Роберт Стайн - Зомби чёрной бездны
широко распахнутую.
Что там происходит? Я вздохнула. Совершенно ничего не соображая, я бросилась вперед, схватила дверь и захлопнула ее как можно сильней. Потом взбежала наверх, взяла свой рюкзачок и выскочила из дома.
— Эй, подождите! — крикнула я Эдди и Питеру и помахала им рукой. Но они уже отправились в школу без меня и шли впереди на целый квартал.
Солнце по-прежнему пряталось за низкими тучами. Воздух казался тяжелым и насыщенным влагой, как
перед грозой.
Когда я припустилась бегом, за моей спиной раздались чьи-то осторожные шаги. Я обернулась и увидела быстро догонявшего меня человека.
Мне хватило нескольких секунд, чтобы его узнать — тот самый мужчина в черном плаще. Черный человек. Тот самый, что глядел на наш дом, наблюдая за нами сквозь окна.
Он быстро шел по улице в тени высоких деревьев. Его лица я не могла разглядеть. Он все ближе подходил ко мне.
На секунду я застыла, охваченная паникой. Потом повернулась и бросилась прочь от него.
Рюкзак жестко колотил по спине. Ноги поскальзывались на мокрой траве. Оглянувшись, я увидела, что расстояние между нами все сокращается. Черный плащ громко хлопал за его спиной.
— Эй… — сердито зарычал мужчина. — Эй, девочка!..
Кто он такой? Почему он гонится за мной? Я ничего не понимала.
Но останавливаться и выяснять это мне как-то не хотелось. И я помчалась через улицу.
Теперь расстояние до Питера и Эдди сократилось. Впереди показалось высокое здание начальной школы.
Если мне удастся их догнать, возможно, я буду в безопасности, сказала я себе.
И тут раздался треск. Расстегнулась лямка моего рюкзака, он свалился с моей спины, ударился о мостовую и шмякнулся передо мной. Я едва не споткнулась об него.
Я нагнулась за ним.
Давай быстрей. Быстрей беги отсюда.
Подальше от хлопающего черного плаща. От вытянутых рук. От зловещего лица, скрывающегося в полумраке.
Я увидела, как мужчина выскочил на улицу из-под деревьев. Совсем близко от меня.
Я схватила рюкзак. Слишком поздно. Он был всего в нескольких шагах от меня. Я попалась.
Глава XIV
УЧИТЕЛЬНИЦА ПЕРВАЯ МОЯ
вздрогнула от громкого автомобильного гудка. Я вовремя оглянулась и увидела, как на перекресток выехал большой голубой фургон. Человек в черном отскочил назад. На секунду он скрылся за голубым пятном автомобиля.
Только этого мне и было надо. Я прижала к себе рюкзачок и помчалась вперед.
Через несколько секунд я догнала Эдди и Питера. Подруга заметила мое испуганное лицо и остановилась.
— Даниэлла, что случилось?
Я повернулась назад и показала пальцем.
— Этт-от человек… — произнесла я, еще не успев отдышаться.
И раскрыла рот от удивления. Мужчина исчез. Растаял в воздухе.
— Ничего, — быстро поправилась я. Мне не хотелось расстраивать брата. Он и без того был в плохой форме.
Мы с Эдди отвели его к широким каменным ступеням начальной школы. Других детей там уже не было. Мы действительно опоздали.
Я остановилась у дверей и положила руку брату на плечо.
— Ты уверен, что все будет в порядке? Он кивнул.
Я все колебалась. Правильно ли я поступаю, оставляя его здесь? Нужно ли это делать?
— Все будет в порядке, — заявил он и взялся за ручку двери.
Я стиснула его плечо.
— Ну… — Я оглянулась на улицу, испытывая приступ страха, что снова увижу там черного человека, поджидающего меня. Но улица была пуста.
— Я встречу тебя тут сразу после школы, — сказала я брату. — Ты жди меня на этом же месте, хорошо?
Он кивнул. И вошел в школьное здание. Мы с Эдди смотрели ему вслед сквозь дверное стекло, пока он не скрылся за углом.
— Он еще не совсем пришел в себя, — сказала я, кусая нижнюю губу. — Когда вечером вернутся мама с папой…
— Они будут знать, что нужно сделать, — произнесла Эдди.
— Но ведь они оставили меня за старшую, пойми! Они поручили мне заботиться о Питере, а я вот что натворила.
Моя подруга выдавила из себя улыбку.
— Эй, Даниэлла, взгляни на все с другой, веселой стороны.
— Что? — Я уставилась на нее. Это так типично для Эдди: всегда быть веселой, несмотря ни на что. Всегда стараться изо всех сил, чтобы подбодрить остальных. — Разве тут можно разглядеть другую сторону? Тем более веселую?
Она на мгновение задумалась.
— Я не знаю, — ответила она наконец. — Пожалуй, ты просто постарайся не думать об этом. Ступай в класс и не волнуйся. С Питером все будет в порядке. Что еще тебе нужно? Что может еще случиться такого?
Позже, в столовой, я сидела у задней стенки, тупо уставившись на поднос, и удивлялась, зачем мне понадобилось набирать столько еды? Мой желудок казался мне свинцовым. Я не могла проглотить ни крошки.
Рядом со мной заскрежетал по полу отодвигаемый стул. Я подняла голову и увидела Зака. Он раскрыл коричневый бумажный пакет для завтраков и развернул сандвич.
— Хочешь поменяться? — Он ткнул мне сандвичем в лицо. — Это тунец.
— Нет, спасибо, — пробормотала я.
— Мать знает, что я его не переношу. И все равно дает мне с собой каждый день сандвич с тунцом.
— Бери мой завтрак, — сказала я, двигая к нему свой поднос. — Я не голодна.
— Что с тобой случилось на химии? — спросил он, хватая с подноса кусок пиццы. — Ты несла какую-то ерунду.
Я пожала плечами.
— Да. Пожалуй… Я просто… Я не могла вспомнить условия задачи. Я выучила урок, но почему-то все вылетело из головы.
Правда же состояла в том, что я совсем не слышала, что мне говорили в то утро. Я все время думала о своем бедном брате. Как он там? И что я вечером скажу родителям, когда они вернутся?
Внезапно я поняла, что Зак что-то мне говорит. Он смотрел на меня и ждал ответа.
— Что ты сказал? — переспросила я. — Извини, я…
— После школы, — повторил он. — Я ведь ас по химии, ты знаешь это. Мы можем вместе пройтись по всем главам. Ведь скоро у нас будет контрольная.
— Угу… я бы с радостью, Зак. Но не могу. Мои родители все еще в отъезде. Я должна присматривать за Питером.
Зак преувеличенно смешно выпятил губы.
— Питер может чем-нибудь заняться сам, пока мы будем повторять химию.
Мне стало не по себе. Зак такой приятный. Мне начинало казаться, что я и в самом деле ему нравлюсь. Но я не могла проводить с ним время, пока Питер не пришел в себя.
И еще я не могла объяснить Заку, что я сделала со своим братом.
— Я… я не могу… Может быть, завтра…
— Да. Может быть, — проворчал Зак. Он запихнул в рот остатки пиццы. — А ты будешь есть те булочки?
* * *Вторая половина школьного дня тянулась страшно медленно. Мне не удавалось ни на чем сосредоточиться. Я не могла ни о чем думать. Перед моими глазами все время был мой брат — как он сидит в своем классе в полном трансе и пытается что-то вспомнить, но это ему не удается.
Может, все и обошлось, убеждала я себя. Может, все как рукой сняло. И когда я встречу его после школы, он будет прежним.
Возможно ли это?
Я не могла дождаться конца занятий и сбежала с последнего урока. Это была всего лишь физкультура, так что ничего страшного. Выходя из школы, я махнула рукой Эдди, давая понять, что позвоню ей позже. И потом направилась в школу, где учился Питер. Она находилась в двух кварталах от моей.
Весь день шел сильный дождь. Вдоль тротуаров и на углах улиц скопились большие лужи. Порывы резкого ветра сбивали капли с деревьев. Темные тучи наконец-то поредели, и сквозь них проглядывали узкие солнечные лучи.
Я бежала всю дорогу до начальной школы, разбрызгивая кроссовками воду. Прохладный и сырой воздух приятно остужал мои воспаленные щеки.
У школы я оказалась ровно в три часа, когда там раздался последний звонок. До меня донеслись веселые крики, грохот стульев, хлопанье дверей. Через несколько секунд из классных комнат выбежала детвора.
Я ждала своего брата у подножия школьного крыльца. Скрестив руки, я не отводила глаз от двойных створок, с нетерпением ожидая появления Питера.
Створки с грохотом распахивались настежь, и одни стайки детей сменялись другими. Малыши кричали, толкали друг друга, весело хохотали, роились вокруг меня, сбегая по ступенькам на тротуар.
Может, сейчас Питер тоже хохочет и кричит где-нибудь, говорила я себе. Так же, как прежде.
Когда брат не появился среди первой партии малышей, я немного напряглась. Где же он?
Я знала, что класс миссис Андерсен был вторым от входа, и Питер всегда одним из первых вылетал из дверей школы.
— Никакой паники, Даниэлла! — отругала я себя. — Ведь не прошло еще и десяти минут. Не нужно сходить с ума раньше времени.
Хлопали дверцы автомашин. Звенели цепи велосипедов, когда ребята отстегивали их от велосипедных стоек. Мимо моей головы прожужжала яркая серебристая модель самолета.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Стайн - Зомби чёрной бездны, относящееся к жанру Детские остросюжетные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


