`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Дело о пропавшей статуэтке - Ота Тадаси

Дело о пропавшей статуэтке - Ота Тадаси

1 ... 13 14 15 16 17 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Какимурой Юдаем. Это был худощавый мальчик в очках с толстыми линзами.

– Цунай, хм? Странный он. Послушно делает то, что ему скажут, и всегда очень серьёзный.

– Он в последнее время не вёл себя странно?

– Дай-ка подумать…

Юдай подпёр щёку рукой и задумался.

– Если подумать, произошло тут кое-что неделю назад. Мы с Цунаем натолкнулись на одного очень странного человека.

– Странного?

– Мы тогда проходили через парк Донгури по дороге из школы. Нам навстречу вышел незнакомец в плаще, хотя в тот день было тепло. Ещё на этом человеке было капюшон, поэтому лица я не разглядел.

Скрывать лицо под капюшоном? Звучит подозрительно.

– И что было дальше?

– Я подумал, что это опасный человек, и немного испугался. Но когда мы проходили мимо, этот человек столкнулся плечом с Цунаем и выронил что-то вроде кошелька. Цунай, конечно, сразу же его поднял и вернул. Ну а этот человек забрал кошелёк и поблагодарил его.

Тут Юдай многозначительно замолчал.

– И тогда этот человек сказал Цунаю: «Твой дед ведь большой человек, да?» Цунай удивился и ответил, что, пожалуй, это так. Незнакомец продолжил: «Но тебе ведь не особенно нравится, чем он занимается, да?» Цунай растерялся и ничего на это не ответил. Тогда этот человек продолжил: «Я могу выслушать тебя», – и передал ему белую записку.

– Что за записка?

– Похоже на визитку. Я думал, что и мне предложат одну, но этот человек просто ушёл. Поэтому Цунай показал мне, что ему передали.

– Что там было написано?

– Я лишь мельком взглянул, поэтому плохо помню… – задумчиво протянул Юдай. – Как же там… Помню, что сверху было написано: Западная астрология.

– Астро… что?

– То, что про гороскопы.

– А-а, понял!

– У меня мама любит гороскопы, у нас дома полно разных книг на эту тему. Поэтому это я легко запомнил. Но, что было написано ниже, я не понял. Не смог прочитать.

– Было написано не на японском?

– Там были иероглифы, но как же они читаются… птички… веселятся?..

Птички? Веселятся? Ничего не понятно.

– Больше ничего не было?

– Ещё был какой-то квадратный узор, который считывается телефоном.

– QR-код?

– А-а, точно, он самый. Он был напечатан.

Про то, что скрывается за QR-кодом, не узнаешь, только взглянув на него.

– А что Цунай-кун сделал с этой визиткой?

– Да в карман положил. Я ему сказал, что это какой-то неприятный человек, он согласился, но о чём-то сильно задумался.

– Потом он вёл себя как обычно?

– Даже не знаю. Он иногда бывает каким-то рассеянным… А-а, позавчера в школе сказал кое-что.

– Что именно?

– Что-то вроде «я должен защитить дедушку».

Защитить дедушку? О чём это он? Я не очень понял смысл слов. Судя по всему, Юдай тоже.

Я порасспрашивал его ещё, но больше никакой информации не получил, наоборот, нарвался на вопрос:

– Так кому там нравится Цунай?

Значит, Юта проговорился. Ложь вышла из-под контроля.

Глава 4. Уловки прорицателей

Когда я пришёл домой, то обо всём рассказал Коскэ.

– Этот человек в плаще подозрительный.

– Определённо. Всё вообще очень подозрительно. – Коскэ был со мной согласен. – На основании твоего рассказа можно сделать вывод, что Цунай Юма затем встречался с этим человеком.

– Почему ты так думаешь?

– Юма же удивился, когда этот человек сказал, что ему не нравится, чем занимается его дед? Значит, этот человек попал в яблочко. Затем он ещё и добавил, что готов его выслушать, и дал ему свою контактную информацию. Уверен, что он попробовал с ним связаться.

– Напечатанный на визитке QR-код всё-таки был его контактной информацией?

– Больше мне ничего в голову не приходит. Наверное, там была его почта или что-то такое.

– Так Юма попросил дедушку не участвовать в выборах из-за этого человека? Но откуда он знал, что по этому поводу думает Юма? И правда, как прорицатель!

– Может, и так.

– Что он прорицатель?

– Думаю, этот человек определённо занимается такими вещами.

– Так он может читать мысли окружающих? Страшновато как-то.

– Ничего страшного в этом нет. Это кто угодно может провернуть. Я тоже могу понять, о чём ты думаешь.

– Серьёзно?

– Ну, например… – Коскэ внимательно посмотрел на меня, а потом наклонил голову и сказал:

– Кайто, ты же сейчас думаешь о том, что хочешь поесть такояки[10]?

– Э? Как ты понял?

– У меня тоже есть талант прорицателя.

И затем добавил:

– Шучу. Дело не в этом: это просто догадка. Ты ведь перед школой видел по телевизору, как продают замороженные такояки? По лицу было понятно, что тебе захотелось кусочек. Скоро будет ужин, и ты уже как раз должен был проголодаться. Значит, думаешь о еде. Поэтому я и спросил у тебя про такояки. Я решил, что, услышав мой вопрос, ты вспомнил бы об утренней передаче и подумал бы, что действительно хотел съесть такояки.

– …Да, всё и правда так.

– Используя полученную ранее информацию, чтобы сделать предположение о человеке, а затем немного повлияв на его ход мыслей, можно сделать так, что это будет похоже на чтение мыслей. Так называемые прорицатели так и завоёвывают людей, приходящих к ним за советом. Словно накладывают на них заклятие.

– Вот оно как…

На меня это произвело огромное впечатление. Всё просто, когда слушаешь объяснение, но когда не знаешь – очень похоже на какой-то фокус.

– Если заставить человека думать, что ты умеешь читать мысли, то сможешь распоряжаться им как хочешь. Думаю, что этот человек в плаще завоевал доверие Юмы и потом стал им управлять.

– Но это так подло. – Я немного разозлился. – Нам нужно поскорее с этим разобраться. Только как?

– Нам нужно снять с Юмы проклятие.

– Снять проклятие? Каким образом?

– Я тебя научу. Но сначала тебе придётся лично встретиться с Юмой.

– Э? Но мэр же сказал, что нам нельзя с ним встречаться?

– Такого он не говорил. Он просто сказал, что Юма не должен узнать о нашем расследовании. Другими словами, если он не узнает, что мы делаем это по заказу мэра, всё в порядке. А сейчас я расскажу тебе, что нужно делать, – как ни в чём не бывало сказал Коскэ. – Кстати, если этот Какимура Юдай слышал их разговор, то он должен знать – мужчина это был или женщина?

– Я… забыл об этом спросить.

Я постучал себя по лбу. Такая важная информация, а я не спросил![11]

– Ха-ха-ха. Ну ладно, – усмехнулся Коскэ. – Думаю, это была женщина.

– Хм? Почему ты так решил?

– Потому что птички

1 ... 13 14 15 16 17 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дело о пропавшей статуэтке - Ота Тадаси, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)