Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец
Я всмотрелся в темноту. Через небольшое оконце вверху струился слабый свет. Я забарабанил кулаками в деревянную дверь.
– Выпустите нас отсюда! – закричал я.
– Монти, – сказала Нэн приглушенным голосом, – посмотри сюда. Быстро!
Я обернулся. Нэн стояла на корточках перед чем-то лежащим в углу. В сумеречном свете мне показалось, что это куча старого тряпья.
И вдруг куча шевельнулась. Застонала. И поднялась.
Свет упал на бледное лицо.
– Дядя Лео! – закричал я в ужасе.
Глава 18
– Папа! – вскрикнула Нэн и протянула руку к дяде Лео. Но тут же отдернула ее назад.
– Папа, это в самом деле ты? – со страхом прошептала она.
– Да, это я, – еле слышно ответил дядя Лео. Он перевел взгляд на меня. – Значит, они и тебя схватили. Я так боялся этого… Мне очень жаль, дети. Очень…
Нэн с подозрением посмотрела на него:
– Если ты – это ты, то кто же тогда тот, который там?
Дядя Лео слабо потер рукой щеку.
– Он клон. Как и все они, – объяснил он. – Человеческие клоны, выращенные в моей лаборатории.
Меня охватила дрожь. Несмотря на то что я и сам догадывался об этом, услышать от дяди Лео подтверждение моим догадкам было особенно страшно.
– Зачем?! – крикнул я. – Зачем вы клонировали меня?
Дядя Лео покачал головой.
– Я не делал этого, – заявил он. – Никогда не клонировал человеческие существа. Пожалуйста, верь мне, Монтгомери.
– Тогда как же… – Нэн посмотрела на дядю Лео. – Я не понимаю, папа.
– Я никогда не ставил эксперименты над людьми. Я делал опыты только над самим собой. Несколько месяцев назад я добился успеха и клонировал самого себя. Это было невероятным успехом!
– Несколько месяцев назад? – удивилась Нэн. – Ты хочешь сказать, что все это время вас было двое?
– Да, но он не показывался. Я объяснил своему клону, что он должен оставаться в лаборатории, пока не настанет время продемонстрировать его всему миру. Я думал, он поймет меня.
Дядя Лео испустил глубокий вздох.
– Но я и представить не мог, что мой клон станет таким злобным безумцем.
– Злобным? – словно эхо отозвался я.
Я почувствовал, будто в животе у меня завязался холодный узел.
– Не знаю, какое еще слово подошло бы к нему, – продолжал дядя Лео. – Вот он-то и клонировал тебя, Монтгомери. Думаю, он взял пробы ДНК у тебя прошлым летом, когда вы приезжали навестить нас. Глухой ночью он тайком вышел из лаборатории и нашел твою комнату. Я застал его в коридоре, но он сказал, что просто гуляет, потому что никак не может уснуть.
Я вздрогнул, сразу вспомнив о том ночном кошмаре: какой-то мужчина соскабливал скальпелем мою кожу.
Оказывается, это вовсе не было ночным кошмаром. Все это было на самом деле!
– Папа, значит, когда ты уколол Монти булавкой, ты не хотел взять кровь на ДНК? – спросила Нэн.
– Конечно нет! – обиделся дядя Лео. – Боже, это вышло случайно. Совершенно случайно.
– Я же говорила тебе, – сказала Нэн.
– Да, но… ты не можешь обвинять меня в излишней подозрительности, – возразил я.
Дядя Лео положил мне руку на плечо.
– Я очень сожалею. Мне надо было бы остановить своего клона. Но мне и в голову не приходило, что он способен мне лгать. Ведь это все равно, что я солгал бы самому себе. – Он вздохнул снова. – Мне надо было с самого начала предусмотреть такую возможность. И все же, – продолжал он, – делая опыты над своим клоном, я начинал тревожится все больше и больше. Мне казалось, что-то не в порядке с его разумом.
Я в нетерпении начал шагать взад и вперед. Мне хотелось услышать главное.
– Но что же насчет моих клонов? – требовательно спросил я.
– Лео Второй работал над ними тайно, – сказал мне дядя Лео. – Он работал по ночам, когда я спал. И прятал клонов Монтгомери в спальнях так, чтобы я их не видел.
– Да быть не может! – вскричала Нэн. – Ты хочешь сказать, что все эти ночи я спала в комнате, рядом с которой жили клоны Монти?
Меня начала бить дрожь. Подумать только! Эти клоны шпионили за всеми нами: за Нэн, дядей Лео и мной…
– Я узнал о клонах Монтгомери всего два дня назад, – сказал дядя Лео, повернувшись ко мне. – Когда ты описывал мне мальчика, который выглядел точно как ты. Я начал беспокоиться. Мне пришло в голову, что Лео Второй продолжает мою работу за моей спиной. В туже ночь я пошел в лабораторию, чтобы разобраться во всем. К своему ужасу, я застал там несколько клонов Монтгомери. А когда я потребовал прекратить все это, они набросились на меня и заперли здесь.
Он покачал головой:
– Единственная причина, по которой я еще жив, это та, что я им еще могу понадобиться. Им нужны мои научные познания.
Дядя Лео погрузился в молчание. Мы молча сидели в темной кладовой, не зная, что тут можно сказать.
– Папа, а есть какие-нибудь способы отличить этих клонов от настоящих людей? – спросила наконец Нэн. – Я хочу сказать, откуда мне знать, что ты тоже не какой-то клон. Или Монти.
– Эй! – запротестовал я. – Я не клон. Я – это я.
– А как я это могу знать? – с вызовом спросила Нэн.
Дядя Лео оперся затылком о стену.
– Хороший вопрос, – вздохнул он. – Конечно, я сразу задумался о том, как отличить клона от оригинала. И оказалось, что клоны имеют некоторые отличия.
Он поднял правую руку:
– У каждого клона на кончике большого пальца правой руки есть пятнышко. Оно похоже на татуировку, но только внешне. Скорее это родинка. И ее нельзя устранить.
Дядя Лео покачал головой:
– Есть и еще одно отличие. Не знаю почему, но все клоны злобные. Им доставляет удовольствие причинять вред людям.
– Но чего они хотят? И почему Лео Второй сделал так много моих клонов? – спросил я.
– Он использует твоих клонов как своих личных рабов, – сказал дядя Лео. – Чем их больше, тем лучше. Без них он никогда не смог бы победить меня. – Но я, увы, не знаю, что они замышляют, – добавил он. – Впрочем, что бы они ни задумали, это обязательно будет что-то плохое.
Он с трудом поднялся на ноги:
– Ребята, нам нужно найти способ выбраться отсюда. Мы должны как-то их остановить!
ЩЕЛК!
Я услышал, как в замке повернулся ключ.
Сердце мое часто забилось. Я оглянулся. Дверь распахнулась, и в нее хлынул яркий свет.
В дверном проеме стояли два моих клона.
– Иди сюда, Монти. Ты нам нужен, – приказал один из них и схватил меня за руку.
– Нет! – закричал я.
Я вывернул руку, стараясь освободиться. Но его хватка оказалась сильнее, хотя казалось, что клон даже не напрягался.
Он выглядел как я, но был гораздо сильнее!
Клон потащил меня из кладовой. Я отчаянно сопротивлялся, но все было напрасно.
– Что ты хочешь? – закричал я дрожащим голосом. – Что вы хотите со мной сделать?
Глава 19
– Отпустите меня! – громко кричал я. – Что вы делаете?
Клон схватил меня еще крепче.
– Сам узнаешь, – пообещал он.
– Нееет! – Я упирался что было силы. А когда это не помогло, лягнул клона в голень и наклонился, чтобы укусить его за руку.
– Хорошая попытка, – оценил клон. – Монти, идите сюда, помогите мне.
Трое клонов немедленно вышли вперед.
О нет! Все трое отзываются на мое имя!
Вчетвером они потащили меня к лабораторному столу из нержавеющей стали. Стол был покрыт белой бумагой, какой врачи накрывают свои столы при осмотре больных. С каждого из четырех углов свисали кожаные ремни.
"Они хотят привязать меня, – пронеслось у меня в голове. – Чтобы я не мог сопротивляться, когда они станут проделывать со мной что-то ужасное!" – Остановитесь! Пожалуйста! – молил я.
Но они молча втащили меня на стол.
Дядя Лео-клон выступил вперед и посмотрел на меня, лежащего на столе и совсем беззащитного. В руке он держал что-то похожее на шариковую ручку. На ее конце я увидел длинную блестящую иглу.
Трое Монти-клонов отступили назад. А четвертый взял мою правую руку и вытянул ее.
Дядя Лео-клон нажал маленький контакт на боковой стороне ручки. Она начала жужжать. Серебряная игла завибрировала.
Он опустил ее на мою правую руку.
– Нет! – закричал я. – Нееет!
Я в ужасе смотрел, как игла коснулась большого пальца на моей правой руке. Почти сразу я почувствовал жгучую боль в руке и увидел, что на большом пальце появилась маленькая татуированная точка.
Я уронил голову на стол и встретился взглядом с тем Монти-клоном, который удерживал меня.
– Ну вот, – сказал он. – Теперь ты такой же, как и все мы, Монти.
Глава 20
Весь дрожа, я закрыл глаза. Теперь мне ни за что не доказать, что я не клон.
"Как же мне выбраться из всего этого?" – лихорадочно думал я.
– Развяжите его, – приказал дядя Лео-клон. – Пусть он сядет. Теперь ему ни к чему сопротивляться.
Монти-клоны принялись развязывать ремни, которые стягивали мои руки и ноги.
Краешком глаза я заметил, что дверь кладовой приоткрыта примерно на один дюйм. Наверное, клоны забыли запереть ее.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец, относящееся к жанру Детские остросюжетные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


