Читать книги » Книги » Детская литература » Детская проза » Буквы из ящика радиста - Юлиус Фучик

Буквы из ящика радиста - Юлиус Фучик

Читать книгу Буквы из ящика радиста - Юлиус Фучик, Юлиус Фучик . Жанр: Детская проза.
Буквы из ящика радиста - Юлиус Фучик
Название: Буквы из ящика радиста
Дата добавления: 19 февраль 2025
Количество просмотров: 99
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Буквы из ящика радиста читать книгу онлайн

Буквы из ящика радиста - читать онлайн , автор Юлиус Фучик

Чехословацкий писатель Юлиус Фучик в соавторстве с писательницей Богумилой Силовой сочинил в 30-хх гг. сказку под названием “Буквы из ящика радиста”. Эта сказка как раз о сигнале SOS и взаимовыручке, к тому же она приправлена антифашистским и антикапиталистическим соусом сообразно взглядам авторов. В сюжете терпит бедствие выдуманный пароход “Батаява” (видимо, болгарский), и из рубки уже не по морским, а по радиоволнам поспешили в путешествие три буквы — СОС (в роли букв выступают пионеры — Слава, Ольга и Сашенька).
Юлиус Фучик — чешский журналист, литературный и театральный критик, публицист, активист чехословацкой компартии. Находясь в фашистских застенках, написал книгу «Репортаж с петлёй на шее»...
8 сентября 1943 г. казнён в берлинской тюрьме Плётцензее на гильотине. Ему было 40 лет...
В 1966 году свет увидел мультфильм с музыкой Александра Зацепина и певцом Владимиром Трошиным...

1 2 3 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
И у машиниста с «Киргизии» есть товарищ на «Батаяве», и не беда, что они никогда не встречались. Радист Иван с радостью обнимет радиста Яна, хотя они тоже встретятся первый раз в жизни. Все люди на земле, которые трудятся, должны жить дружно. Только тогда они победят.

Спешит советская «Киргизия»; мелькают в руках у кочегаров лопаты, пыхтят котлы, зорко смотрит вперёд рулевой. Далеко «Батаява»...

А «Батаяве» между тем с каждым часом всё хуже. Глубже и глубже погружается она в воду. Сбились люди в кучу, друг с другом прощаются...

Несётся «Киргизия», рассекает волны.

Успеет ли?..

Настала минута, когда сам капитан на «Батаяве» отчаялся.

«Спасайся, кто может!» — хотел уже крикнуть он. Вдруг слышит:

— Корабль!

Это Том закричал. Он первый заметил дымок.

— Спасены!!!

Том и Джон бросились обниматься, капитан перестал хмуриться и закурил трубку, а Ян уже не жалел, что вода залила его радиорубку и он не может послать к людям за помощью новые буквы.

Корабль на горизонте становился всё больше. Скоро уже все смогли прочитать название: «КИРГИЗИЯ». Значит, не зря торопились, успели вовремя.

Спасённые моряки и моряки, которые их спасли, — все радостно подбрасывали вверх шапки. Как же иначе? Ведь товарищи спасены.

Радист Иван сразу же отвёл в свою рубку Яна, и тот сам отстучал на его аппарате новые буквы, которые должны были объявить всему миру: «Команда корабля «Батаява» спасена экипажем советского корабля «Киргизия».

Слышат эту новость Ян Плотник, Тонда Слесарь и Почтальон, слышат арабы, эскимосы слышат; все радуются и поворачивают домой. «Батаява» уже спасена.

Только господин Скоробогач и господин Фашистман не радуются: подумаешь, какое событие... Спаслись какие-то моряки...

Но матросы с «Батаявы» не думают спрашивать толстого господина Скоробогача, радоваться им или нет. Они радуются!

Кочегары с «Киргизии» увели к себе Тома и Джона. Те моментально заснули, так они были измучены. Быть моряком, ты уже знаешь, дело не шуточное.

А буквы SOS — Славка, Ольга и Сашенька?

Они тоже улеглись — в ящике радиста. Ведь они облетели весь свет и подняли на ноги много людей, чтобы те пришли на помощь попавшим в беду товарищам.

                 И ТАК

ДОЛЖНО БЫТЬ ВСЕГДА!

1 2 3 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)