Читать книги » Книги » Детская литература » Детская образовательная литература » Коллектив авторов - Литература 6 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 2

Коллектив авторов - Литература 6 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 2

Читать книгу Коллектив авторов - Литература 6 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 2, Коллектив авторов . Жанр: Детская образовательная литература.
Коллектив авторов - Литература 6 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 2
Название: Литература 6 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 2
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 15 февраль 2019
Количество просмотров: 294
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Литература 6 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 2 читать книгу онлайн

Литература 6 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 2 - читать онлайн , автор Коллектив авторов
Учебник-хрестоматия входит в комплект книг для 5—9 классов, обеспечивающий преподавание по авторской программе литературного образования. В комплект так же входят книги для чтения «Книжная полка», рабочие тетради для учащихся и пособие для учителя.Учебник-хрестоматия предназначен для образовательных учреждений гуманитарного профиля с углубленным изучением литературы.
1 ... 40 41 42 43 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

127

Де́львиг, Анто́н Анто́нович – русский поэт, лицейский друг А. С. Пушкина.

128

Каме́ны – в римской мифологии: богини ручья у храма Ве́сты, покровительницы искусства.

129

Ви́рши – стихи.

130

Волхова́ть – здесь: колдовать.

131

Дни мои легче оленя… (итал.)

132

Не презирай сонета, критик. Вордсворт (англ.).

133

Во́рдсворт Уи́льям – английский поэт-романтик, творивший в конце XVIII – первой половине XIX века.

134

Да́нте Алигье́ри – великий итальянский поэт конца XIII – начала XIV века.

135

Творец Макбе́та – великий английский поэт и драматург У. Шекспир, живший на рубеже XVI–XVII веков.

136

Камо́энс Лу́ис – португальский поэт XVI века.

137

Таври́да – Крым.

138

Певец Литвы, – великий польский поэт, современник А. С. Пушкина А. Мицке́вич.

139

Сканди́ровать – нарочито выделять голосом все возможные ударения при чтении вслух, чтобы усилить, сделать явным ритм стиха. При этом ударения могут попасть и на служебное слово, а в многосложном слове может появиться второе и даже третье ударение.

1 ... 40 41 42 43 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)