`

Лидия Чарская - Дикарь

Перейти на страницу:

— Пожалуй… потому что, признаться, у меня чешутся руки, когда подумаю о нем, — согласился с товарищем Дима.

— То-то же… Помни: проникни возможно осторожнее в квартиру Ганзевских и дождись где-нибудь в укромном уголке возвращения хозяина. Передашь ему все, что нужно, а там присоединись живо к нам.

— Понятно, не задержусь. До свидания, Марк!

— Желаю счастья, Дима!

Они крепко пожали друг другу руки и расстались.

Марк отправился снова к городской заставе; Дима зашагал по знакомой уже ему улице, где находилась квартира Ганзевских.

ГЛАВА ХVI

Опять удача

В то самое время, когда Дима готовился вступить в квартиру Ганзевских, из дверей вышла высокая фигура в теплом пальто и низко нахлобученной на лоб шапке. По бледному, растерянному лицу незнакомца, по выражению беспросветного отчаяния, которое сквозило в каждой черте этого измученного тревогою лица, юноша понял, кто был перед ним и проговорил, бросаясь к нему навстречу:

— Господин Ганзевский… не беспокойтесь за участь вашей жены и сына. Они вне опасности… Они скоро будут в вашем фольварке… Они получили возможность выехать туда… Не удивляйтесь моему костюму… Я русский… Старый знакомый Зои Федоровны и Лины. Я — Стоградский, Дима Стоградский… Может быть они говорили вам кое-что о нашей семье… Но сейчас не время распространяться… Уходите скорее… Зоя Федоровна ждет вас с сыном… Они находятся сейчас по дороге в ваш фольварк. Поспешите туда же…

Совершенно опешивший, Ганзевский не мог произнести ни слова. Но постепенно он пришел в себя и стал спешно расспрашивать обо всем юношу.

Быстро, волнуясь и фейерверком выбрасывая слова, Дима вкратце изложил все случившееся и вскользь упомянул о том, как они — юные разведчики, находясь по соседству с городом, узнали о нашествии и разгроме города и поспешили на выручку знакомой семье.

Ганзевский рассыпался в благодарностях, но Дима уже не слушал его.

— Спешите же уходить отсюда… Ведь у вас есть пропуск, да? — торопил он Ганзевокого.

— О, да, контрибуция внесена коменданту еще ночью задолго до назначенного часа и в виду такого рвения нас, заложников, выпустили из плена до утра, — горько улыбнулся пан Ян.

— Ну, вот, и слава Богу! Ступайте с Богом… Ведь дорогу в Фольварк вы знаете?

— Да… Разумеется… Но вы, мой смелый мальчик, вед вы последуете за мною?

Дима несколько смутился при этом вопросе.

Нет, Дима находил, что ему еще рано отсюда уходить. Он решил остаться здесь, продолжать выслушивать и высматривать то, что может принести хотя бы какую-нибудь пользу святому делу защиты родины. Да, он останется здесь. Шинель немецкого солдата и эта каска помогут ему проникать как можно глубже в кружки здешних солдат. Правда, он не владеет немецким языком в таком совершенстве, в каком владеет им Марк, но эта не помешает ему, Диме, назваться австрийским сопляком галичанином, случайно попавшим на прусскую службу. Теперь-то он уже может вполне избежать встречи с Германом фон Таг. Ему незачем больше идти в квартиру Ганзевских, и все это к лучшему.

Между тем сам хозяин этой квартиры, Ганзевский, все еще медлил уходить и звал с собой Диму.

— Я буду спокойнее, милый юноша, если вы уйдете вместе со мной, — уговаривал он Диму.

— Да, да, я пойду следом за вами, — произнес тот, краснея в темноте за свою вынужденную ложь и был несказанно счастлив тому, что пан Ян поверил ему наслово и, крепко пожав еще раз его руку, отошел от него и исчез в темноте.

Дима же направился туда, где горели костры немцев, разложенные их патрулями на площадях и перекрестках…

Минуя костер, у которого какой-нибудь час назад он грелся с Марком, Дима подошел к разъезду неприятельских драгун, окружавшему догоравшие головни поленниц посреди площади. Их лошади, привязанные к какой-то, тянувшейся тут же неподалеку изгороди, медленно жевали овес, подвязанный в мешках к мордам животных.

Драгуны сидели в самых непринужденных позах и говорили все зараз, не слушая друг друга.

— Доброй ночи, — произнес громко по-немецки Дима, выступая из темноты.

— Доброй ночи, коллега! Ба, да он еще совсем младенчик! — пробасил пожилой усач в узкой шинели, окинув презрительным взглядом пехотинца.

— Чтобы быть храбрым, не надо быть верзилой! — произнес Дима плохим немецким языком и гордо выпрямился.

— Да вы не пруссак, милейший, — протянул изумленно другой драгун.

— Кто вам сказал, что я называю себя пруссаком? — вопросом на вопрос ответил Дима. — Я австрийский славянин, из Галиции, но по некоторым обстоятельствам служу в вашей армии.

— О, наша армия! — гордо подхватил третий драгун, едва дослушав сказанное.

— О, да! — произнес Дима не без доли пафоса.

— Молодчинище! У самого ни намека на усы, а говорит, как истый солдат! — пришел в внезапный восторг один из драгун и потянулся целоваться с Димой.

Тот брезгливо подобрал губы.

— А говорят, будто сам победоносный кайзер будет скоро к нам сюда? — бросил он словно невзначай.

Тут солдаты, один перебивая другого, стали подтверждать слова юноши. За рассказом о скором приезде на этот фронт, в «завоеванные» русские города, германского императора, последовал рассказ о том, где находится сейчас кронпринц и другие важные германские военачальники. Потом Дима узнал о местопребывании главного штаба германской армии и о том, куда намерены враги направить цеппелины и где сбросить с них свои зловещие бомбы.

За этой беседой время не шло, а бежало вперед.

Счастливый сознанием не без пользы проведенной им среди врагов ночи и имея возможность к добытым сведениям Марка присовокупить еще новые сведения, с легким сердцем Дима распрощался с драгунами и двинулся к заставе.

ГЛАВА ХVII

Вновь фон Таг

Ночь уже минула. Серый, безжизненный рассвет прорезал мглу и напомнил об утре. Где-то прозвучал рожок горниста, затем другой, еще и еще. Этим, по-видимому, созывали солдат и офицеров, разместившихся в разных частях города, в разных зданиях и квартирах.

Путь Димы лежал мимо квартиры Ганзевских. Иной ближайшей дороги к заставе юноша не знал. Надвинув на нос каску и подняв воротник шинели, он быстро шагал по знакомой уже улице.

— Кто вы? — услышал позади себя громкий немецкий окрик Дима.

Он рванулся вперед, делая вид, что не принял на свой счет обращения, но в тот же миг тяжелая рука опустилась ему на плечо.

— Halt! Отвечайте, когда вас спрашивают!

Перед ним стоял седой, красноусый полковник, с орденом в петличке.

— Какого полка? — еще сердитее бросил он юноше.

— 275-го, герцога Леопольда! — прикладывая руку к козырьку, как по заученному, ответил Дима.

— Что? Что за ерунда? Такого полка сейчас нет в нашем корпусе… Он почти весь уничтожен, и остатки его отправлены в Пруссию. Каким образом вы очутились здесь?

Дима побледнел.

Полковник и почтительно стоявшие позади него два офицера буквально пронизывали его глазами.

— Ну, что же, дождусь я ответа или нет? — загремел снова полковник и топнул ногою.

В это самое время на звуки его гневного голоса из дверей соседнего дома выскочил молоденький улан. За ним еще несколько других. Все они почтительно вытянулись в струнку перед начальством, поедая его взглядами.

А полковник свирепел с каждой минутой все больше и больше.

— Да вы дезертир, что ли? Убежали из своей части? Отвечайте же, или я…

Полковник поднял руку и изо всей силы тряхнул за плечо Диму.

От этого движения каска, едва державшаяся на голове юноши, покачнулась и медленно поползла в бок. Еще немного, и она упала на землю, обнажив курчавую голову и лицо, ничего общего с немецким типом не имеющее.

В тот же миг стоявший у порога соседнего дома молодой уланский офицер вскрикнул от изумления и неожиданности.

Полковник обернулся на его крик.

— Что такое, барон фон Таг?.. Что случилось? — бросил он нетерпеливо по адресу юноши, который оказался его знакомым.

Герман, едва владея собою, выступил вперед. Улыбка нескрываемого злого торжества проползла по его лицу и засветилась зловещим блеском в его маленьких глазах.

— Господин полковник, я знаю этого юношу… В мою бытность в России я встречал его там… Он — русский и сейчас, очевидно, очутился у нас как шпион, господин полковник… — прозвучал с убийственной отчетливостью ответ молодого барона.

Дима вздрогнул и невольно поддался назад.

Но Герман и сопровождавшие его уланы словно предчувствовали его движение и в один миг окружили его.

Полковник пристальным зорким взглядом измерил всю фигуру Димы, потом перевел глаза на Германа, с тем же торжествующим лицом стоявшего перед ним.

— Барон Фон Таг, я не имею основания вам не верить. Поручаю вам этого мальчишку. Потрудитесь доставить его коменданту с моей запиской… — и, сказав это, полковник вырвал из своей записной книжки страничку и набросал на нее несколько строк. Потом он махнул рукой уланам и отошел со своими офицерами.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лидия Чарская - Дикарь, относящееся к жанру Детская проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)