Элли Картер - Воровская семейка
— Тогда покажите, что у вас есть.
Много лет спустя — хотя тогда Кэт об этом еще не подозревала — легенда о ее разговоре с Такконе будет передаваться из уст в уста за кухонным столом дяди Эдди. Капли дождя, упавшие на девушку, пока она шла по разводному мосту, постепенно превратятся в град пуль, а рассказ о том, как она попросила Артуро Такконе о помощи, обрастет новыми подробностями: угрозами, схваткой у открытого окна и даже парой старинных дуэльных пистолетов (которые, согласно легенде, Кэт тоже украла).
Но сама девушка никогда не рассказывала эту историю. Гейл и Габриэль лежали в темноте, не сводя глаз с долины, когда разводной мост вдруг опустился, и Кэт вышла к ним по собственной воле, нисколько не спеша.
Пока девушка шла к ним сквозь дождь и темноту, Гейл и Габриэль не замечали маленького CD-диска, который Кэт зажала под мышкой. Но, конечно, вскоре им предстояло его увидеть.
И, разумеется, ему суждено было все изменить.
Глава десятая
Номер в отеле был роскошным. Гейл — или, точнее, Маркус — не умел заказывать другие. В комнате был огромный телевизор и мягкий диван, но когда Кэт устроилась на нем, чтобы посмотреть диск Такконе, она чувствовала себя как угодно, только не уютно.
— Не хватает попкорна! — голос Габриэль прорезал тишину. — Мне одной кажется, что не хватает попкорна?
Закутавшись в сухой свитер, Кэт в очередной раз попыталась убедить себя, что ей так холодно из-за дождя и насквозь промокших волос.
— Лучше «Милк дадс»,[8] — сказал Гейл, плюхаясь на другой конец дивана. — Я их просто обожаю.
Кэт неожиданно поняла, откуда взялся этот холод.
Гейл не сказал ей ни слова в машине. Он ни разу не посмотрел на нее в лифте. Кэт достала из сумки ноутбук, думая о том, сможет ли Гейл когда-нибудь простить ее за то, что она ушла от него в темноту. Снова.
Кэт потянулась к пульту управления и нажала кнопку «Play». Телевизор включился. На экране замелькали призрачные черно-белые изображения: длинный коридор, по которому она шла всего полчаса назад, профессионально оборудованная кухня, винный погреб, бильярдная комната, личный кабинет Артуро Такконе. И наконец…
— Стоп!
Габриэль нажала кнопку с паузой, и изображение застыло. На экране была комната, которой Кэт не видела и которую, по ее предположению, вообще почти никто не видел.
Единственным предметом мебели в этой комнате была лавка. Полы были из камня, а не из мрамора или темного дерева, как в остальной части виллы. Но внимание Кэт привлекло не это, а пять картин, которые висели на дальней стене.
— План здания, — сказала Кэт, но Гейл уже развернул рулон на кофейном столике между диваном и телевизором.
— Вот она. — Кэт показала комнату на карте, масштаб которой почти полностью совпадал с изображением на экране. — Похоже, что она находится под землей и попасть в нее можно только отсюда. — Девушка ткнула пальцем в план. — Это потайной лифт в кабинете Такконе.
— Почему ты так думаешь? — спросила Габриэль.
Кэт вспомнила темную деревянную панель позади стола Такконе.
— Потому что я почти уверена, что этим вечером стояла прямо перед ним.
Кэт почувствовала, как Гейл напрягся. Но он не произнес ни слова, а только нажал кнопку на пульте. Черно-белые картинки замелькали, как старый немой фильм, пока на экране снова не появился кабинет Такконе.
Одну из стен кабинета занимали гигантские окна от пола до потолка: в них было хорошо видно, как в темном небе сверкнула молния, озаряя экран телевизора. Через долю секунды экран стал черным. Кэт представила, как вилла погружается в темноту и ее обитатели жалуются на старые провода и плохую погоду.
Но в комнате отеля реакция была совсем другой — девушка услышала, как ее спутники сначала затаили дыхание, а затем воскликнули в один голос: «Бенджамин Франклин!»
Кэт и сама проделывала это много раз, так что ей было легко представить, как вор осматривает старинную виллу и продумывает план. Она вообразила, как он снимает комнату в городе — в каком-нибудь местечке, где обычно толкутся туристы. Где он выдаст себя за очередного посетителя уютного итальянского городка, — а сам затаится и будет ждать ночной грозы.
Когда на экране снова появилось изображение, Кэт придвинулась ближе к телевизору, прищуриваясь.
— Как долго не работали генераторы?
— Сорок пять секунд, — ответила Габриэль.
— Неплохо, — сказал Гейл.
— Для системы Такконе или для нашего парня? — спросила Габриэль.
Гейл пожал плечами, будто имел в виду и то и другое.
— Свет погас везде, кроме этой комнаты… — Кэт ткнула пальцем в экран, указывая на небольшое помещение, похожее на хранилище в банке. — Похоже, в ней есть какие-то другие источники питания. Потому что только здесь запись продолжает вестись. — Кэт перевела взгляд на карту. — Насколько я понимаю, над ней должен быть…
Но девушка осеклась: с потолка галереи на экране телевизора вдруг начала капать вода.
— Ров! — воскликнули все трое в один голос.
— Круто… — в голосе Гейла звучало искреннее восхищение. — «Бенджамин Франклин», да еще и «Лохнесское чудовище»!
— Фу, — скривилась Габриэль. — Этот ров просто отвратителен. Серьезно! Я бы ни за что к нему не подошла.
— Насколько я вижу, в этой комнате минимум пять полотен Старых мастеров, Гэбс, — сказал Гейл. — Еще как подошла бы.
— Возможно, — признала Габриэль. — Но если он проделал дыру в потолке комнаты, над которой находится ров, — почему комнату не залило водой?
Кэт отвернулась: ей не нужно было смотреть на экран, чтобы узнать, что будет дальше.
— Он приплыл туда с озера на очень маленькой подводной лодке, которую припаял прямо к крыше комнаты. После этого ему осталось только открыть люк, проделать в крыше дыру и… Подумать только, он использовал подлодку! — проговорила Кэт, качая головой, словно пытаясь прогнать неприятное ощущение дежавю.
Габриэль внимательно посмотрела на нее.
— Почему ты так решила?
— Потому что ровно то же самое проделал мой отец. — В комнате повисло молчание. Кэт встала и подошла к окну, выходившему на тихую улицу. — Два года назад. В Венеции. Это было…
— Потрясающе, — сказал Гейл, но Кэт пришло на ум другое слово.
— Рискованно.
— Что ж, — медленно проговорил Гейл, — теперь мы по крайней мере знаем, почему главный подозреваемый — твой отец.
— Единственный подозреваемый, — поправила его Габриэль.
На экране телевизора появился мужчина в маске и мокром черном костюме. Он бесшумно пролез в дыру в потолке галереи с таким видом, будто хорошо знал, что делал. Мужчина не спешил, его движения были отточены — он аккуратно нейтрализовал датчики на каждой из картин и снял их со стены. Упаковав полотна в водонепроницаемые кейсы, мужчина просунул их в дыру и положил в лодку, которая — Кэт знала — ждала его снаружи.
— Такконе сказал, что когда отключилось электричество, кто-то перевел все камеры на комнату охраны, так что ни одна из них не засняла момент кражи. То, что мы видим, — изображение с запасного устройства, которое наш парень или забыл отключить, или просто не заметил. — Кэт пожала плечами. — Как бы то ни было, никто даже не понял, что картины пропали, пока Такконе не вернулся домой из деловой поездки.
— Что за дела он ведет? — спросила Габриэль.
— Дела по запугиванию людей, — ответила Кэт, в то время как Гейл произнес лишь одно слово:
— Страшные.
Девушки посмотрели на него. Когда Гейл снова заговорил, его голос смягчился:
— Артуро Такконе занимается страшными вещами.
Гейл повернулся обратно к экрану, но что-то в его позе заставило Кэт подумать, что он не все ей рассказал. Он явно знал что-то еще — будь то сведения от частных сыщиков или сплетни светских львиц с Манхэттена, а может, секретная информация от итальянских чиновников. Истории, которые рассказывают в полных дыма кабинетах, не выпуская изо рта дорогих кубинских сигар.
От некоторых историй начинают трястись руки. А некоторые подробности заставляют тебя нервно ерзать в темноте. Так что Кэт не стала просить Гейла рассказать ей все. Она только посмотрела на него — а он бросил пульт на диван и сказал:
— Пожалуй, когда ты снова решишь прогуляться, я пристегну себя к тебе наручниками.
— Но со мной все в порядке, — запротестовала Кэт, упрямо пытаясь убедить Гейла. — Я… я ему нравлюсь. Он считает меня забавной. Он думает, что я… — Кэт только теперь осознала это — …что я такая же, как он.
— Нет, ты не такая, — воскликнул Гейл. В первый раз за долгое время он посмотрел ей прямо в глаза. — У тебя нет ничего общего с Артуро Такконе.
Иногда Кэт думала, что ей известно все об У. У. Гейле Пятом — за исключением его имени, конечно. А иногда — как сейчас — он напоминал ей один из старинных романов, стоявших на полке его библиотеки: роман, который она едва начала читать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элли Картер - Воровская семейка, относящееся к жанру Детские остросюжетные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

