Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями)
Билл Аткинс (восторженно, шепотом):
Понимаю… они погибнут В Черных песках, мы захватим кают-компанию Клуба знаменитых капитанов и поднимем на мачте свой, черный, флаг!
Негоро (шепотом):
Тсс… Куда положить эту записку, чтобы она наверняка попалась им на глаза?
Билл Аткинс (шепотом):
Сюда, под эту бронзовую чернильницу.
Негоро (шепотом):
Отпусти стрелку часов. Да пошевеливайся, Билл… И скроемся на книжных полках
Часы бьют еще четыре удара. Звучит вступительная песенка капитанов:
В шорохе мышином,В скрипе половицМедленно и чинноСходим со страницВстречи час желанныйСумерками скрыт…Все мы — капитаны,Каждый знаменит!Нет на свете дали,Нет таких морей,Где бы не видалиНаших кораблей.Мы, морские волки,Бросив якоря,С нашей книжной полкиК вам спешим, друзья!К вам спешим, друзья!
Капитан корвета «Коршун»:
Эй, на корвете «Коршун»!
Вахтенный начальник:
Есть на корвете!
Капитан корвета «Коршун»:
Вызвать на палубу оркестр!..
Издали доносится музыка духового оркестра.
Начинаем перекличку… Я, капитан корвета «Коршун», из повести Станюковича «Вокруг света на „Коршуне“ — здесь.
Робинзон Крузо:
Я, капитан Робинзон Крузо, из романа Даниеля Дефо прибыл с необитаемого острова.
Капитан Немо:
Я, капитан Немо, или капитан Никто, из романа Жюля Верна — не в пучинах вод, а здесь.
Дик Сенд:
И, я, пятнадцатилетний капитан, из романа Жюля Верна, несомненно, тут.
Гулливер:
Достопочтенные капитаны! Не могу скрыть от вас чувство глубочайшего удовольствия, вызванного тем, что я, капитан Гулливер, имею честь находиться среди вас.
Тартарен:
Ах, медам и месье, в эти часы, минуты и секунды сам Тартарен из Тараскона не гонится за берберийскими львами, не взбирается на вершины Альп, не плывет на своем флагманском корабле „Тютю-Панпан“ и не скачет на верблюде по Сахаре… Даже ни одного сверхметкого выстрела в тарасконском клубе охотников за фуражками.
Капитан корвета „Коршун“:
Вся команда в сборе, кроме Мюнхаузена.
Робинзон Крузо:
Клянусь всеми попутными ветрами, Мюнхаузен непременно явится.
Капитан Немо:
Я предлагаю в ожидании Карла Фридриха Иеронима сесть за стол и…
Дик Сенд (перебивает):
И послушать какую-нибудь таинственную историю…
Капитан Немо:
В другой раз, Дик. А сейчас мы развернем нашу старую карту и наметим маршрут нового путешествия…
Звучит музыка песни „Старая карта“.
Капитан корвета „Коршун“ (запевает):
Усядемся вкруг, капитаны, тесней,Полуночный час потревожимИ спутницу наших скитальческих днейСтаринную карту разложим!По ней проверяю-с свой путь морякиИ школьники бродят с указкой,Отмечены желтою краской пески,А воды лазурною краской.
Капитаны (подхватывают):
С попутным ветром, капитан!Куда-то ляжет новый путь?Зовет нас берег дальних стран,Легко, свободно дышит грудь…С попутным ветром, капитан!
Капитан корвета „Коршун“ (запевает):
Ты только вглядись, и она оживет,Старинная карта морская:И лес зашумит, и река потечет,В далекий поход увлекая.Диковинных птиц зазвучат голоса,Над пальмами солнце заблещетИ ветер наполнит опять паруса,И море седое заплещет…
Капитаны (хором):
С попутным ветром, капитан!Куда-то ляжет новый путь?Зовет нас берег дальних стран,Легко, свободно дышит грудь…С попутным ветром, капи…
Дик Сенд (с тревогой):
Капитаны! Я нашел под чернильницей кем-то подброшенную записку…
Робинзон Крузо:
Что там? Читайте!..
Дик Сенд (читает):
„Терплю бедствие в Черных песках… у колодца Черышлы… Умоляю о помощи… Ваш старый друг по дальним плаваниям и опасным скитаниям…“
Капитан корвета „Коршун“:
Кто подписал?
Дик Сенд:
Дальше ничего нельзя разобрать. В этом месте бумага разорвана в клочья…
Капитан корвета „Коршун“:
Как бы там ни было, мы должны немедленно отправиться в Черные пески…
Капитан Немо:
Такова традиция нашего Клуба… спешить на помощь друзьям, попавшим в беду.
Тартарен:
А вдруг это Мюнхаузен?. Тогда спешить особенно нечего… вся история с Черными песками… может оказаться… гмм… не совсем достоверной… Я уж не говорю о возможных опасностях — песчаных бурях, лихорадках, ядовитых змеях, скорпионах, фалангах, тарантулах, каракуртах и жабах…
Дик Сенд:
Тогда оставайтесь на вахте.
Тартарен:
Я?.. (Грозно поет.)
Спросите обо мне у львов,Царей пустыни дикой,И скажут львы без лишних слов,Что я стрелок великий!..
(Решительно.) Где мой плед?
Гулливер:
Достоуважаемые друзья! На чем же мы двинемся в столь далекое странствие?
Тартарен:
Я предлагаю своего преданного верблюда.
Гулливер:
Достопочтенные капитаны! На страницах моего романа есть чудесный летающий остров Лапута… Давайте полетим на этом воздушном острове!..
Робинзон Крузо:
Но мы моряки!.. И нам подобает двинуться в путь на корабле!..
Капитан корвета „Коршун“:
В Черные пески на корабле?.. Это фантазия, Робинзон!..
Дик Сенд (нетерпеливо):
Простите, капитаны, но ваши споры… напоминают мне одну старинную песенку…
Звучит музыка.
Дик Сенд (не скрывая иронии, поет песенку „Спор“):
Пришло на ум соседямПространствовать вдвоем.Один промолвил: — Едем!Другой сказал: — Пойдем!С простого разговораБыл начат этот спор,Но этакого спораНе знали до сих пор!Немало дней промчалось,Прошло немало лет,Зима весной сменялась,Глядишь, и лета нет!Левкои и лилеиЦвели в который раз,Меняли кожу змеи,Старел дикобраз.С попутным ветром в мореСпешили корабли,А два упрямца в спореНи шагу не прошли!Не терпится соседямПоставить на своем.Один твердит: — Нет, едем!Другой кричит: — Пойдем!
Капитан Немо:
Все ясно, Дик!
Капитан корвета „Коршун“:
Принимаем решение!..
Тартарен:
Какое?
Капитан корвета „Коршун“:
Прошу проследовать на страницы книги „Мои путешествия“ академика Ферсмана, не раз пересекавшего Черные пески…
Шелест страниц. Музыка путешествий… Она постепенно затихает вдали.
Негоро (громко):
На абордаж!
Вступает музыка пиратской песни. Стук председасельского молотка.
Негоро:
Итак, кают-компания Клуба знаменитых капитанов захвачена джентльменами удачи!.. О, наконец-то я выбрался из душного переплета… Я задыхался в болотах Западной Африки… меня травили собаками… А этот молокосос Дик Сенд сидел в уютном кресле и распинался в дружбе к неграм!.. Теперь всему этому конец!
Билл Аткинс:
Но неужели мы будем вдвоем?
Князь Черногорский (картавя):
Как — вдвоем?. Может быть, вы пригласите к столу князя Григория Черногорского из романа Доде.
Билл Аткинс (шепотом, удивленно):
Титулованная особа? Среди нас?
Негоро:
Успокойся, Билл… Это свой парень… сухопутный пират…
Князь Черногорский:
Я рад оказаться в таком достойном обществе… Я покупаю и продаю!.. Сеньор Негоро, могу вам предложить партию мавританских рабынь, а также чубуков для курения… Может быть, нужен небольшой заливчик, бухта для стоянки кораблей?.. А вы по-прежнему торгуете „черным товаром“?
Негоро:
Садитесь, князь, и налейте бокал… Вы мне напомнили славные добрые времена… Как известно из книги „Пятнадцатилетний капитан“, моя блестящая карьера началась с того, что я убил и ограбил французского путешественника Вернона. Но денег у этого ученого оказалось немного, и я занялся более прибыльным делом — торговлей „черным товаром“. (Мечтательно.) О, славные, старые времена! Бывало, разоришь какую-нибудь африканскую деревню, закуешь в колодки человек триста негров — здоровенных мужчин, женщин и детей — и гонишь их через дебри Африки на невольничий рынок, где „черный товар“ превращается в золотую монету!.. А этот юнец Дик Сенд осмелился утверждать, что я не капитан! Да я самый настоящий капитан!.. Как сейчас помню свое первое дело, когда мы со стариком Альвецом зафрахтовали бриг „Успех“ и повезли на нем две сотни невольников в Америку. Какой был товар! Молодец к молодцу! За каждого можно было выручить до тысячи долларов…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями), относящееся к жанру Детская проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


