`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Три сыщика и дом ужасов - Марко Зоннляйтнер

Три сыщика и дом ужасов - Марко Зоннляйтнер

1 ... 16 17 18 19 20 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
картины получше. - Боб немного разбирался в искусстве, поэтому знал, о чем говорил.

- Итак, астры, - Юпитер подошел к картине.

Только сейчас он понял, что картина не висела на стене, рама была к ней прикручена.

- На картине изображено много астр, - он указал на нежные розовые и голубые цветы.

- Попробуем так… - он надавил на один цветок - нет, или так - он коснулся второго. Тоже нет, хм, - Юпитер отступил на два шага и снова посмотрел на картину.

- Посмотри вниз! - вдруг воскликнул Боб, указывая на нижнюю часть деревянной рамы. В дальнем левом углу была небольшая гравировка. - Тоже астра?

- Да, сейчас! - Юпитер легко нажал на изображение цветка. К его удивлению, рама со слабым щелчком поддалась вперед, и он смог без проблем сдвинуть ее на несколько дюймов. Внезапно левая часть картины плавно скользнула в сторону. Картина двигалась вместе с той частью стены, на которой она висела.

- Вот оно! - крикнул Юпитер, сильнее потянув за раму.

Он и Боб с изумлением наблюдали, как за картиной открывается темный проход в стене. Первый сыщик включил фонарик и посветил внутрь. Через несколько метров луч упал на другую стену. Но слева от входа вглубь уходил проход.

- Куда он ведет? – тихо спросил Боб. - Ты что-нибудь видишь?

Юпитер наклонился вперед и осветил потайной проход.

- Через несколько метров проход сворачивает за угол. Больше ничего не видно. Идем.

Один за другим детективы пролезли через дыру в стене. Проход был чуть шире плеч, но достаточно высок, чтобы в него можно было пройти во весь рост.

Стена, отделяющая их от комнаты, была толщиной в один кирпич. Проход сделал поворот под прямым углом, а затем резко оборвался.

- И что теперь? - раздраженно спросил Боб.

- Вот смотри! - Юпитер направил луч фонарика на потолок, осветив маленькую металлическую ручку. - Люк.

Он дернул за ручку и открыл крышку люка. Выдвижная лестница медленно скользнула вниз, а некий предмет мебели с хрустом отъехал в сторону, наверху. Двое детективов поднялись по лестнице и вошли в маленькую комнату неправильной формы. Боб повернулся вокруг своей оси.

- Одна из гостевых комнат.

- Я тоже так думаю, - согласился Юпитер, глядя в папку со стихотворением. - Следующие слова – Dauerregen (бесконечный дождь). Есть какие-нибудь мысли по этому поводу, Третий?

Боб вынул из кармана блокнот и записал это слово. Вместе они склонились над страницей и начали мысленно переставлять буквы. Но, по крайней мере, теперь они убедились, что их идея подтвердилась.

Расшифровка анаграмм отличалась от решения логических головоломок. Интеллект и рациональное мышление здесь были не столь важны. Нужно было просто продолжать подбирать варианты, пока перед вами не оказывался подходящий вариант. Попытки могли дать результат сразу или, как в данном случае, более четверти часа спустя.

- Grüne Ader (зеленая линия)! - вдруг выпалил Боб. - Зеленый с двойной ü. Dauerregen (бесконечный дождь) - Grüne Ader (зеленая линия)!

Юпитер тут же оглядел комнату.

- Ковер! - воскликнул он.

Переплетение нескольких зеленых линий вились по ковру и заканчивалось прямо перед одним из двух выходов из комнаты. - Линии ведут туда, идем.

Ребята выбежали в коридор, Юпитер связался по рации и спросил, есть ли у Питера какие-нибудь новости. Второй детектив молчал несколько секунд, прежде чем ответить. Видимо, отошел от своих спутников, чтобы поговорить спокойно.

- Ничего и никого не нашли, - наконец донесся голос Питера из маленького динамика. - Киттлу, из группы Жаклин, показалось что он услышал тихий плач, но другие не смогли это подтвердить.

- Нолан как себя ведет?

- Он бездельничает, но не скандалит.

- Миссис Парсли?

- У нее нервный срыв.

- Что? - выдавил Юпитер.

- Шучу, - захихикал Питер, его смех походил на радиопомехи. - Она неплохо держится.

Вдруг Боб схватил Юпитера за рукав.

- Первый. Вот!

- Подожди, Питер. - Юпитер обернулся. - Что вот, Боб?

- Fischadler (скопа), птица, скульптура на пьедестале.

- Да, и что?

- Скопа! Понимаешь? Schleifrad (точильный круг), Fischadler (скопа)!

- Боб ты в порядке? - спросил Питер по рации. Он казался искренне обеспокоенным.

- Конечно! - Юпитер хлопнул себя по лбу. - Питер, нам нужно идти. Боб расшифровал следующее слово. До связи!

- О, верно. Удачи!

Пока Юпитер прикреплял рацию обратно к поясу, Боб подошел к бронзовой фигуре птицы, стоявшей на пьедестале, в небольшой нише в стене. Он осмотрел ее на наличие каких-либо механизмов и обнаружил, что птица движется вперед словно на шарнире. Он потянул ее до упора и оглянулся. Но... ничего не произошло.

- Хм. Ничего не понимаю.

Боб опустил фигуру еще несколько раз, но все осталось по-прежнему.

- Подожди, - Юпитер снова посмотрел на стихотворение. - В той же строке есть еще одно слово – Milchkaffee (кофе с молоком). Возможно это что-то значит. Он огляделся. Коридор, в котором они находились, был похож на многие другие в доме Мэрриот. Деревянная обшивка доходила до середины стены, остальная часть стены оклеена обоями. Потолок изогнут полукругом, пол выложен дубовым паркетом. Впереди две двери, а на стенах горели газовые фонари. Бронзовая скульптура скопы... а прямо напротив, в другой нише, еще одна скульптура.

- Что это там?

Юпитер подошел ближе.

- Обезьяна в чашке? Или это кружка? Мне было бы интересно узнать, что имел в виду художник.

Он потянул на себя странную скульптуру, и она тоже наклонилась вперед. Но опять ничего не произошло. Юпитер нахмурился.

- Обезьяна также является частью головоломки, это ясно. Но каким образом?

- Подожди! Может быть, нам попробовать сдвинуть оба механизма вместе! - размышлял Боб. - Давай попробуем.

И действительно. Едва сыщики сдвинули обе скульптуры вперед, как часть паркета отъехала, а бок сложился, как шторка. И снова раскладная лестница с тихим шорохом медленно опустилась на пол в нижней комнате.

- Хорошая идея, Третий!

Юпитер поставил ногу на лестницу и вдруг остановился.

- Обезьяна в чашке или кружке! - вдруг осенило его. - Affe im Kelch (обезьяна в чашке)! Milchkaffee (кофе с молоком)! - Он улыбнулся и покачал головой. – Хозяйка дома действительно гений.

- И теперь, если мы поймем расшифровку - скажи, осел - мы окажемся там, где находится тайная дверь, - улыбнулся Боб.

Он подождал, пока Юпитер спустился вниз, и полез следом.

- Проще простого. В прекрасных Фивах, где медитируют волны, мы найдем тайную дверь, – со смешком сказал первый сыщик. – И еще мне очень интересно, что означают - любовное гнездышко

1 ... 16 17 18 19 20 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Три сыщика и дом ужасов - Марко Зоннляйтнер, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)