Кэролайн Кин - Тайна светящегося глаза
— Я решил послать Нэнси письмо. Разумеется, я его заранее написал и спрятал в кармане. Когда у Кроссона все было готово, я сказал, что в небе, кажется, слышен какой-то звук. Видимо, нас уже ищут… Он поднял голову, стал прислушиваться, а я в это время вынул бомбу и положил в вертолет письмо.
— А что ты сделал с бомбой? — спросил Боб.
— Хотя это было рискованно, я спрятал ее у себя под курткой. Вертолет поднялся в воздух, а я попросил у Кроссона разрешения пойти на болото и сорвать там одно растение… Он, видимо, подумал, что это как-то связано с моим изобретением и что я готов Уже уступить его требованиям. Сам он не отважился забираться в топкое место, так что разрешил мне пойти, взяв с меня честное слово, что я не сбегу. Слово я ему дал, но отошел достаточно далеко, чтобы он не видел, что я делаю. Я наклонился, словно срывал что-то, а сам потихоньку утопил бомбу в болоте. Нед засмеялся.
— Наверно, она до сих пор там лежит. Не забыть сказать о ней полицейским.
Он готов был продолжить свой рассказ, но Дэниел перебил его:
— А что подумал Кроссон, когда выяснилось, что бомба не взорвалась?
— Он решил, что она выпала в полете. Поэтому долго просматривал газеты — нет ли там сообщения о каком-нибудь загадочном взрыве. Конечно, ничего такого он там так и не нашел…
Нед рассказал, что Кроссон, не дождавшись возвращения вертолета, решил сам отправиться на место и все выяснить.
— Это он оглушил часового, обрезал веревки и пригнал вертолет туда, где мы находились… Тут Нед взглянул на часы и объявил:
— Всем, у кого в девять часов начинаются лекции, советую поторопиться. О дальнейших своих приключениях я расскажу потом.
К счастью, Боб и Дэниел в этот час были свободны. Вся компания отправилась в комнату для гостей, и Нед продолжил рассказ.
Конечно, это Кроссон обокрал лабораторию, чтобы оборудовать свою собственную — в хижине на болоте. Он же подложил бомбу в шкаф, где содержались копии записей, касающихся светящегося глаза. Он хотел, чтобы это осталось его тайной.
— Послушай, Нед, — сказала Нэнси, — твое изобретение все еще засекречено или ты можешь нам рассказать о нем?
Нед собрался с мыслями.
— Мое изобретение — это новый лазер, в котором луч генерируется гораздо более миниатюрным источником энергии, чем раньше. Он строится на принципе полного превращения энергии в свет.
— Потрясающе! — воскликнула Нэнси, гордая тем, что у нее такой друг.
Джорджи, Боб и Дэниел стали громко выражать свое восхищение. Одна лишь Бесс молчала. Спустя некоторое время она подняла глаза и сказала:
— Нед, твое изобретение, конечно, гениально, но я ни черта в нем не понимаю!
Дружный хохот сотряс комнату. А Нед грустно вздохнул: если хочешь, чтобы твое изобретение было понято современниками, придется потрудиться и найти более доходчивые пояснения.
Перед тем как разойтись, молодые люди узнали еще, как Кроссон из своей лаборатории управлял светящимся глазом, находившимся в зале музея.
— Потом его сообщники, назвавшиеся студентами из Эмерсона, помогли ему демонтировать глаз, но проводку оставили на месте. Кстати, я знаю имена всех членов шайки Кроссона и передам их полиции… Как-то Кроссон оставил среди моих чертежей записку, состоящую из написанного по-гречески слова — «циклоп». Он был совершенно помешан на своем устройстве…
Теперь, когда Кроссон был в тюрьме, а Нед — на свободе, Нэнси решила сообщить новость отцу. Она позвонила ему в офис.
— Поздравляю, Нэнси! — воскликнул мистер Дру, выслушав краткий отчет о событиях. — Я верил, что ты разгадаешь тайну музея Андерсона, которая оказалась гораздо более серьезной, чем мы предполагали. Кстати, я ведь еще не говорил тебе, как я узнал об этом деле… Один из спонсоров музея увидел светящийся глаз и задумался: а разумно ли он вложил свои деньги? И попросил меня выяснить, не творятся ли там какие-нибудь темные дела… Я сейчас же ему позвоню и сообщу: Нэнси Дру нашла ответ на вопрос.
Заканчивая разговор, Нэнси подумала, что нужно и Марти Кинг поставить в известность об аресте Кроссона и возвращении Неда. Она попросила отца передать это его сотруднице.
Последовала небольшая пауза. Потом мистер Дру сказал:
— Мисс Кинг больше не работает у меня.
— О, она уволилась?
— Д-да… По правде сказать, это я попросил ее подать на увольнение. По работе мне не в чем было ее упрекнуть. Но я обнаружил, что она всегда договаривается о встречах со мной так, чтобы это совпадало с ленчем или ужином. И еще я заметил, как ревниво она относится к тебе и к твоим успехам.
Нэнси улыбалась; ей было очень приятно, что отец расстался с Марти Кинг.
— Нэнси, милая, лучше я расскажу тебе все, — снова заговорил адвокат. — Мне неловко признаться, но… знаешь, когда я принял решение окончательно распрощаться с ней?
Мистер Дру помедлил. Потом смущенно произнес:
— Когда она попросила, чтобы я женился на ней!
Нэнси даже икнула от неожиданности. И некоторое время молчала, не зная, что сказать. Никогда еще она не оказывалась в такой ситуации. Наконец она решила свести разговор к шутке.
— Знаешь что, папа? Если ты когда-нибудь захочешь привести в дом мачеху для меня, обещай, пожалуйста, выбрать такую женщину, которая не станет мешать мне разгадывать тайны!
Отец весело рассмеялся.
— Обещаю! — сказал он.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэролайн Кин - Тайна светящегося глаза, относящееся к жанру Детские остросюжетные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


