Мони Нильсон - Цацики и вселенная
Им повезло, поле оказалось свободно. Пер Хаммар и Цацики тренировались вдвоем, потом вышли Фреддан и Виктор, а потом и остальные.
Мальчики старались выбить девочек, а девочки — мальчиков. Так повелось с тех пор, как во втором классе разразилась великая война девчонок с мальчишками.
В третьем классе война кончилась. Девочки снова писали записки мальчикам и на продленке гонялись за ними с поцелуями. Даже Мария Грюнваль могла иногда, как в старые добрые времена, улыбнуться Цацики своей прекрасной улыбкой.
Никто не улыбался так, как Мария Грюнваль. Цацики не понимал, что с ним происходит, но когда Мария Грюнваль ему улыбалась, у него всегда подгибались коленки. Возможно, она его заколдовала, потому что он ничего не мог с собой поделать и до сих пор был влюблен в нее.
Сара и ее подружка пришли посмотреть, как они играют в «короля».
— Молодец, Цацики! — закричали они, когда Цацики удалось кого-то выбить с поля. — Молодец!
Тут Цацики разнервничался и вылетел сам.
Сара с подружкой захихикали и так посмотрели на Цацики, что уже не только Пер Хаммар заподозрил неладное. Мария Грюнваль удивленно подняла брови.
— Интересно, интересно, — противненьким голоском сказала она. — Похоже, Сара…
Но, к счастью, Цацики вернулся на поле и не услышал продолжения.
Когда Пер Хаммар, Цацики, Хассан и Фреддан оказывались на поле, каждый в своем квадрате, они мухлевали и не выбивали друг друга. Они могли долго-долго стоять и просто перекидывать мяч. Как раз этим они сейчас и занимались.
— Эй! — кричали остальные. — Так нечестно!
— Это еще почему? — возмутился Пер Хаммар. — Мы же не виноваты, что так хорошо играем.
— К тому же это мой мяч, — сказал Хассан.
Он сделал пас Цацики, Цацики перекинул мяч Фреддану, а тот — Перу Хаммару.
Было интересно наблюдать, сколько они смогут удерживать мяч в воздухе. Мальчики так сосредоточились на игре, что не заметили, как во двор вышли Кристер и Сверре. Обычно, стоило им появиться, третьеклассники забирали свой мяч и уходили, потому что Кристер и Сверре только мешали игре.
— Ты только посмотри, ниггер играет в «ниггера», — тупо заржал Кристер, указывая на Хассана.
Хассан решил не обращать на него внимания и играть дальше.
— А ну-ка разойдитесь! Моя очередь, — встав перед Хассаном, Кристер перехватил мяч.
— Ничего подобного, — возмутился Пер Хаммар, пытаясь отобрать мяч.
— Вот-вот, — сказал Хассан. — Хватит, верни мяч.
Но Кристер его не послушал и сделал пас Сверре. Они перекидывали мяч друг другу и громко ржали.
— Давай сюда мяч! — снова потребовал Хассан.
— Отдайте мяч! — сказал Цацики и толкнул Кристера, так что тот промазал.
Мяч подкатился к Марии Грюнваль, и она подняла его.
— Цацики, лови! — крикнула она.
Поймав мяч, Цацики вцепился в него обеими руками.
— Пасуй, ниггер греческий, — грозно прорычал Кристер и попытался отнять мяч. Но Цацики не сдавался.
— Бросай мне, Цацики! — кричал Пер Хаммар.
Но Цацики не выпустил мяч. Он только сильнее прижал его к себе и попытался отойти в сторону.
— А ну гони мяч, — сказал Кристер и толкнул его.
— Да забей ты, — сказал Сверре. — Сейчас учителя набегут. Пошли отсюда.
— Придурки! — кричал Кристер. — Ненавижу черномазых!
— А я ненавижу скинхедов! — через весь двор к ним мчался Хесус. — Иди сюда, расист поганый! — прошипел он. — Сейчас ты у меня получишь!
Хесус встал в стойку, боксируя перед собой.
— Ну давай же! — крикнул он, и в эту минуту между ним и Иисусом из Библии не было вообще ничего общего.
Его глаза горели.
— Гы-гы, — глуповато засмеялся Кристер и попятился.
— Что, слабо? — Хесус продолжал прыгать на месте и боксировать в воздухе.
Все вокруг хохотали: так жалко смотрелся Кристер рядом с грозным Хесусом.
— Гы-гы, — снова глупо заржал Кристер.
Он уже не был похож на уголовника, теперь он выглядел как самый обыкновенный шестиклассник. Заметив это превращение, Цацики расхохотался. Он даже повис у Пера Хаммара на шее, чтобы не рухнуть на землю от смеха.
— Пошли, Кристер, — сказал Сверре. — Пошли отсюда.
Они развернулись и понуро поплелись к школе.
— Позор Кристеру! Позор Сверре! Позор расистам! — кричали ученики третьего «А» им вслед.
Кристер остановился и показал им палец.
Но это не имело никакого значения. Третий «А» победил. Они разоблачили Кристера и Сверре.
Кристер и Сверре оказались просто жалкими слабаками.
Ангел
На следующий день у Хассана пропал мяч. Во время обеда кто-то побывал в классе и стащил его. Во дворе у футбольных ворот стояли Кристер и Сверре. Мальчики пошли прямиком к ним.
— Отдавайте мой мяч, — сказал Хассан.
— Что он там бормочет, Сверре? — осклабился Кристер.
— Понятия не имею. Какой еще мяч?
— Хватит, — сказал Цацики. — Мы знаем, что это вы его украли.
— Чем докажете? — презрительно фыркнул Кристер.
Они не сознались даже тогда, когда к ним подошла фрёкен.
— Но это они! — воскликнул Цацики. — Я точно знаю.
— Нельзя бездоказательно обвинять людей, — возразила фрёкен. — Идите к сторожу, может, вы забыли его на улице.
Но они не забыли его на улице. Все помнили, что мяч уносили в класс.
— Ворюги, — сказал Пер Хаммар.
— Черт, — сказал Хассан и пнул носком гравий.
— Мы должны вернуть его, — решил Пер Хаммар.
На следующий день, во время обеда, Сверре, Кристер и еще несколько шестиклассников стояли на их поле и играли в «короля» мячом Хассана.
— Отдавайте мяч, — потребовал Хассан. — Он мой.
— Разве? — спросил Кристер. — Как же так получилось, что на нем написано «Кристер»?
Он показал мяч Хассану. На мяче большими черными буквами действительно было выведено имя «Кристер».
— Все равно это мяч Хассана, — сказал Пер Хаммар. — Я узнаю его. Ты просто написал на нем свое имя.
— А докажи, — ответил Кристер и кинул мяч Сверре.
У Хассана на глаза навернулись слезы.
— Я так злюсь, — всхлипнул он. — Мне его папа подарил на день рожденья.
— Идиоты! — закричал Хесус.
Он бросился на поле и попытался отнять мяч, но шестиклассники схватили брыкающегося и извергающего потоки ругательств Хесуса и кинули его в цветочную клумбу.
— Вы у меня еще попляшете! — грозно кричал он. — Я вас всех перережу!
— Мы вернем мяч, — сказал Цацики. — Я знаю, как мы поступим.
Мортен Вонючая Крыса очень вырос. Он не только вытянулся на полметра, отрастил себе здоровенные кулаки и носил сорок второй размер обуви, но еще и говорил совершенно новым голосом. Закончив средние классы, он перешел в другую школу, и Цацики редко его видел. Только когда Мамаша приглашала Мортена на обед. Но это случалось нечасто, потому что у Мортена было много разных дел, а по вечерам он ходил в «Марпан».
«Марпан» — так назывался досуговый центр для подростков. Там они курили, пили пиво, кидались яблоками в алкашей и обнимались с девчонками. Это им рассказала старшая сестра Пера Хаммара, потому что она тоже туда ходила.
У Цацики живот сводило от волнения при мысли о том, что всего через три с половиной года он тоже сможет ходить в «Марпан». Только он не будет курить и пить пиво. И кидаться яблоками в алкашей тоже, потому что их все-таки жаль. Зато обниматься с девчонками…
В первом классе Цацики был для Мортена пустым местом. Мамаша иногда приглашала Мортена домой, и Цацики очень переживал и ревновал. Она учила Мортена играть на гитаре, а бывало, он даже жил у них, когда его отец много пил. Поначалу это было тяжело. Но сейчас они почти подружились. Теперь Мортен всегда хорошо обращался с Цацики. Только в компании своих приятелей он строил из себя крутого, но Цацики понимал, что у него нет другого выхода.
Зато крутой парень — это как раз то, что им сейчас нужно. Только бы Мортен не отказался!
И Мортен не отказался. На следующий день во время большой перемены он и еще два его приятеля пришли на школьный двор. Цацики, а за ним все его одноклассники выбежали им навстречу.
— Привет, Мортен, — запыхавшись, выговорил Цацики.
— Здорово, малыш, — сказал Мортен.
Цацики немного заважничал, что знаком с такими большими мальчиками. Остальные встали на почтительном расстоянии.
— Ну, и где Кристер и Сверре? — спросил Мортен.
— Они за школой! — крикнул Пер Хаммар. — Я видел, как они туда шли. Быстрее!
За школой тусовались крутые. Там их не трогали дежурные учителя, и они могли спокойно курить в свое удовольствие. В первом классе Цацики и Пер Хаммар подглядывали за ними, но сейчас они, конечно, считали, что это было ребячество.
— Пошли, — сказал Мортен. — Поговорим с ними.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мони Нильсон - Цацики и вселенная, относящееся к жанру Детская проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




