Дженни Дейл - Сладкая парочка
— Кто там?
Наступила тишина, и Нил решил, что пришла пора действовать. Осмотрев окно, мальчик просунул в него голову, а затем протиснулся сам и спрыгнул на траву, стараясь не пораниться об осколки стекла. Едва его пятки коснулись земли, как он увидел женщину, неторопливо шествующую ему навстречу.
Нил в три прыжка оказался у стены, перемахнул через нее и оказался в проулке.
— Быстрей! — крикнул он сестре. — Как собаки?
— В порядке! — откликнулась та.
Изо всех сил вращая педали, они помчались по дороге, подскакивая на камнях и ухабах. И когда ребята на полной скорости сворачивали с Лесной улицы, им вдогонку неслась брань той женщины. Брат и сестра без остановки летели на велосипедах до самой Комптон-роуд. Здесь они решили проверить, как Сахарок и Перчик чувствуют себя после такой гонки. Убедившись, что с собаками все в порядке, ребята снова сели на велосипеды и поехали к дому.
— Нил, я такого не ожидала!
Эмили все еще находилась под впечатлением от их приключения.
— Да и я тоже, — ответил Нил.
— Может нам прямо сейчас поехать в полицию? — спросила девочка.
— Нет! — отрезал Нил. — Мы отвезем их домой, затем покажем ветеринару, а потом их придется выкупать и причесать — словом, подготовить к приезду Джепсонов.
Никогда еще, подъезжая к родному дому, Нил и Эмили не чувствовали себя такими счастливыми. Он ехали по гравиевой дорожке — Нил впереди, Эмили сзади, с уютно устроившимися в корзинках Сахарком и Перчиком.
Навстречу им из дома выбежала Кэрол Паркер. Лицо ее было взволнованно, а в руке она держала листок бумаги.
— Вы только посмотрите, что я нашла! — крикнула она детям. — Я нашла его в прихожей под ковриком, когда убиралась. Решила вытряхнуть коврик, приподняла его и нашла вот это. Бог знает, сколько он там пролежал, — запыхавшись, проговорила она.
Подъехав ближе, Нил и Эмили увидели на листке весьма неразборчиво и со множеством ошибок было написано:
«За собак не валнуйтесь. С ними все в порядке. Мы их взяли ненавсегда. Патом принесем назад.»
— Как только папа вернется, я попрошу его отвезти эту записку в полицию, — заявила миссис Паркер. — Это улика.
— Верно, — ответил Нил, прочитав записку и переворачивая листок. На обратной стороне ничего не было, только один край был слегка надорван. — Но она не понадобится. Смотри, кого мы тебе привезли!
С этими словами Эмили, развязав ремешок, открыла корзинки и вытащила сначала испуганно моргающего глазками-бусинками Сахарка, а затем и Перчика.
Кэрол ахнула от изумления:
— Где вы их нашли?!
— В самом конце Лесной улицы. Представляешь, их заперли в сарае. И чтобы их достать, мне пришлось сломать крышу… и окно, — честно признался Нил.
— Так, подождите, подождите, — прижав пальцы к вискам, повторяла мама. — Расскажите мне все по порядку. Только сначала надо отнести эту парочку в питомник и запереть. До приезда Джепсонов у нас есть несколько часов. Нил, позвони Майку Тернеру и спроси, сможет ли он немедленно осмотреть Сахарка и Перчика. Не можем же мы вернуть их Джепсонам, не удостоверившись, что с собаками все в порядке. Мы с Эмили пойдем найдем Кейт.
Нил связался с Майком. Ветеринар ответил, что освободится через полчаса и осмотрит маленьких бестий.
Опустившись на стул, Нил принялся внимательно изучать листочек бумаги. Теперь эту записку можно было бы выбросить — ведь Сахарок и Перчик нашлись, но что-то останавливало мальчика.
Нил обратил внимание на то, что записка написана чернилами необычного ярко-фиолетового цвета. Где-то ему уже приходилось встречать такие…
Раздался шум мотора — это вернулся отец. Но вместо того, чтобы выбежать ему навстречу и поделиться замечательной новостью, Нил бросился наверх, в свою комнату. Открыв рюкзак, с которым он ходил в школу, мальчик достал тетрадь по истории, которую ему дала Люси Вон. В тот день, когда в классе неожиданно появился журналист Тони Брадли, Нил забыл вернуть тетрадку однокласснице.
Нил открыл тетрадь. Да, он не ошибся: чернила Люси были те же самые, что и в записке. Почерк, естественно, был изменен, но не до такой степени, чтобы узнать его было невозможно. Крючочек у буквы «у» был точно такой же, и вертикальная палочка у заглавной «П» тоже.
Но в записке куча ошибок. Как это объяснить? Диктанты Люси как правило писала лучше всех в классе. А может она специально насажала ошибок, чтобы на нее не подумали? Не исключено. Теперь Нил уже на девяносто процентов был уверен, что автор этой записки — Люси. Надо немедленно встретиться с ней и спросить, зачем она это сделала. Но вот незадача — мальчик не знал нового адреса Бонов. Люси как-то обмолвилась о том, что теперь они живут недалеко от леса, и даже называла улицу, но вот какую — Нил вспомнить не мог.
Спускаясь вниз с тетрадкой в руках, мальчик услышал шум голосов — это мама делилась с отцом и Сарой радостной новостью. Несколько раз прозвучало слово «полиция». Из комнаты вышел отец и направился к телефону.
— Папа, прошу тебя, не делай этого, — попросил Нил, взяв отца за руку.
— Почему? Мы должны рассказать, где и при каких обстоятельствах вы нашли собак. Вор должен быть наказан, — резко сказал Боб Паркер.
— Не надо, пап! Кажется, я знаю, кто это сделал. Это Люси и Джек Воны. Мои одноклассники.
Боб Паркер изумленно посмотрел на сына.
— Но ведь Джек и Люси твои друзья?!
Нил показал отцу записку.
— Я уверен, что они не хотели красть собак. Ребята только хотели взять их на время, — убеждал отца Нил. — Они еще не знают, что Сахарок и Перчик снова у нас. И наверняка думают, что собак у них похитили. Пока Джек и Люси не заявили в полицию о пропаже «специй», нужно срочно ехать к ним!
Глава 10
Боб Паркер подъехал к дому Бонов. Он позвонил в дверь, и ему открыла незнакомая женщина.
— Вы миссис Вон? — спросил Боб, представившись.
— Да. Если вы приехали за Сахарком и Перчиком… Боюсь, мне придется вас огорчить. Их украли. Вор пробрался через крышу и…
К ним подошел Нил.
— Мы знаем, — перебил он женщину. — Это был я. Я забрал их.
Миссис Вон побледнела.
— Но почему вы не позвонили нам и не приехали за ними в открытую?
— Мы не знали, что это ваш дом, — включилась в разговор Эмили, и миссис Вон, узнав ее, улыбнулась второй «похитительнице».
Мистер Паркер собирался выяснить у миссис Вон, почему она решила, что Паркеры точно знают, где находятся Сахарок и Перчик.
— Понимаете, миссис Вон, Сахарка и Перчика украли, — встрял в разговор Нил. — Мы поехали их искать, услышали лай, пробрались в ваш сад, залезли в сарай и забрали их домой.
— Ты сказал «украли»? — нахмурившись, переспросила миссис Вон. — Ничего не понимаю. Вы же знали, где они. Вы сами попросили моих детей взять собак на выходные и присмотреть за ними…
— Как вы сказали? — Боб Паркер отказывался верить своим ушам.
— Мы согласились. Но потом я сто раз пожалела об этом. Вы бы видели, что они тут творили! Изгрызли нашу новую софу, изгадили ковер и — что самое страшное — от них у нас в доме появились блохи. Уму непостижимо! Вот почему я заперла их в сарае. К тому же соседи постоянно жаловались, что лай мешает им спать!
— Мам, — раздался голос Люси, и она робко выглянула из-за материнской.
— Давай лучше я все объясню, — отстранив заплаканную сестру, сказал Джек. — Мама, мы тебе наврали. Мы сказали, что в питомнике мало места, все вольеры заняты и вы сами попросили нас присмотреть за Сахарком и Перчиком.
— О Боже! Джек! Люси! Зачем вы это сделали? — изумилась миссис Вон.
— Потому что ты не разрешала нам завести собаку. Ты сказала нам, что Билли очень большой и ему нужно много места. Ты говорила, что тебе нравятся маленькие собачки. Вот мы и подумали, что если у нас хотя бы на время поселятся Сахарок и Перчик, ты полюбишь собак и разрешишь нам завести маленькую собачку, — признался Джек.
— Но это не сработало, — вздохнув, вставила Люси. — С ними оказалось столько проблем! Мы оставили записку, чтобы вы не волновались. Мы думали, вы не догадаетесь, кто ее написал.
— Ваша записка нашлась только сегодня. Должно быть, Сэм загнал ее под коврик, — предположил Нил.
Боб Паркер укоризненно взглянул на близнецов.
— Такого я от вас не ожидал, ребята. Вы создали нам кучу проблем. Вы даже не представляете, чем ваша выходка могла обернуться для питомника! Дело в том, что владелец собак — член муниципалитета. Сегодня вечером он приедет забирать своих питомцев. А если бы мы не смогли вернуть собак?!
Джек и Люси виновато опустили головы.
— Мы не думали… — заговорил Джек и замолчал, встретившись взглядом с Нилом.
— Миссис Джепсон сошла бы с ума, — произнес Нил.
— Вы только вдумайтесь, что вы натворили! Сколько неприятностей причинили вы Паркерам! — строго сказала миссис Вон. Я жду, когда вы извинитесь!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженни Дейл - Сладкая парочка, относящееся к жанру Детская проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


