Матросские досуги - Владимир Иванович Даль
Сказано слово: мужик умен, да мир дурак; сколько голов, столько умов; каждый городит свое, а в одну душу, в один разум не сойдутся. На постое, по избам, бери солдат, как кур, поодиночке; а дай им сойтись вместе, выстроиться, выравняться, вскинуть ружья, бросить глаза налево, на генерала своего, так на стену полезут и любую крепость штыком размечут. Каплю воды девчонка тряпицей по столу разотрет, а капля камень долбит; и море, которому нет конца во всех подзорных трубах, слилось из таких же капель; без капли нет моря, что рубля без копейки, что войска грозного без солдат!
Славное и памятное было время, ребята, этот двенадцатый год. Велик народ русский, силен штык и крепка грудь русская! Вынослив и стоек солдат русский, и долго, долго красоваться будет силою и правдою земля Русская из конца в конец, под защитою русского солдата!
Отстаивай, ребята, родину свою, отчизну! Это зыбка твоя, колыбель твоя и могила, это дом и домовина, хлеб насущный, вода животворная; Русская земля тебе отец и мать, она жилье отцов и дедов твоих, жилье твое и близких твоих; она же мир и приют детям твоим и всем добрым русским людям, всем потомкам нашим…
СЛОВАРЬ
(Составлен по толкованиям В. И. Даля)
А
Аборда́ж — сцепка, свалка двух судов в битве; рукопашный бой на сцепившихся судах.
Аванга́рд — передовой отряд армии или флота.
Адмира́л — высшее воинское звание на флоте. В русском флоте были звания (по восходящей): контр-адмирал, вице-адмирал, адмирал.
Алты́н — старинная монета в три копейки.
Арсена́л — здание, где хранится оружие.
Арши́н — старинная мера длины — 71,12 см.
Арьерга́рд — отряд позади основных сил армии или флота.
Б
Бак — часть палубы от передней (фок) мачты до носа. Баковый матрос — впередсмотрящий.
Бака́н — бакен, веха, поплавок на якоре для указания мели.
Ба́нка — скамья для гребцов.
Барка́с — большая гребная шлюпка.
Биза́нь — название кормовой мачты и паруса на ней.
Бимс — балка, брус, на который стелется палуба корабля.
Бомбарди́р — артиллерист.
Бомбарди́рское судно — небольшое судно, вооруженное орудиями крупного калибра.
Бо́тик — небольшое гребное или парусное судно.
Брам-сте́ньга — продолжение стеньги (см.), третий ярус мачты.
Брандва́хта — военное сторожевое судно перед портом, гаванью.
Бра́ндер — зажигательное судно; оно наполняется горючими припасами и пускается по ветру на неприятельские суда.
Брандску́гель — зажигательное ядро, род гранаты, начиненной горючим составом.
Бриг — двухмачтовое мореходное судно, военное или купеческое.
Бриганти́на — бриг малого размера, с косыми парусами.
Бушпри́т — передняя мачта на судне, лежащая наклонно вперед, за водорез.
В
Ва́нты — толстые смоляные веревки, держащие мачту с боков.
Ватерли́ния — черта на корпусе судна, по которую оно сидит в воде.
Ва́хта — поочередный караул на военном судне.
Ва́хтенный — караульный.
Верп — малый завозной якорь. Его завозят на лодке, а затем за якорную цепь подтягивают к нему судно, севшее на мель.
Верста — старинная мера длины, 1,0668 км.
Верфь — место постройки судов.
Вест — запад.
Во́тчина — наследственное владение.
Во́лость — несколько близлежащих сел и деревень.
Вполве́тра — курс судна, когда ветер дует поперек его пути.
Все́нощная — вечерняя молитва.
Вымпел — род флага с двумя хвостами, поднимаемого на вершине мачты.
Г
Га́вань — прибрежная часть водного пространства, защищенная от ветра, волн и течений.
Галеа́с — большая галера (см.).
Гале́ра — старинное морское судно, двигавшееся на веслах, а иногда и под парусами.
Галио́т — небольшое судно для перевозки грузов.
Галс — курс судна относительно направления ветра.
Гардемари́н — унтер-офицерский чин, в который производились морские кадеты за три года до выпуска.
Генера́л-адмира́л — высший чин в морской службе.
Гик — рей, идущий вдоль судна по нижней части паруса.
Гито́в — снасть для уборки или подтяга паруса. Осадить гитовы — уменьшить парусность.
Гри́вна — гривенник, монета в десять копеек.
Грот — средняя мачта на судне; большой парус на нижнем рее грот-мачты.
Грот-сте́ньга — надставка грот-мачты.
Гюйс — носовой военный флаг.
Д
Дек — палуба.
Домови́на — гроб.
Доща́ник — большая плоскодонная лодка.
Дрейф — уклонение судна от прямого курса. Лечь в дрейф — принять такое положение, когда судно под парусами остается неподвижным.
Дюйм — старинная мера длины, равная 2,54 см.
3
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Матросские досуги - Владимир Иванович Даль, относящееся к жанру Детская образовательная литература / Историческая проза / Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

