`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Роберт Стайн - Улица страшных снов

Роберт Стайн - Улица страшных снов

Перейти на страницу:

— Я обязательно скажу мистеру Райту, что все сломалось, — чуть задыхаясь, проговорил Марти.

— Да, что-то здесь не так, — согласилась я.

— Эти вервулфы — они вовсе не притворялись, — продолжил Марти. — Они… они были настоящими зверьми, а не актерами.

Я кивнула. Я была очень рада, что Марти в конце концов согласился со мной и больше не делает вид, что ничего не боится и что это все роботы и спецэффекты.

Теперь мы оба понимали, что сталкивались с настоящей опасностью. С настоящими монстрами.

Что-то было ужасно странное на этой киностудии. Папа просил говорить все, что мы думаем. Так вот, я ему много чего скажу!

Я устроилась поудобнее на сиденье, стараясь успокоиться.

Но тут же вскочила, увидев, что мы здесь не одни.

— Марти, смотри! — Я махнула рукой. — Здесь другие пассажиры.

И действительно, каждый вагончик, казалось, был забит людьми.

— Что такое? — пробормотал Марти. — Твой отец сказал, что мы будем единственными посетителями. А сейчас поезд… Ой!

Марти так и не закончил предложение. Его рот приоткрылся в беззвучном крике, а глаза чуть не вылезли из орбит.

Я тоже вскрикнула.

В этот момент пассажиры повернулись к нам. И я увидела беззубые рты, пустые глазницы и серые кости.

Скелеты.

Все остальные пассажиры — ухмыляющиеся скелеты!

Их челюсти разевались в молчаливом смехе. Ужасном жестоком смехе, который походил на завывание ветра зимой. Они поднимали свои желтые руки, а кости скрипели и трещали.

Их черепа подпрыгивали и дергались, а поезд нес нас все дальше и дальше в кромешную тьму.

Мы с Марти сидели, вжавшись в сиденья, и, дрожа, смотрели на своих страшных попутчиков.

Кто они такие? Как они очутились в поезде? И куда они везут нас?

23

Скелеты смеялись своим ужасным смехом. Их кости трещали, а черепа дергались на щелкающих шейных позвонках.

Поезд еще прибавил скорость — сейчас мы буквально летели в темноте.

Я заставила себя отвернуться от ухмыляющихся скелетов и выглянула в окно. За деревьями виднелись низкие студийные здания. Но пока я смотрела, они становились все меньше и в конце концов растаяли в темноте ночи.

— Марти… мы едем не к выходу, — прошептала я, — а в другую сторону!

Марти вздрогнул. В его глазах затаился страх.

— Что нам делать?

— Надо выбираться наружу. Придется прыгать!

Марти сполз по сиденью почти на пол.

Мне кажется, он хотел спрятаться от скелетов. Но сейчас он поднял голову и выглянул за бортик.

— Эрин, мы не можем прыгать! — закричал он. — Мы едем слишком быстро.

Он был прав.

Мы неслись по дороге, и деревья сливалась в один темный мазок. А потом мы сделали крутой поворот, и, откуда ни возьмись, на нашем пути появилось высокое здание.

Крепость. Чуть серебристая в свете луны. С двумя башнями, уходящими высоко в небо. Поперек дороги стояла каменная стена.

Дорога!

Она шла прямо в стену крепости! Поезд мчался по этой дороге, да еще набирая скорость.

Он ехал к крепости.

Скелеты трещали, звякали и смеялись своим скрипучим смехом. Они, казалось, подпрыгивали от возбуждения.

Мы приближались к крепости.

Ближе! Ближе!

К сплошной каменной стене. Мы сейчас врежемся в нее!

24

У меня задрожали руки, а во рту появился неприятный привкус. Но каким-то образом мне удалось встать на сиденье.

Я сделала глубокий вдох. Задержала дыхание. Зажмурилась — и прыгнула.

Я упала на бок, больно оцарапав руку.

Марти немного помедлил, но все же последовал моему примеру.

Он упал на живот. Перекатился на спину.

Я поднялась на ноги — и вовремя, чтобы увидеть, как поезд врезался в каменную стену.

Беззвучно.

Первый вагончик въехал в стену и промчался сквозь нее.

Я видела, как скелеты подпрыгивают на своих местах.

Один за другим вагончики влетали в каменную преграду и исчезали за ней.

Несколько секунд спустя весь поезд скрылся из виду.

Над дорогой нависла мрачная тишина.

Свет около крепости немного померк.

— Эрин, ты как? — слабым голосом позвал Марти.

Я повернулась и увидела, что он стоит на четвереньках по другую сторону дороги.

— Все нормально. — Я махнула рукой в сторону крепости. — Ты видел?

— Ага, — отозвался Марти. Он медленно встал. — Не верю своим глазам. Как же поезд прошел сквозь стену? Может быть, это оптическая иллюзия?

— Сейчас проверим, — сказала я. Мы пошли по дороге к крепости. Ветер трепал кроны деревьев, и они, раскачиваясь, издавали неприятный шорох. Под босыми ногами асфальт казался очень холодным.

— Мы должны найти моего отца, — тихо сказала я. — Он наверняка все объяснит.

— Надеюсь, — пробормотал Марти.

Мы подошли к крепостной стене. Я протянула руки, ожидая, что они пройдут сквозь пустоту.

Но мои пальцы наткнулись на сплошной камень.

Марти изо всех сил прыгнул к стене. Раздался громкий «бум».

— Она без дырок. — Марти потер ушибленное плечо. — Настоящая стена. Так как через нее проехал поезд?

— Это поезд-призрак, — прошептала я, гладя рукой камни стены. — Поезд-призрак, заполненный скелетами.

— Но мы же ехали на этом поезде! — вскричал Марти.

Я шлепнула ладонью по стене и отошла от нее.

— Мне надоели загадки! — резко сказала я. — Меня уже тошнит от страха. Мне надоели вер-вулфы и монстры! Я больше никогда в жизни не пойду на фильм ужасов.

— Надеюсь, мистер Райт нам все объяснит.

— Я не хочу, чтобы он мне все объяснял! — закричала я. — Я просто хочу уйти отсюда как можно скорей!

Держась поближе друг к другу, мы обошли крепость. За нашими спинами слышались странные животные звуки. А где-то над головами раздавалось пугающее уханье.

Я приказала себе не обращать внимание на все эти звуки. Я не хотела думать, издают ли их настоящие монстры или поддельные. Я не хотела думать о тех пугающих существах, с которыми столкнулись мы с Марти, или об опасности, которой мы подвергались.

Я вообще не хотела думать.

Дорога выходила из стены крепости на противоположной стороне.

— Надеюсь, мы движемся в правильном направлении, — пробормотала я, глядя, как она извивается по холму.

— Да, — отозвался Марти тоненьким голоском.

Мы отправились дальше, старательно держась середины дороги и делая вид, что не слышим резкие животные крики, пронзительный визг, вой и стоны, которые повсюду следовали за нами.

Дорога шла в гору, и, когда мы поднялись на вершину холма, я увидела внизу несколько домов.

— Марти, — закричала я, — посмотри. Мы, наверно, уже почти у выхода.

Я побежала к этим домам. Марти трусил рядом.

Но тут мы резко остановились, потому что поняли, где находимся. На улице Кошмаров. Каким-то образом мы сделали круг. За старыми домами и маленькими магазинчиками виднелось кладбище. Я тут же вспомнила зеленые головы, высовывающиеся из-под земли. Зеленые лица. Зеленые руки, которые тянули нас вниз в могилу. Я задрожала.

Я не хотела снова видеть эту ужасную улицу, но я никак не могла оторвать глаз от кладбища. И пока я смотрела на старые надгробия, я вновь, как и в тот раз, заметила что-то серое.

Что-то вроде клочка тумана.

Оно поднялось между двумя покосившимися старыми камнями и беззвучно взмыло в воздух.

А потом еще одно облачко серого поднялось над землей. И еще одно.

Я скосила взгляд на Марти. Он стоял, уперев руки в бока, и напряженно смотрел в темноту. Он тоже заметил эти серые клочья.

Они поднимались легко, словно тополиный пух. И сейчас над могилами висело не меньше дюжины таких облачков.

Они поплыли над кладбищем и улицей.

По направлению к нам с Марти!

А потом они начали расти, надуваясь, как серые шары.

Внутри я увидела лица. Темные, морщинистые лица. Узкие, как щелки, глаза. Злые ухмылки.

Я схватила Марти за руку. Я хотела бежать, скрыться от этих странных лиц.

Но эти серые клочья с дьявольскими лицами окружили нас со всех сторон. Поймали в ловушку.

Лица, эти уродливые, нахмуренные лица, кружили все быстрее и быстрее, засасывая нас в свой удушающий круговорот.

25

Я зажмурилась. Я не могла думать. Не могла дышать. А потом совсем рядом я услышала мужской голос:

— Снято! Отличная работа! Я медленно открыла глаза.

Рядом с нами стоял высокий мужчина. На нем были джинсы и серая водолазка, а поверх нее коричневый кожаный пиджак. Из-под синей бейсбольной шапочки торчали светлые волосы. Он улыбнулся нам с Марти и показал большой палец.

— В чем дело, ребята? Я Росс Денвер. Отличная работа. Вы выглядели напуганными до смерти.

— Что? — У меня от удивления даже отвисла челюсть. — Нам было действительно страшно.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Стайн - Улица страшных снов, относящееся к жанру Детские остросюжетные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)