Три сыщика и отравленная вода - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер
- Можно было бы, но мы не знаем ее адреса, - устало ответил Юпитер. Он вымотался и очень хотел спать.
- Предлагаю, еще раз сравнить письмо с образцами печати пишущих машин, а все остальное отложим до завтра. Кроме того, у нас еще есть вот эта папка, - он постучал по кипе документов, принесенных Рут и Хосмо. Питер и Боб с радостью поддержали решение Юпитера отправиться на турбазу. Второй детектив ловко управлял автомобилем, и вскоре они миновали городские улицы. Прихватив на кухне турбазы три бутылки лимонада, они прошли в свою комнату и разложили пробы шрифтов печатных машинок на кровати. Освещение в комнате было не особенно хорошим. Боб, встав на стул, скрутил стеклянный плафон, и в более ярком свете лампочки они быстро обнаружили образец, совпадающий с верхней частью письма шантажиста.
- Напечатано на редкой модели печатной машинки из Франции, - напомнил друзьям Юпитер. – Продавец из магазина сказал, что за последние годы, они продали таких машинок в Седоне всего около дюжины. А вот шрифт похожий на вторую часть письма, они так и не смогли обнаружить.
В то время как Питер и Боб, удобно устроившись на полу, просматривали документы, принесенные Рут и Хосмо, Юпитер, лежа на своей кровати, внимательно вглядывался в письмо шантажиста.
- Написано на французский манер, - пробормотал он, спустя некоторое время.
- Скорее на испанский, - съязвил Боб. – Я в этом практически уверен.
- Очень смешно, - Юпитер свесился с кровати и посмотрел вниз на друзей. Он едва их услышал, погруженный в собственные мысли.
- Если вы хотите… фестиваль-де-ля-музыка прошел по плану… - бубнил он. Он резко подпрыгнул на кровати.
- Ну конечно! - Воскликнул он. – Вот оно! Везде по всему городу висят афиши фестиваля. На многих языках, я видел на датском, японском и китайском. На них написано «Музыкальное шоу». Боб хотел спросить друга, откуда он знает азиатский языки, но сдержался.
- На французских афишах допущена опечатка, - тараторил Юпитер все более уверенно. – Это я еще вчера заметил. В слове «fete» отсутствует черточка над «e». Только наш шантажист, он-то написал слово правильно.
Боб тоже вскочил с пола, он тоже начал понимать, что имеет в виду первый детектив. Они уже два года учили в старой школе французский язык. Естественно с переменным успехом.
Глава 12. Рассказ девушки мексиканки.
Они первыми из постояльцев пришли к завтраку. Мистер Че встретил их посмеиваясь.
- Видимо ночная жизнь Седоны не для вас, так? – сказал он, наливая кипяток в большой заварочный чайник.
- Нам нужно рано вставать, - ответил Юпитер. Сегодня он стал гораздо лучше, чем накануне, и горел желанием взяться за работу.
- Миссис Бакстер звонила вчера вечером. Но вы видимо уже спали, у вас в комнате было тихо.
- И? – запальчиво спросил Боб, надеясь, что она звонила насчет билетов на концерт. – Я должен вам передать, что ее не нужна ваша помощь. Мистер Че поставил две вазочки с вареньем на их стол.
- Больше ничего?
- О, да. Кто хочет пойти на концерт, должен к двум часам подойти в мотель.
- Ура, - радостно воскликнул Боб, накладывая две большие ложки варенья на хлеб. Мистер Че смеясь смотрел на ребят.
- Если вам что-то будет нужно, - сказал он. – Я буду у себя в кабинете.
- Насколько я тебя понял, - обратился Боб к Юпитеру. – Шоу нон-стоп, самое важное для тебя. Боб кивнул.
- И что? Что-то не так?
- Конечно, нет, - Юпитер постарался сказать это так, чтобы ни осталось сомнений, он имеет в виду прямо противоположное.
Питер пошел к мистеру Че, узнать, нет ли новостей о шантажисте. Через несколько минут он вернулся разочарованным.
Они по-прежнему сидели в зале одни. Хорошая возможность подвести итоги расследования. Ребята сообща подвели итоги.
Детективы знали, что компания Уолтон, по мнению городской, администрации, была как-то причастна к вымогательству. Так же им было известно, что именно производили на заводе, и в данный момент он не работал. И что Алисия Хенкок, журналистка, которая многое узнала об этом деле, загадочно исчезла.
- Итак, сначала, Рено, затем Марсель, - подытожил Юпитер. Питер и Боб кивнули.
- И еще нам нужно съездить в Поттерс Плейграунд. Боб недовольно нахмурился, он не верил, что компания имеет отношение к шантажисту. Юпитер понял, чем недоволен друг и поспешил напомнить, о том, что все намеки на темные делишки в статьях Алисии, вполне оправданы. Боб угрюмо молчал.
- У нас есть образец грунта, - вклинился Питер, меняя тему, отвлекая друзей. – Рут и Хосмо наверняка знают, где его можно исследовать. Юпитер вынул носовой платок, помахал им над вареньем и спрятал обратно. Взял с тарелки третий кусок хлеба.
- Доброе утро, - прогремело у них над головами. Это был их недавний знакомый, мальчик в очках, от которого они узнали о шантаже. Три сыщика недружным хором ответили на приветствие, и быстро закончили завтрак. Ребята вскочили из-за стола.
- Нам нужно спешить, - сказал мальчику Боб. – Мы участвуем в съемках фильма.
По лицу мальчика было видно, что он не верит ни слову, да и стремления общаться с тремя хвастунами у него не было.
- У него сложилось лонжное представление о нас, - сказал Юпитер друзьям на выходе из столовой.
- Так же, как и ты о Рут, - заметил Боб. – Моя мама говорит, что я всегда подначиваю людей, когда поссорюсь с Элизабет.
- Какая чушь, - Юпитер покраснел и пригрозил Бобу кулаком.
Девушка из Нью-Йорка, конечно, было весьма умна. Он подумал о Лиз из Роки-Бич. Она очень красивая, и к тому же известная актриса, хоть пока и забросила карьеру, вернувшись в колледж. И Лиз восхищалась его умом, как она говорила. Рут другая, агрессивная и сложная. Она больше походила характером на парня.
Друзья сели в машину. Над городом висела странная дымка. Алисия писала, что такое происходит из-за частых поливов, - напомнил Боб о том, что они прочли в статьях накануне вечером. – Здесь слишком много полей для гольфа и бассейнов.
- И орошаемых хлопковых полей, - добавил Юпитер. Боб достал обе карты и водоснабжения, и города, подсказывая Питеру дорогу к М-стрит. Он припарковали машину в двуустах метрах от дома, чтобы ни привлекать внимания. На улице никого не было. Когда до ступеней, ведущих к входной двери, оставалось метра три, на колокольне пробило семь часов.
Многие окна были занавешены, но не в окнах на первом этаже, слева от двери. Юпитер нажал на кнопку
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Три сыщика и отравленная вода - Бригитта Йоханна Хенкель-Вайдхофер, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


