Тайна старинных флаконов - Анна Руэ
– Извини, приятель, но вряд ли ты найдёшь на этом глобусе зарытый сундук с сокровищами. Тут только цветы и растения.
Комментарий Матса Бенно просто пропустил мимо ушей. Мой брат всегда так поступал, если чьи-то слова приходились ему не по душе. Вместо ответа он остановил глобус.
– А вот тут? – Бенно показал на символ, который отличался от остальных. Это была вычурная бутылочка, похожая на флакон духов. Подпись возле неё не стояла – в отличие от прочих рисунков, под которыми были указаны названия растений на латыни, например Viola odorata или Lavandula officinalis.
– Этот флакончик похож на тот, что мы нашли на чердаке, – задумчиво пробормотал Матс.
Присвистнув от удивления, я принялась внимательно разглядывать значок и весь чертёж в целом:
– И правда! Что ж, пойдём выясним, что за всем этим стоит!
Матс вытащил из кармана телефон, сделал фото, и мы один за другим выбежали из библиотеки. В оранжерее не горел свет, поэтому мы были уверены, что Виллем ещё не вернулся.
В нос нам снова ударил пар, напитанный смесью разных запахов. На этот раз Матс шёл впереди, уставившись на фотографию глобуса у себя в телефоне. Казалось, мы уже целую вечность блуждали между кустиками, клумбами и деревцами. Наконец Матс остановился и показал на экран:
– Согласно чертежу это должно быть тут.
Я встала рядом с ним и повернулась вокруг своей оси. Прямо перед нами росли два лимонных деревца, рядом с ними – три могучие пальмы. Больше я не видела ничего хоть сколько-нибудь необычного.
Матс задрал голову и стал рассматривать стеклянный потолок:
– Что же тут может быть связано с флаконом?
Бенно на четвереньках прополз вокруг пальм и начал копаться в цветочных горшках. Матс стал ему помогать, а я продолжила осматриваться вокруг. И вот что обнаружила: если встать прямо перед лимонными деревцами и смотреть сквозь листву, можно было увидеть её – дверь, ведущую в сарайчик, который стоял прямо посреди оранжереи. Внешне он напоминал то ли тюк, то ли коробку слишком большого размера и совершенно не бросался в глаза.
– Есть! – воскликнула я. Охваченная волнением, я нетвёрдо шагнула к двери, дёрнула за ручку и чуть не опрокинулась назад – дверь оказалась незапертой. Просунув голову внутрь, я услышала, что Бенно с Матсом подошли ближе. Понятия не имею, что я ожидала увидеть внутри, но уж точно не то, что увидела.
Передо мной было помещение без окон размером с небольшой чуланчик. Изнутри сарай казался гораздо меньше, чем снаружи. Справа к стене было прибито несколько деревянных досок, на которых стояли глиняные горшки, а на противоположной стене висели грабли, лопаты и прочий садовый инвентарь.
– Сарай для инструментов? – Матс позади меня глубоко вздохнул, и я, казалось, прямо-таки услышала его разочарование. Потом он развернулся и вышел.
Я запрокинула голову и взглянула на потолок. Надо мной покачивалась газовая лампа. Проведя рукой по доскам стен, я нащупала вращающуюся ручку выключателя. Едва я успела его повернуть, как над моей головой раздалось шипение, и лампа вспыхнула. Я сделала пару шагов в глубь сарая и наткнулась на один из цветочных горшков на полу. Он задребезжал и разбился.
Пару секунд спустя Матс вновь просунул голову ко мне в сарай:
– Нельзя ли потише!
– Нельзя! – я закатила глаза. Замечание было совершенно излишним. Можно подумать, я расколотила этот цветочный горшок нарочно!
Горшков тут была целая куча, так что Виллем вряд ли заметил бы пропажу одного. Я спешно сгребла глиняные черепки в кучу и принялась искать горшок побольше, чтобы спрятать их туда. Но тут вдруг мой взгляд упал на кое-что другое.
Вон там! За стопкой составленных друг в друга горшков что-то блеснуло. Из пола торчал какой-то рычаг, похожий на ручной тормоз в автомобиле. Не тратя времени на долгие раздумья, я решительно за него потянула. Но ничего не произошло, и тогда я на него нажала. До меня донеслись обрывки разговора. Матс на полном серьёзе обсуждал с Бенно сокровища, которые Виллем, по версии моего брата, наверняка зарыл в одном из цветочных горшков. Я улыбнулась. Что-что, но вот это мне в Матсе действительно нравилось.
И тут пол завибрировал. Поначалу совсем тихонько, потом сильнее, и наконец последовал мощный рывок – я даже качнулась вперёд и упала, натолкнувшись на деревянную стену. Каменные плитки пола заскрежетали и стали двигаться.
Не в силах поверить в происходящее, я опиралась рукой о стену и смотрела себе под ноги. Невероятно! Пол подо мной поворачивался. Я поворачивалась! Даже стена пришла в движение.
У меня было такое чувство, будто я крутилась на карусели.
Наконец каменные плитки пола встали в новую позицию. На месте двери в сарай теперь была стена – та самая, что поворачивалась вместе со мной. Оказалось, она делила сарай на две половины. Теперь-то я поняла, почему снаружи сарай показался мне гораздо вместительнее – из-за тайной комнаты.
Это было просто отличное укрытие!
Обернувшись, я увидела массивную деревянную лестницу, уходящую вниз. Куда она, интересно, вела – в подвал? Под землю? Я осторожно шагнула на верхнюю ступеньку, проверяя, выдержит ли она меня. На перилах лежал слой пыли, и я заметила на нём отпечатки ладони.
Воздух был спёрт, пахло затхлостью.
К счастью, деревянная ступенька выдержала мой вес. Я шагнула на вторую, потом на третью и так постепенно спустилась до самого низа. Вокруг стало темно, свет проникал сюда лишь сверху, из сарая. Передо мной лежал какой-то ход или коридор – толком мне разглядеть не удалось. Наверху Бенно и Матс громко стучали в стену с инструментами.
– Где ты-ы-ы, Лю-у-уци-и-и? – в детском голосе Бенно звенело отчаяние.
– Ты не ушиблась? – это уже был Матс.
– Нет. Всё в порядке! – Осторожно нащупывая в темноте ступеньки, я вновь поднялась по лестнице и на этот раз перевела рычаг в верхнее положение. Опять раздался шорох трущихся друг о друга камней, и пол вместе с перегородкой вернулся на прежнее место.
Из дверного проёма, который только что закрывала стена, на меня таращил полные слёз глаза Бенно. В следующее мгновение он уже обвил меня руками:
– Где ты была?!
Матс, совершенно сбитый с толку, лишь молча ощупывал стены.
Я взяла Бенно за руку и махнула Матсу, приглашая зайти внутрь сарая:
– Сейчас я вам кое-что покажу.
Я снова нажала на рычаг, и в следующую секунду мы все вместе повернулись на сто восемьдесят
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна старинных флаконов - Анна Руэ, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Детские приключения / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


