`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детская проза » Валерий Герланец - Чудо в перьях

Валерий Герланец - Чудо в перьях

Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– К-как это не на-настоящая? – заикаясь, проговорила девочка.

Майк ловко выбрался из бассейна и жестом победителя швырнул змею в траву:

– Это игрушка, обыкновенная радиоуправляемая точная копия питона. И я даже догадываюсь, кому она принадлежит.

Взяв сачок с длинной бамбуковой ручкой, которым Смиты доставали из бассейна попавшие туда листья и насекомых, он громко прокричал:

– Где ты, Рэй? Покажись, повелитель змей, а не то я расколошмачу сейчас твою игрушку на мелкие части.

Но едва Майк замахнулся, игрушка вновь ожила и стала отползать. Мальчик накинул ей на голову сачок и она, подергавшись в западне, притихла.

– Если только притронешься к моему питону, – подал голос из-за кустов невидимый Рэй, – ты труп. Знаешь, сколько эта игрушка стоит?

– Вот придурок! – Лиз выбралась из воды и безбоязненно потрогала ногой лежащую на траве игрушечную змею. – А ещё трус. Даже показаться боится.

– Кто трус?! – покинул своё укрытие рыжеволосый Рэй, в руке которого находился утыканный разноцветными кнопочками пульт. – Уж и пошутить нельзя. Прикольно получилось, правда ведь? С виду – как настоящая. Я эту змеюку в интернет-магазине нашёл. Уйму денег отдал, но не жалею – вещица что надо! Наша соседка, миссис Берч, после того, как я ей в садик этого питона запустил, сознание потеряла. Вот умора была!

Рэй подходил всё ближе и ближе, ехидно ухмыляясь. По сравнению с Майком и Лиз он был почти на голову выше.

– Врезать бы тебе сейчас за твои идиотские приколы, – сжал кулачки худенький Майк, – да руки марать не хочется.

– Считай, что я не слышал твоих угроз, хлипкая шмакодявка!

– Забирай свою паршивую змеюку, – пнула ногой продвинутую электронную игрушку Лиз, – и катись отсюда…

– Ты бы лучше, Элиз, поменяла в бассейне воду, а то после твоих визгов она приобрела подозрительный желтоватый цвет.

Не сговариваясь, Майк и Лиз кинулись на своего обидчика, и тот, смешно размахивая руками, грохнулся в бассейн. В то же мгновение взметнувшийся высоко вверх фонтан окропил подступавшую к кромке бассейна траву. Вслед за Рэем туда же полетела и его радиоуправляемая копия питона.

Слоновий переход

Хрум бежал по едва различимой тропе в направлении, указанном большеклювой птицей Тукан. Он двигался строго на север то по прелой шуршащей листве, то преодолевая огромные, покрытые мхом и лишайником стволы деревьев, когда-то поваленных пронёсшимся тайфуном, то, как мартышка, ловко карабкался по сплетениям лиан. В пути зверёк подкреплялся душистыми спелыми плодами, а воду пил из чашечек цветков, по форме напоминавших изящные разноцветные бокалы, или высасывал её из полых стеблей бамбука.

Внезапно хоронившиеся в густых кронах деревьев птицы сорвались с насиженных мест, огласив окрестности громкими криками. Хрум почувствовал, как почва под всеми его четырьмя лапами задрожала, громко затрещали ветви ближайших деревьев, и из лесных дебрей на небольшую прогалину вышло стадо диких слонов. Впереди шествовал самый крупный слон, а за ним цепочкой – ещё дюжина, ростом пониже, и два слонёнка. Чтобы не потеряться, слонята держались своими хоботками за хвосты впереди идущих мам или сестёр.

«Вот повезло! – обрадовался Хрум. – Уж кто-кто, а слоны лучше всех знают, что такое слоновий переход».

И он смело направился навстречу лесным великанам.

– Эй, слоны, – обратился Хрум к возвышающимся, как скалы, обладателям хоботов, – кто тут из вас главный?

Слон, шедший впереди, остановился и, вытянув вперёд длинный хобот, стал всасывать тёплый влажный воздух джунглей.

– Кто ты и где ты? Я плохо тебя вижу, – проговорил он, щуря свои и без того крошечные глазки.

Зеленошёрстный зверёк действительно был трудно различим на фоне буйной тропической зелени. Он подбежал ближе к серому гиганту и что есть силы прокричал:

– Мне нужен самый главный слон!

– Я и есть самый главный, только не слон, а слониха. И зовут меня тётушка Эка.

– Очень приятно! А меня зовут Хрум.

– Я близорука и плохо тебя вижу, но хоботом чувствую, что ты безобидный и добрый зверёныш. Правда, очень странный. Я таких, как ты, раньше никогда не встречала. Твоё тело покрыто шерстью, а хвост у тебя, как у самовлюблённой птицы Павлин.

– Он действительно какой-то чудной, но очень симпатичный, – подтвердили остальные члены слоновьего стада. – Хоть у него и нет хобота.

– Так для чего я тебе понадобилась?

– Понимаете, тётушка Эка, я иду к Большой Мутной реке, и мне сказали, что туда можно добраться за три раза по пять… То есть пять раз по три слоновьих перехода. А сколько это будет, я не знаю.

– Слоновий переход, слоновий переход… Ну, это расстояние, которое мы проходим от кормежки до кормежки. А кормимся мы часто, потому что большие и нам нужно очень много еды.

– Бабушка, мы хотим есть! – тут же закричали слонята.

Слоны постарше стали срывать с высоких веток сочные плоды и листья, угощая ими малышей. Себя они тоже не обделяли, благо, еды было вокруг очень много, на любой вкус и цвет. Слоны и слонята с таким аппетитом уничтожали очередной обед, что Хруму тоже захотелось подкрепиться.

На одном из деревьев с длинными резными листьями зверёк увидел золотистого цвета плоды и через мгновение был рядом с ними. Он уже предвкушал, как сейчас вопьётся зубами в их сочную душистую мякоть, но… не успел. Один из слонят ловко сорвал их хоботом и отправил себе в рот. Хрум перепрыгнул на другую ветку, но его опять опередили, и плоды оказались во рту другого слонёнка.

– Так же не честно! – прокричал Хрум.

– Жато вкушно и полешно, – проговорил слонёнок, у которого рот под завязку был набит сочной вкуснятиной, и поэтому он едва ворочал языком.

Длинный хобот слонихи-вожака потянулся к самой высокой ветке, сплошь облепленной гроздями золотистых плодов, и, сорвав одну из них, протянул Хрумику.

– Давай, подкрепляйся перед дальней дорогой, – добродушно проговорила слониха.

Долго уговаривать нашего героя не пришлось, и он мигом заработал челюстями, оглашая окрестности аппетитными звуками «хрум-хрум-хрум». Немного утолив голод, он ловко перебрался на длинный и широкий резной лист, нависавший над левым ухом слонихи, и сказал:

– Вы очень добрая, тётушка Эка, и очень большая. Наверное, для того, чтобы доброты было как можно больше.

– Точно-точно, наша бабушка самая добрая на свете, – подняв хоботки, дружно протрубили слонята.

– А разве вожак может быть добрым? – поинтересовался Хрум, занявшись своим любимым делом: засыпать собеседника вопросами.

– Это стадо – одна большая семья – мои сыновья, дочки, внуки… – стала объяснять Эка. – Родная кровь! А, значит, я обязана всех их защищать от врагов и различных напастей.

– Но почему именно вы?

– Потому что я самая большая, самая опытная и самая сильная. И потом, мне всегда хотелось заботиться не только о себе, но и о других, защищать не только себя, но и других…

– Но это же противоречит главному закону джунглей! – воскликнул Хрум, и его павлиний хвост принял вертикальное положение и заиграл красками. – Птица Тукан доказывала мне, что в джунглях зверь зверю – лютый зверь!

– Да, действительно, по этому закону живут почти все лесные обитатели, – подтвердила слониха-вожак. – Кроме слонов. У нас действуют свои собственные законы. Мы любим своих сородичей и помогаем друг другу, заботимся о малышах и стариках, а врагам можем дать должный отпор. Однако, если кому-то нравится жить по закону джунглей, пусть живёт – это его собственный выбор.

Близоруко щурясь, слониха-вожак обвела взглядом всё своё стадо, чтобы лишний раз убедиться, что все на месте, и, высоко задрав хобот, протрубила о том, что обед закончен и нужно отправляться в путь.

– Что ты слышишь, Хрумик? – поинтересовалась она у своего нового знакомца.

Большеглазый почемучка тут же навострил свои ушки-антенны и прислушался. Повертев в разные стороны головой, он торжественно сообщил:

– Во-о-он там, кажется, что-то журчит.

– Это журчит ручей. Мы сейчас пойдём вдоль него, а через три перехода свернём направо. Ты же продолжай двигаться вдоль ручья, который и приведёт тебя к Большой Мутной реке.

– Спасибо, тётушка Эка, я обязательно пойду вместе с вами. Но прежде чем мы отправимся в путь, я хотел бы, ну очень хотел бы узнать ваши слоновьи законы. Может, они мне тоже пригодятся.

– Их пять, как пальцев на слоновьей ноге. Всё, что не убивает, делает тебя сильнее и мудрее. Не носи в своём сердце ненависть. Цени то, что имеешь. Отдавай больше, ожидай меньше. Главный смысл жизни – любовь.

– Я, конечно, не всё понял, но ваши законы мне нравятся больше, чем законы джунглей. И хоть я не слон… Я вообще не знаю, кто я… Но хотел бы жить по вашим мудрым слоновьим законам.

– Что ж, живи. Только вряд ли у тебя получится. Ведь для того, чтобы жить по нашим законам, нужно иметь несколько тонн веса, огромную силу и ловкий хобот.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валерий Герланец - Чудо в перьях, относящееся к жанру Детская проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)