`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Три сыщика и отравленная вода - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер

Три сыщика и отравленная вода - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер

Перейти на страницу:
К любым заболеваниям и болячкам, даже если речь шла о пустяках, тетя Матильда относилась слишком серьезно. Юпитер отлично понимал, что его падение на горе и больное плечо останутся секретом.

- Я собрала твой рюкзак, он в полной готовности. Какое счастье, что у вас завтра у тебя нет занятий в школе, - навстречу ему, смеясь, вышла тетя Матильда. - Ты доволен?

- Ясное дело, - ответил Юпитер — Ужасно счастлив. Только вот не знаю из-за чего.

- Разве Питер ничего тебе не рассказал? - Юпитер отрицательно покачал головой.

- Хотя нет, он сказал, что-то об аэропорте, работе на эти выходные и что нам надо спешить.

- Вы летите в Седону на музыкальный фестиваль. Друг Сакса Сандерса будет снимать об этом фильм, и ему нужен помощник. Сандлер попросил Боба помочь, но и вы можете присоединиться. У них даже есть самолет готовый к аэросъемке. А после вы сможете осмотреть достопримечательности Седоны. Сандлер полетит с вами. Родители Боба и Питера ничего не имеют против, - Тетя Матильда замолчала и вопросительно посмотрела на племянника.

Ситуация прояснилась. У Сакса Сандлера свое музыкальное агентство, он искал и продвигал молодые таланты, а Боб Эндрюс, секретарь и архивариус их успешного детективного трио, подрабатывал там, в свободное время. Сакс был знаком с множеством интересных людей. И уж если он предложил работу, думал Юпттер, нужно непременно соглашаться. Вот только если он заикнется о йоде, замазать ранки, оставленные шипами кактуса, тетя Матильда впадет в панику, может помешать планам и ему придется остаться дома.

- Что это с тобой, - подозрительно вглядываясь в его лицо, спросила тетя Матильда.

- Нет, ничего, - быстро ответил он. - Я просто... я немного сердит на Питера, за его бездарные объяснения. Он вымученно улыбнулся. - Предложение супер, разве нет? - неуверенно протянул Юпитер.

- Да, действительно, это хорошее предложение. Не каждые день выдается шанс отправиться в Аризону, да еще и на самолете. Титус обо всем знает, - она бросила на него укоризненный взгляд. - Ты порядком подвел его сегодня днем. Юпитер покаянно смотрел в пол. Тете Матильда засмеялась.

- Не переживай. Он быстро успокоился и тут же отправился в новый рейд. - Развернувшись, она пошла на кухню. Юпитер выдохнул, видимо она все же не заметила в племяннике ничего не обычного. Он рысью припустил следом.

- Я приготовила вам с собой сандвичи. Кто знает, когда вам удастся поесть, - она серьезно взглянула на Юпитера. - Будь там поосторожнее, чтобы я не волновалась.

Первый детектив покивал. Он чувствовал, как медленно внутри растет радостное предвкушение.

- Хорошо я сутками буду наблюдать за собой, - состроив серьезную мину, пообещал он. - Кроме того у меня есть два телохранителя. - Он ухмыльнулся. Юпитер запел, прекрасно зная, что тетя Матильда не в восторге от его способностей в музицировании.

- Летим в Седону, Седона это... - резкий сигнал автомобильного гудка Питера, прервал его песню.

Юпитер схватил свой рюкзак и едва увернулся от хлопка тети Матильды по многострадальному плечу. Взамен он чмокнул ее в щеку и выбежал из дома.

- Я позвоню, когда мы доберемся до места, - громко заорал он, стараясь перекричать приветствия Боба и Питера. Тетя Матильда помахала им на прощание, они замахали в ответ.

Боб чувствовал себя неловко, ведь это он стал причиной столь спешного отъезда своих друзей. Питер витал в облаках, строя планы, чем он займется в городе. Пофлиртует с девушками, ведь Келли остается здесь.

Юпитер заразился хорошим настроением своих друзей. И когда они подъехали к аэропорту, все несчастья второй половины дня были забыты.

Глава 2. Неожиданность в аэропорту.

Питер въехал на охраняемую стоянку у здания терминала.

- Все за мной, - Боб принял командование на себя. Сдвинув солнцезащитные очки на светлые волосы, он прислонился к машине, ожидая пока Питер ее закроет. Затем друзья быстро двинулись к зданию, с виду весьма неказистому.

- Нам туда, - Питер увидел их группу первым. Две девушки и молодой жилистый мужчина увешанный камерами. Рядом лежали кабели, стояли, штатив и два прожектора. Мальчики приблизились к ним.

- Добрый день, - вежливо поздоровался Юпитер, - Мы от Сакса Сандлера.

- А мы из NTV, - любезно представился мужчина, по очереди пожимая им руки. Обернулся к девушке, стоящей за его спиной. - Это Жанна Бакстер. Репортер и ваш босс.

- Привет, - смущенно ответили ребята.

Юпитер подумал о Лиз, она бы непременно устроила ему выволочку, но он оставался при своем мнении, боссом - должен быть мужчина.

- А это Челси Смит, оператор, - продолжил мужчина. - Мое имя Саймон Гувер. Я отвечаю за звук.

- Сакс Сандлер рассказал вам о целях поездки? - поинтересовалась Жанна Бакстер.

- В общих чертах, - кивнул Боб, - кстати, а где он сам?

- Он прилетит в Аризону позже, - ответила она. - Ему необходимо сегодня вечером присутствовать на концерте в Ланкастере, - она взглянула на циферблат яркий наручных часов. - У нас в запасе еще пятнадцать минут. В конце зала есть небольшое кафе, там мы сможем все обсудить.

Подхватив багаж, стоявший у стойки авиакомпании, они двинулись в другой конец зала. Идя позади своей начальницы Юпитер внимательно присматривался к ней, высокая, слегка полноватая, светло-русые волосы собраны в длинный хвост. Он взглянул на Челси, она была поменьше ростом, чем Жанна, стройная с тонкой шеей, волосы собраны под криво сидящую кепку. Саймон выглядел как заправский покоритель горных вершин, и очень загорелым даже для калифорнийца.

Жанна Бакстер ослепительно улыбнулась.

- Я угощаю. Конечно, если вы не закажете себе обеды из четырех блюд.

- Не закажем, - за всех пообещал Питер. - Я принесу ваши заказы. Итак, кому что? Холодный чай для всех? Ок.

- Что же, - приступила к рассказу Жанна, когда Питер вернулся, неся в руках поднос с шестью стаканами чая, - Мы будем снимать фильм о ежегодном музыкальном фестивале.

- Это мы уже знаем, - резковато бросил Боб, Юпитер строго на него посмотрел.

- Снимать будем не только

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Три сыщика и отравленная вода - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)