`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Жорж Байяр - Мишель и летающая тарелка

Жорж Байяр - Мишель и летающая тарелка

1 ... 11 12 13 14 15 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Улегшись, братья несколько минут смотрели на усыпанное необыкновенно яркими звездами небо над головой. Но очень скоро усталость пересилила тревожные мысли, навеянные непонятными и загадочными событиями, которые происходили вокруг.

Трое друзей, находясь на острове Пастурэ, в нескольких сотнях метров от таинственных незнакомцев и в нескольких милях от военно-морской базы, где в эти часы шли последние приготовления к запуску ракеты "Прометей", заснули крепко и безмятежно, словно в самом заурядном кемпинге…

Первым проснулся Даниель.

Обстоятельство это было весьма необычным, так что он сам очень удивился. Но непривычно жесткое ложе и особенно рассветная свежесть сделали то, что не удавалось обычно ни энергичному вмешательству Мишеля, ни настырному звону будильника: Даниель открыл глаза и понял, что заснуть больше не сможет.

Он зевнул, осторожно пошевелил одеревеневшими руками и ногами и выбрался из спального мешка. Не переставая отчаянно зевать, мальчик тут же вывернул мешок, чтобы проветрить его. Тут ему пришло в голову, что неплохо бы отомстить Мишелю — взять и растолкать его. Однако он решил сначала пойти к воде и наскоро умыться, чтобы окончательно прояснить голову.

Даниель сидел на камне, созерцая голубую воду, которая у берега была чиста и спокойна, а в отдалении, под порывами ветра, морщилась и покрывалась барашками.

"Странная все-таки история с этой подводной лодкой…" — размышлял он.

Он сделал несколько гимнастических движений, чтобы прогнать ломоту в мышцах. Тут к нему подошел Мишель; пожелав кузену доброго утра, он стал плескать себе на лицо морскую воду.

— Ну и видок у тебя, — ухмыльнулся он, закончив умываться. — Ты чего в такую рань поднялся?

— Поднимешься тут, — грустно ответил Даниель. — Впредь я запрещаю кому бы то ни было отпускать шуточки насчет того, что я засоня. Вот так!

За спинами у них послышался шорох. Мальчики обернулись и увидели, как расстегивается молния на входе в палатку и оттуда высовывается растрепанная голова Мартины.

— Вы когда-нибудь кончите болтать? — недовольно поинтересовалась девочка. — Если вы каждое утро будете так орать, мне придется переехать в другой отель!

— Чудесная мысль! Тогда ты нам оставишь палатку, — рассмеялся Даниель. — И я тоже буду утром долго валяться в постели. А сейчас давайте завтракать. У меня аппетит — волчий!

— У меня тоже, — сказала Мартина.

— Вам бы все шутки шутить насчет завтрака, — буркнул Мишель. — А где вода для кофе?

Напоминание о воде сразу остудило атмосферу.

— Между прочим, — продолжал Мишель, — вчера вечером мы договорились, что за водой пойдешь ты, Даниель.

— Договорились, договорились… Ты ведь туда собирался раз десять сходить, пока я проснусь! Вот о чем мы договорились!

Мишель расхохотался.

— Ну хорошо, для первого раза пойдем вместе, и немедленно! Это куда лучше, чем сидеть здесь и спорить. — И уже серьезным тоном добавил: — Кстати говоря, не мешает лишний раз узнать, что там поделывают "зеленые комбинезоны". Я по-прежнему считаю, что чем раньше мы поймем, кто они такие, тем лучше.

— Так вы идете вдвоем? — спросила Мартина.

— Я считаю, так лучше, — кивнул Мишель. — Мне кажется, они пока не подозревают о существовании нашего лагеря… если, конечно, не наведались сюда ночью. Так что ты будешь здесь в безопасности, что бы ни произошло.

Мишель взял пустую фляжку и махнул рукой, зовя Даниеля.

Подняться на плато оказалось куда легче, чем накануне: сказался накопленный опыт.

Оказавшись наверху, братья разделились. Они решили идти один за другим, на некотором расстоянии— достаточном, чтобы в случае необходимости они могли прийти на помощь друг другу.

С предельной осторожностью, часто останавливаясь и прислушиваясь, мальчики продвигались вперед; вскоре они оказались недалеко от места, где вчера обнаружили спиленные сосны и полосатые вехи.

Мишель шел первым, и то, что он увидел, заставило его застыть на месте…

МИШЕЛЬ ОСТАЕТСЯ ОДИН

Даниель тоже остановился, встревоженный. Но Мишель нетерпеливо махнул ему рукой, подзывая к себе.

Братья стояли и смотрели, замерев и почти не дыша.

Поляну, открывшуюся перед ними, охранял один из незнакомцев, одетый все в тот же зеленый комбинезон; при нем было и ружье с коротким дулом.

Человек ходил взад и вперед, как делают все часовые. Но Мишеля поразило другое: он увидел, что ружье обвито лентой зеленой материи. Эта лента не мешала, конечно, пользоваться ружьем: она лишь представляла собой средство маскировки. Особенно удобна она была тем, что на стали ствола не появлялось солнечных бликов.

Мальчики увидели также длинный черный ящик, который был по-прежнему закрыт и лежал на земле, возле спиленных сосен. Мишель нисколько не сомневался: это был тот самый груз, который привезла миниатюрная субмарина, приплывшая вчера в порт.

Мальчики находились так близко от часового, что могли лишь обменяться молчаливыми взглядами. Медленно, стараясь не задеть ни одной веточки, Мишель, а за ним и Даниель отползли подальше.

Когда они были достаточно далеко от поляны, чтобы поговорить без риска быть услышанными, братья остановились под прикрытием кустов, совсем близко к сетчатой изгороди.

— Я думал, ты намерен выяснить, какой национальности "зеленые комбинезоны", — тихо сказал Даниель.

— Хм-м… Я сначала считал, что это наши моряки из бретонцев или басков… Но тоже не получается!.. А главное: ты обратил внимание на эту сверхосторожность? Можно подумать, что сейчас война! Зачем французским морякам маскировать свое оружие? Ведь тут, в этой зоне, они у себя дома!..

— Может, они воспользовались запуском "Прометея", чтобы провести маневры?

— Может быть… И все же эта история с неизвестным иностранным языком у меня как заноза!.. Я думаю, надо нам поскорее достать воды и вернуться в лагерь. Мы решим, что делать дальше, когда между нами и этими парнями будет некоторая дистанция.

После того, что они увидели, мальчики стали еще осторожнее. Добравшись до резервуара, который обнаружили вчера первым — он находился напротив западного фасада бетонного бункера, — братья решили дальше не ходить.

Пока Мишель стоял на страже, Даниель освободил кран от пленки и наполнил бидон. Пленку он, как мог, прилепил обратно.

Ворота в ограде они и на обратном пути прошли благополучно.

Когда ребята добрались до края плато и стали спускаться в лагерь, Мишель задумчиво сказал:

— Интересно все-таки… Остров такой маленький, а мы ухитрились до сих пор не привлечь к себе внимания "зеленых комбинезонов"…

— Значит, они просто не догадываются о нашем присутствии… Если только давным-давно нас не обнаружили.

Спустились без труда. Похоже, они уже начали привыкать к этой акробатике.

Спрыгнув с последнего выступа, Мишель поискал взглядом Мартину. Ее не было видно: видимо, девочка еще не вышла из палатки. Мишель собрался было позвать ее, но передумал: часовой, которого они видели возле черного ящика, находился не так далеко и громкий крик мог бы его встревожить.

"Если мы здесь пробудем еще день или два, — сказал себе Мишель, — стоит, пожалуй, поискать бухту, лучше скрытую от чужих глаз. Ведь вполне достаточно одному из этих людей пройти по краю плато — и нас заметят".

Мишель подошел к палатке.

— Мартина, ты здесь? — спросил он вполголоса.

Ответом было молчание.

— Мартина! — повторил Мишель. — Ты здесь?

Это мы.

— Она что, пошутить с нами решила?! — возмутился подошедший Даниель.

Мишель бросился на берег.

Там его ждал новый сюрприз.

Ища Мартину, мальчик окинул взглядом прибрежные камни, но тут на глаза ему попалась байдарка.

— Даниель, иди-ка сюда! — позвал он кузена. — Смотри: байдарка полна воды.

— Как полна воды? Мартина перевернула ее, что ли?

— Байдарка не наполнится водой, если ее перевернуть: у нее в корпусе есть воздушные мешки, которые обеспечивают плавучесть. Так что дело вовсе не в этом…

Мишель вернулся к палатке и подергал полог.

— Мартина! Если ты там, откликнись, очень тебя прошу!

Подождав несколько секунд, он заглянул внутрь. Палатка была пуста…

— Что это значит? Где же Мартина? — Мишель был ужасно взволнован. — Не могла же она утонуть… Кто угодно, но только не она!

— Да она и не собиралась купаться, — сказал Даниель. — Смотри, ее купальник все еще сушится на камне, там, куда она положила его вчера вечером! Я его и утром здесь видел.

— Может, она пошла следом за нами?.. — без особой уверенности предположил Мишель.

Даниель тем временем подтащил лодку к берегу: вес наполнявшей ее воды был велик, и деревянный каркас легко мог сломаться. Бросившись на помощь, Мишель обхватил лодку руками, и ему удалось перевернуть ее. Вода оставалась лишь в носовой части.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жорж Байяр - Мишель и летающая тарелка, относящееся к жанру Детские остросюжетные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)