу?
— Бывало и хуже, — отказался Джеймс.
— Ну, как хочешь, — сказал Джон и обернулся к Милли. — Этот Патель когда-нибудь был замечен в избиении арестантов?
— Нет, конечно, — воскликнула Милли. — Майкл — мой заместитель в отделении. Он наш единственный азиатский офицер. Азиатское землячество тут большое, и за четыре года, что Майкл у нас работает, он сумел навести там порядок. Это просто фантастика.
Джеймс не верил своим ушам.
— Меня не волнует, что он делает в азиатском землячестве! — закричал он. — Он чуть не раскроил мне голову!
— Джеймс, я знаю Майкла Пателя. Это произошло ненамеренно.
Джеймс в ярости встряхнул головой.
— Милли, может, двадцать лет назад вы и были «херувимом», но сейчас вы насквозь коп и всеми силами выгораживаете своих. С какой стати я буду лгать, бестолковая корова?
— Ах ты!.. — взвилась Милли. — Следи за своим языком, молодой человек!
— Джеймс, — сурово перебил Джон. — Перестань говорить в таком тоне.
— Вот именно, — воскликнул Джеймс. — Еще один коп, и тоже на ее стороне.
— Я ни на чьей стороне, — яростно заорал Джон. Это было так не похоже на него, что Милли и Джеймс вжались в сиденья. — Если мы не научимся работать вместе, эта операция провалится! Джеймс, я понимаю, это нелегко, но постарайся не забывать того, что сказала Милли, и не впутывайся в неприятности. Милли, если вы хотите работать с «Херувимом», то должны прислушиваться к словам юных агентов. Иначе нет смысла их использовать.
— Майк — один из лучших офицеров в нашем отделении, — сердито возразила Милли.
— Тогда, я уверен, вам не составит труда заглянуть в его личное дело и посмотреть, не бывало ли в прошлом подобных инцидентов.
Милли воздела руки.
— Ну хорошо, загляну, если вас это успокоит. Но я знаю своих офицеров. Раз уж на то пошло, я крестная мать дочери Майкла.
Джон улыбнулся:
— Может, он просто не выспался. Работа полицейского полна стрессов.
— И что дальше? — спросил Джеймс. Он почувствовал, что Джон хотя бы отчасти на его стороне, и ему стало легче.
— Найдешь отсюда дорогу домой? — спросил Джон.
— Более или менее, — кивнул Джеймс.
— Хорошо, тогда иди пешком. Всё идет по плану; постарайся сдружиться с Тарасовыми. А я отвезу Милли домой, потом вернусь в лагерь.
Джеймс вышел из машины. Милли посмотрела ему вслед и улыбнулась, как будто очень хотела помириться, но не знала как.
— Мальчики, сегодня вечером я вам позвоню на мобильные, — сказала Милли. — Проведем короткое совещание и посмотрим, чего добились вы с Дэйвом.
— Отлично, — кислым голосом сказал Джеймс, захлопнул дверь и под дождем поплелся домой.
*
— Дэйв, ты дома? — с порога закричал Джеймс, входя в квартиру. С кухни слышалось радио. — Эта Милли настоящая…
Джеймс начал было жаловаться, проходя на кухню, и вдруг осекся, наткнувшись на Соню Тарасову.
— Ты, должно быть, Джеймс, — с улыбкой встретила его Соня.
— Гм… да, — запнулся Джеймс. — А где Дэйв?
— В ванной, выйдет через минуту. Хочешь чаю или кофе?
Джеймс сел за стол, а Соня приготовила ему чашку чаю.
— Я слыхала, ты с моим братишкой Максом угодил в полицию.
Джеймс кивнул.
— Целую кучу ребят задержали для допроса.
Тут из коридора появился Дэйв.
— Привет, арестант, — ухмыльнулся Дэйв, обнял Соню и звучно чмокнул в щеку.
Такое проявление нежности смутило Джеймса, и Дэйв это понимал.
— В чем дело, братишка? — спросил Дэйв, убирая руку с плеч Сони, и включил чайник.
Джеймс уставился в кружку и неловко сцепил руки. Отчасти он просто завидовал, он до сих пор толком еще и не целовался.
— Пойду помоюсь, — сказал Джеймс и встал. — От меня воняет тюремной камерой.
Но, как только он вышел в коридор, зазвонил звонок. Сквозь матовое стекло в двери Джеймс узнал Макса Тарасова.
— Привет, — сказал Джеймс. — Как вы с Лайзой смылись от полицейских?
— Они вызывали нас по одному и расспрашивали, что произошло. Мы все дружно заявили, что виноваты те, другие, что они первые начали.
— Этот псих Патель чуть не расшиб мне голову о крышу машины.
Макс сочувственно кивнул:
— Он жуткий придурок. Однажды я его видел по телевизору, у него брали интервью, так он был тише воды ниже травы. А ребята про него чего только не рассказывают!
— Например? — спросил Джеймс.
Макс пожал плечами:
— Говорят, лупит всех подряд. Ничего серьезного, но уж очень любит руки распускать.
— А от отца как? Влетело? — спросил Джеймс.
— Не то чтобы очень, — ответил Макс. — Он жутко разозлился, что пришлось уйти из паба и тащиться за нами в полицию, но он и сам не раз сталкивался с гроув-норскими ребятами и терпеть их не может.
18. ОБЕД
На футбольном поле Джеймс показал себя не с худшей стороны и даже по счастливой случайности забил гол со средней линии. Когда шестеро ребят совсем выбились из сил, трое из них пошли в магазин за водой, и на поле остались только Джеймс, Макс да чернокожий мальчишка по имени Чарли. Они сидели на остатках разбитой деревянной скамейки и вели разговор, обычный между тринадцатилетними ребятами: о футболе, о красивых девчонках, рассказывали забавные случаи, произошедшие с ними.
Чарли оказался лихим рассказчиком из тех, чьи истории всегда оказываются самыми интересными. Правда, Джеймс подозревал, что он немного присочиняет или хотя бы преувеличивает. Ну и пусть. Для беседы годится любая тема, лишь бы она позволяла не приближаться к его вымышленному прошлому. Даже при самой проработанной легенде остаются мелочи, которые приходится домысливать на ходу, и чем больше сочиняешь, тем легче потом забыть собственные слова и запутаться.
Когда пришло время обеда, Макс пригласил Джеймса и Чарли в гости.
— А твоя старушка не будет возражать?
— Моя мамаша — просто чокнутая, — пояснил Макс. — Обожает готовить.
Планировка квартиры Тарасовых была такая же, как у Джеймса и Дэйва, только узкая лестница в коридоре вела к дополнительным комнатам на верхнем этаже.
Макс повел ребят в кухню.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Маркмор - Тайна старого компьютера, относящееся к жанру Детские остросюжетные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

