`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Последнее приключение лета - Энид Блайтон

Последнее приключение лета - Энид Блайтон

1 ... 16 17 18 19 20 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и шелестели листья, гнулись тонкие ветки. Некоторые из них вдруг касались голой шеи Дика и заставляли мальчика вздрагивать.

Прошло минут пять. Никто не появился. Ещё минут через пять наконец послышался какой-то шум. Будто кто-то пробирался через живую изгородь вокруг сада. Дик вытянул шею и напряг зрение, но пока ничего не видел. Только ему показалось, будто в темноте колыхнулась чуть более плотная тень. Потом до слуха донеслось отдалённое пыхтение. Кто-то с трудом отворачивал от земли камень, под которым лежал пакет. Затем камень плюхнулся на место. И опять будто что-то шевельнулось во тьме. Тот, кто забрал пакет, теперь снова пробирался сквозь плотную живую изгородь.

Дик бесшумно спустился с дерева, а затем так же бесшумно двинулся вперёд, придерживаясь направления, в котором удалялась тень. Вот она уже близко. Он видит её. Какой-то человек идёт через поле к дальней просёлочной дороге, ведущей от ближайшей фермы мимо Киррин-Коттидж к деревне. Дик постарался как можно тише преодолеть живую изгородь и отправился вслед за незнакомцем.

Внезапно раздался крик совы. Настолько громкий и правдоподобный, что Дик от неожиданности присел. Ну конечно же это сигнал, сообразил он. Сигнал о том, что тетрадь забрали из-под камня. Крик повторился. «Очень похоже на настоящую птицу», – невольно подумал Дик. Неизвестный человек крикнул совой в третий раз и после этого ещё быстрее направился к дороге. Дик не отставал, стараясь оставаться незамеченным.

Так они пересекли поле и дошли до каменной ограды, отделявшей то ли выгон для скота, то ли небольшое пастбище. Незнакомец остановился у того места, где в ограде имелся специально устроенный лаз со ступеньками с той и с другой стороны, поднялся на него, а потом резко исчез. Дик выждал несколько секунд и последовал за ним. С верхней ступеньки он увидел, как человек устремился наискосок через выгон, срезая путь к дальней просёлочной дороге.

Дик не стал рисковать и выходить на открытое место, а двинулся вдоль ограды, держа незнакомца в поле зрения. Так он дошёл до того места, где находились ворота выгона. Они были распахнуты настежь. Дик остановился и стал вглядываться в темноту, потому что человек пропал из вида. И тут же до него донеслись голоса. Они звучали очень тихо, приглушённо, но там, в темноте, явно кто-то переговаривался. Дик осторожно, шажок за шажком, стал продвигаться на звук. Он хотел выяснить, что это за люди и что они там делают.

Внезапный воющий звук заставил его вздрогнуть, а резкий ослепительный свет броситься на землю. Кто-то завёл машину и включил фары. Через несколько секунд автомобиль тронулся с места и стал разворачиваться. Он ехал прямо по полю, описывая большой круг. Свет фар прошёлся как раз над головой Дика, полоснул по каменной ограде и ушёл в поле. Сквозь боковое, а потом и заднее стекло Дику на миг стал виден салон машины. На фоне освещённого поля мелькнула голова водителя, но больше в автомобиле, похоже, никого не было. Дик, во всяком случае, никого не заметил. Он проводил взглядом уезжающую машину.

Странно. Если внутри и правда находился только водитель, куда же делся тот, кто передал ему пакет? А ведь он должен был обязательно его передать, иначе зачем было затевать всю эту историю? Нет, тут что-то не так. Дик начал осторожно отступать назад, к воротам выгона.

Машина быстро удалялась в сторону деревни. Звук мотора некоторое время ещё был слышен, а потом растворился в ночной тишине. Совсем стихло.

Опасения Дика были ненапрасными. Он услышал вдруг чьи-то шаркающие по траве шаги, присел на корточки и прижался спиной к каменной ограде. Шаги приближались. Уже можно было различить чьё-то довольно громкое дыхание, словно идущий сопел через нос. Дик сжался в клубок и закрыл глаза. Возможно, его примут за какой-нибудь валун или камень, который вывалился из ограды.

Так и случилось, его не заметили. Кто-то прошёл мимо сквозь распахнутые ворота выгона и оттуда круто свернул к полю, лежащему меж каменной оградой и живой изгородью вокруг сада Киррин-Коттидж. Это Дик понял по резко затихшему звуку шагов. Он встал и продолжил преследование.

Всё повторилось, но только в обратном порядке. Тёмная фигура пересекла поле, протиснулась сквозь живую изгородь и снова вошла в сад. Но теперь человек не остановился на дорожке, а прямиком двинулся к усадьбе.

«Что он хочет сделать? Неужели ищет возможности снова забраться в дом?» – недоумевал Дик, следя, как тёмная фигура припала к одному из неосвещённых окон и надолго замерла. Теперь можно было даже определить её рост. Человек совсем не выглядел большим, а, напротив, казался даже маленьким. С таким Дик, наверное, справился бы, если драться один на один. Точно! Нужно напасть на него и попробовать повалить на землю. Потом Дик станет кричать и звать Джулиана на помощь. Вдвоём они наверняка одолеют вора. А что дальше? А дальше… Они возьмут его в заложники. Да, в заложники! И это будет как минимум справедливо. Если похитители держат Джордж, то они захватят их сообщника. Да ещё заставят говорить. Да, обязательно заставят говорить!

Дик дождался, когда тень отлипла от окна, и бросился на вора, намереваясь одним ударом сбить его с ног. И ему это довольно легко удалось.

Человек тонко вскрикнул. Дик сам удивился, почему злоумышленник так пищит, но слишком задумываться об этом было некогда. Человек лягался, кусался, извивался, и они оба покатились по земле, сцепившись клубком, как собаки. Тем же клубком они вкатились в клумбу с астрами, потом влетели в розовый куст, где жестоко оцарапали колючками руки и ноги. Чувствуя, что победа в схватке даётся ему всё труднее, Дик закричал:

– Джулиан! Джулиан! На помощь! Я схватил вора!

Джулиан услышал на улице чей-то зов и выскочил на крыльцо:

– Дик, это ты? Ты где? Что случилось?

К счастью, он не забыл прихватить с собой фонарик, и вскоре луч света выхватил из темноты двух борющихся людей. Дик уже сидел сверху и заламывал руки лежащему снизу. Джулиан бросился брату на помощь. Вдвоём они быстро усмирили вора и потащили в дом. Кусаться и царапаться тот уже не мог, но крик и визг не прекращались. И вдруг до Дика стало доходить: тут что-то не то. Голос пленника показался ему очень знакомым. Да быть этого не может! Неужели это Джо?!

Это и правда была она. Когда её втащили в дом, она бросилась на пол и стала кататься по ковру и визжать, и ругаться всякими нехорошими словами. На шум

1 ... 16 17 18 19 20 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Последнее приключение лета - Энид Блайтон, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)