`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детская проза » Ярмарка Фей - Алан Григорьев

Ярмарка Фей - Алан Григорьев

Перейти на страницу:
А он — её.

Силу волшебную отдала,

Чтобы навеки остаться с ним,

Полную чашу добра и зла

Им предстояло испить двоим.

Нынче не знают среди людей,

Было ли всё это или нет…

Но розы цветут с каждым днём пышней

И не бледнеет их алый цвет.

Каменное сердце

Небо заслонили ветви сосен,

В сеть сплелись над самой головой.

Лес, что за столетия разросся,

Смертные обходят стороной.

Здесь никто не собирает хворост,

Не стреляет зайцев и гусей…

Только манит в чащу тихий голос,

Жаль, ему противятся не все.

«Долго ли, скоро ли — ты придёшь ко мне.

Ждёт тебя заветный клад меж сухих корней:

Колдовское золото, самоцветный дождь

И невзрачный камешек в сундуке найдёшь.

Страшно ли? Больно ли? Станет всё равно —

Сердце беспокойное положи на дно.

Чёрный лес тебя с лихвой отблагодарит:

Камень не дрожит в груди. Камень не болит».

Беды и печали — всё пустое:

Их легко сумеешь побороть.

Больше не сожмётся, не заноет

И не обратится камень в плоть.

Лишь в кошмарных снах безлунной ночью

Будешь видеть этот дикий лес,

Где среди корней, сплетённых прочно,

Вместе бьются тысячи сердец.

«Долго ли, скоро ли — ты придёшь ко мне.

Ждёт тебя заветный клад меж сухих корней:

Колдовское золото, самоцветный дождь

И невзрачный камешек в сундуке найдёшь.

Страшно ли? Больно ли? Станет всё равно —

Сердце беспокойное положи на дно.

Чёрный лес тебя с лихвой отблагодарит:

Камень не дрожит в груди. Камень не болит».

Жизнь, насквозь пропитанная ложью

Душит, будто в горле горький ком.

Ты однажды больше так не сможешь -

Встанешь, стиснешь зубы — и бегом!

Напролом через густой подлесок,

Не жалея буйной головы,

Чтобы камень возвратить на место,

Чтобы сердце стало вновь живым.

Сказка про дурачка

«Я-то думала, ты умней, — повторяет мама.

— Сын один у меня — и тот дурачок набитый.

Весь в отца. Тот был тоже баран упрямый!

А теперь спит мёртвым сном под ракитой.

Будь пониже травы и воды потише.

Всё, что думаешь, вслух говорить не надо»…

Только ты сама мне читала книжки,

В них всегда учили стоять за правду.

Скажешь, эти сказки — пустая небыль?

Есть в руках синица — и будь доволен.

Мам, мне очень нужен журавль в небе,

И чтоб в мире не было войн и горя.

Выйти против дракона, конечно, страшно;

У пещеры тёмной белеют кости…

Мам, а помнишь, как ты говорила раньше:

«Кто молчит — говорить отвыкает вовсе».

Грань и прежде была невозможно тонкой.

Жизнь хрустит, как ломкий ледок на лужах.

Мам, к пещере вышли одни девчонки.

Неужели мы их слабей и хуже?

Хочешь плакать — плачь, чтоб унять тревогу.

Называй строптивцем, глупцом, невеждой.

Нам же с Сивкой-буркой пора в дорогу:

Дурачкам везёт — значит, всё ещё есть надежда.

Примечания

Баллады Туманного Альбиона

Ярмарка фей

Стилизация под английские народные баллады, которую я написал, увидев рисунок Gvaelit (которая, кстати, создала все иллюстрации для этой книги) с феечкой верхом на сороке. Хитрая феечка попала на обложку. Значит, этой балладе и суждено открыть мою книгу сказок.

Небо Британии не принадлежит никому

Эта баллада написана по мотивам книги «Дороги Дождя», сюжет которой мы придумали вместе с моей женой Маргаритой. А я написал и книгу, и песню — об истинной верности.

Воронья верность

Эта история родом из сна. Она тоже посвящена Маргарите.

Говорят, жители холмов часто принимают облик чернопёрых птиц, так как те связаны с потусторонним миром. Может ли человек стать птицей? Я думаю, если сильно любит, то может. А баллада о лебединой верности, на которую я ссылаюсь в тексте, это, конечно же, песня В. С. Высоцкого «Баллада о двух погибших лебедях».

Феи и мост

Стилизация под английские баллады. Говорят, что феи — очень озорные существа. И в Англии они живут буквально везде, только на глаза показываться не любят. Зато обожают пошалить, поплясать и задурить голову какому-нибудь незадачливому смертному.

Что касается музыкантов, то традиция часто приравнивает их к колдунам. Например, в Ирландии существовал целый институт бардов. И они пели не на потеху публике, а вершили обряды и чары. По статусу бард высокого ранга мог быть равен королю.

Может, поэтому в Ирландии до сих пор так любят музыку? К слову, ирландская музыка прекрасна.

Лианнан ши

Они же яблоневые девы из мифологии кельтов. В более поздней традиции превратились в бледных вампирских дев, но изначально лианнан ши не были злыми созданиями. Они дарили вдохновение творческим людям. Но за всё нужно платить. И вдохновение, которое дарят лианнан ши, подобно огню, сжигает человека.

У древних кельтов было даже выражение «голова в огне», означавшее состояние творческого безумия.

Баллада о лесных стрелках

Моя любовь к английским легендам началась с историй о Робин Гуде, защитнике слабых и угнетённых. Поэтому я просто не мог обойти вниманием этого героя — благородного разбойника из Шервуда.

Баллада была написана отдельно, но впоследствии вошла в мюзикл «Ветер Шервудского Леса», который мы поставили с музыкальным театром «Волки Мибу». Конечно же, в этой постановке я играл Робин Гуда.

Ода элю

Стилизация под английские народные баллады, под которую хорошо стучать кружками в таверне. Эта песня тоже вошла в мюзикл «Ветер Шервудского Леса», её исполняет Алан-э-Дэйл — менестрель из ватаги Робин Гуда.

Энни и король

Что это за Энни? Я не знаю. Эта история просто приснилась мне, и я решил её записать. Она стилизована под народные английские баллады, которые я так люблю.

Энни и дракон

Меня часто спрашивают: а в этой песне та же самая Энни? Я думаю, что да. Кто ещё мог бы довести дракона до нервного срыва?

Уводящая скот

Фейри по прозвищу Уводящая Скот придумала моя жена Маргарита. Мне понравилось имя, и я придумал историю про неё. Говорят, фейри свойственно приносить подарки добрым и справедливым людям, а жадных и злых они наказывают.

Грайне и Диармайд

Согласно Ирландским легендам, мудрый король Финн МакКумал решил жениться на Грайне. Молодая невеста на пиру замечает прекрасного Диармайда, влюбляется в него и заставляет бежать с ней.

Эта история считается прообразом

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ярмарка Фей - Алан Григорьев, относящееся к жанру Детская проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)