`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Три сыщика и послания с того света - Андрэ Маркс

Три сыщика и послания с того света - Андрэ Маркс

Перейти на страницу:
как ты пообещал заменить меня на следующей неделе, когда мне нужно будет сходить к врачу, сегодня у тебя выходной. Ну, или свободное утро.

- Как мило с твоей стороны. Для нас нет писем?

Тетя Матильда пролистала конверты.

- Счет, реклама, счет, реклама. Всем нужны наши деньги. Разве нельзя хоть раз для разнообразия выиграть в лотерею? Вот, есть письмо для вас.

Отправитель не был указан. Зато на обратной стороне конверта красовалась надпись: Если вы действительно настоящие детективы, попробуйте разгадать эту тайну.

Первый сыщик поспешил обратно в штаб.

- Он прилетел на ракете? – крикнул ему Питер, как только он распахнул дверь.

- Нет.

- Спрыгнул с парашютом?

- Нет.

- Прилетел на воздушном шаре?

- Да.

- Ага.

- Для тебя или для нас?

- Для нас. Обратного адреса нет, - первый сыщик взял ножницы и вскрыл конверт.

- Он летел один на воздушном шаре?

- Нет.

- Другой человек вытолкнул его из корзины?

- Нет.

- Не могли бы мы ненадолго прерваться и отдохнуть? Кто знает, возможно, вам скоро доведется применить свои таланты в разгадывании головоломок в реальном деле.

Юпитер вытащил из конверта письмо и развернул его. Затем перевернул. Обе стороны листа были пусты.

- Что такое? На нем же ничего не написано.

Боб взял письмо из его рук. Белоснежный лист бумаги для пишущей машинки.

- Еще что-нибудь есть в конверте?

- Нет. Но взгляни!

- Если вы действительно детективы, попробуйте разгадать эту тайну, - прочел вслух Боб.

- Думаю, писала женщина.

- Как ты это понял?

- Разве вы никогда не замечали, что женщины пишут иначе, чем мужчины? И вот это типичный женский почерк.

- Не нужно делать поспешных выводов! – предупредил Юпитер. – Вы тоже можете изменить свой почерк, это не так уж и сложно.

- И что это значит? – спросил Питер, недоуменно просвечивая лист бумаги светом лампы, но он оставался, девственно чист.

- Кто прислал нам чистый лист бумаги? И зачем?

- Именно это мы и должны выяснить, - сказал Юпитер. – Кто-то желает нас испытать, и мы должны доказать свои детективные способности.

- Или, что мы - детективы-неудачники, - добавил Питер.

- Мы? Неудачники? – Боб засмеялся. – Ну, уж нет, никто в это не поверит.

- Кто знает, возможно, именно это дело будет первым нашим провалом, - пессимистично заявил Питер. – Во всяком случае, я понятия не имею, что делать с чистым листом бумаги. Где тут загадка?

- Сам лист и есть загадка, - ответил Боб. – На нем, возможно, что-то написано невидимыми чернилами и сейчас наша задача – сделать их снова видимыми.

- Отличная идея Боб. Но меня больше волнует другая загадка: кто прислал нам это письмо?

Глава 2. Невидимое сообщение.

В крошечной лаборатории трех сыщиков царил хаос. Юпитер, Питер и Боб сидели в отдельной отгороженной секции трейлера вокруг рабочего стола, на котором лежало таинственное письмо. Повсюду стояли бутылки и банки, с разными настойками и порошками. Рядом стояла горелка Бунзена и держатель для пробирок. Пахло химикатами. Они нагрели бумагу, но она так и оставалась белой, как носовой платок. После этого все, что они смогли найти в своей криминалистической лаборатории, было пролито на невидимое сообщение - от простого лимонного сока до перекиси водорода. Юпитер в отчаянии начал смешивать несколько веществ, растворять порошки в воде или спирте и размахивать несколькими жидкостями над пламенем бунзеновской горелки, пока они не изменили цвет. Но ничто из этого не помогло - только на бумаге теперь появилось несколько пятен, и она стала волнистой.

- Боюсь, мы испортили письмо, - вздохнул Питер. - Даже если на нем был секретный шифр, теперь мы гарантированно вытравили его всеми этими кислотами, щелочами и порошками.

- Ерунда какая-то! - сердито воскликнул Юпитер, снова и снова поднося лист к свету, все ещё надеясь увидеть хоть что-то. - Здесь должно быть что-то написано! Какого черта мы не можем сделать ее видимой?

- Может, потому, что на нем ничего нет, - заметил Боб. - Что, если мы ошиблись, и загадочная фраза на конверте означала нечто совершенно иное?

- Что?

- Возможно, белый лист бумаги как загадку следует понимать «метафорически».

- Метафорически? - повторил Питер, надеясь, что Боб объяснит ему неизвестное слово.

- Ну, образно говоря, да. Если на бумаге ничего не было написано, то возможно сама бумага – загадка, - Боб посмотрел на непонимающие лица. – Каким- то образом, - добавил он нерешительно. – Иначе я ничего не понимаю. Может быть, отправитель ошибся и взял не тот лист бумаги. А настоящая загадка так и осталась лежать у него на столе.

- Вы и сами в это не верите, - укоризненно ответил Юпитер и намазал йодом часть листа бумаги. Некоторое время они молча ждали результат, но никакое невидимое вещество не вступило в реакцию с жидкостью, и никаких загадочных надписей на бумаге не появилось, только медленно растекалось по поверхности листа, коричневое пятно от йода. Юпитер мял нижнюю губу.

- Человек сел в воздушный шар добровольно? - через некоторое время Питер нарушил тишину.

- Прошу прощения?

- Мертвец в пустыне - он добровольно полетел на воздушном шаре?

- Это и означает, что он полетел на воздушном шаре», - поправил Боб. – Да, ладно, не важно.

- Да, - ответил Юпитер. – Добровольно.

- Чтобы покончить с собой?

- Нет.

- Хм, - протянул Питер и снова замолчал.

Юпитер неохотно предпринял еще несколько попыток поэкспериментировать с письмом, но все они провалились. Наконец тетя Матильда позвала его на обед.

- Уже так поздно, - пробормотал удивленно Боб. – Мне пора идти, мои родители тоже меня ждут.

- Мы встретимся здесь позже?

- Конечно, - сказал Питер. - И, надеюсь, к тому времени ты разгадаешь эту загадку.

- Почему я?

- Если ты хочешь сохранить репутацию величайшего детектива Калифорнии, тебе не следует сидеть, сложа руки, - поддразнил Питер.

- Сначала ты отгадай свою загадку, - ответил Юпитер. - Мертвец в пустыне. Посмотрим, кто быстрее.

- Договорились!

Когда три сыщика снова встретились в штаб-квартире после обеда, и Питер, и Юпитер выглядели грустными.

- Ничего, - простонал первый детектив. - Я испортил еще и конверт, но все безрезультатно, - он показал друзьям запятнанные улики.

- И что же стало с величайшим детективом Калифорнии, - тихо сказал Боб.

- Успокойся, - снисходительно сказал Питер. - Я не смог оспорить титул нашего великого детектива. Были ли покойник и другие пассажиры шара друзьями?

- Это не имеет значения, - категорично ответил Юпитер.

В этот момент зазвонил телефон.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Три сыщика и послания с того света - Андрэ Маркс, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)