`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детская образовательная литература » Бесплатная практика английского языка и точка. G. - Константин Сергеевич Холоднов

Бесплатная практика английского языка и точка. G. - Константин Сергеевич Холоднов

1 ... 11 12 13 14 15 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">*all the people living together in a house or flat

Ann /æn/ loaded /ˈloʊdɪd/ her five /faɪv/ children /ˈtʃɪldrən/ (э) and her household /ˈhaʊshoʊld/ goods /ɡʊdz/ onto /ˈɒntu/ a wagon /ˈwæɡən/ (э)

onto /ˈɒntə/ (а), before vowels /ˈɒntu/

good adverb /ɡʊd/ хорошо, отлично

(especially North American English, informal)

• БУ well

Г: "Как дела?" "Довольно хорошо."

PC "Как есть это идущее?" "Довольно/достаточно/вполне/очень* хорошо/отлично."

*to some extent; fairly

*very

"How's /haʊz/ it going /ˈɡoʊɪŋ/?" "Pretty /ˈprɪti/ good."

goodbye exclamation, noun /ˌɡʊdˈbaɪ/ до свидания, пока

• A1 used when you are leaving somebody or when somebody else is leaving

COMPARE bye /baɪ/

Я: До свидания! Было приятно с вами познакомиться.

Г: До свидания! Было здорово познакомиться с вами.

До_свидания/пока! Это было великое/отличное/большое/великолепное повстречать/познакомиться (с) тобой.

Goodbye! It was /wɒz/ great /ɡreɪt/ to meet /miːt/ you.

Я: Она даже не попрощалась со своей матерью.

Она не даже сказала до_свидания/пока к её матери.

She didn't /ˈdɪdnt/ even /ˈiːvn/ say /seɪ/ goodbye to her mother /ˈmʌðə(r)/ (э/а).

(say something to somebody)

grandfather noun /ˈɡrænfɑːðə(r)/ (э/а), /ˈɡrændˌfɑːðə(r)/ (э/а) дедушка, дед

• A1 the father of your father or mother

Пример из dictionary.cambridge.org

Я: Он был настоящим патриотом, как и твой собственный дедушка.

Он был истинным патриотом, как твой собственный дед.

He was /wɒz/ a true /truː/ patriot /ˈpætriət/ (э), /ˈpeɪtriət/ (э), like /laɪk/ your /jɔː(r)/ own /oʊn/ grandfather.

Попробуйте придумать фразу с существительным grandfather. Я вот такую придумал:

My grandfather worked /wɜːkt/ on the railroad /ˈreɪlroʊd/.

grandmother noun /ˈɡrænmʌðə(r)/ (э/а), /ˈɡrændˌmʌðə(r)/ (э/а) бабушка

• A1 the mother of your father or mother

Попробуйте придумать фразу с существительным grandmother. Я вот такую придумал:

My grandmother worked /wɜːkt/ on the railroad /ˈreɪlroʊd/ too /tuː/.

grandparent noun /ˈɡrænpeərənt/ (глотается, э), /ˈɡrændˌpeərənt/ (глотается, э) бабушка или дедушка, родитель родителя

[usually plural]

• A1 the father or mother of your father or mother

Г: Дети остаются с бабушкой и дедушкой.

PC Дети есть пребывающие/остающиеся с их родителями_родителей.

The children /ˈtʃɪldrən/ (э) are staying /ˈsteɪɪŋ/ with their grandparents /ˈɡrænpeərənts/ (глотается, э), /ˈɡrændˌpeərənts/ (глотается, э).

Попробуйте придумать фразу с существительным grandparent. Я вот такую придумал:

My grandparents /ˈɡrænpeərənts/ (глотается, э), /ˈɡrændˌpeərənts/ (глотается, э) also /ˈɔːlsoʊ/ worked /wɜːkt/ on the railroad /ˈreɪlroʊd/ thirty /ˈθɜːti/ years /jɪəz/ (э).

great adjective /ɡreɪt/ отличный, великий, большой, огромный, великолепный

(comparative greater /ˈɡreɪtə(r)/ (а), superlative greatest /ˈɡreɪtɪst/ (э) (грэйтэст))

• A1 (informal) very good or pleasant

Я, Г: Я думаю, это отличная идея.

Я думаю то есть отличная/великая/великолепная идея.

I think /θɪŋk/ that's /ðæts/ a great idea /aɪˈdɪə/ (а).

Я, Г: Это отличный способ познакомиться с новыми людьми.

Это есть отличный/великий/великолепный путь/способ знакомиться/встречаться (с) новыми людьми.

It's /ɪts/ a great way /weɪ/ to meet /miːt/ new /njuː/ people /ˈpiːpl/.

(meet somebody)

Я, Г: Это прекрасная возможность для нас.

Это есть отличная/великая/большая/огромная/великолепная возможность для нас.

This is a great opportunity /ˌɒpəˈtjuːnəti/ (а, э) for us.

• A2 much more than average in degree or quantity

Я, Г: Её смерть стала большим потрясением для всех нас.

Её смерть была великим/большим/огромным шоком/потрясением к/для нас всех.

Her death /deθ/ was /wɒz/ a great shock /ʃɒk/ to us all /ɔːl/.

(shock for somebody/something)

(shock to somebody/something)

Я: Мне доставляет огромное удовольствие приветствовать вас здесь сегодня.

Это даёт мне великое/большое/огромное удовольствие приветствовать тебя здесь/тут сегодня.

It gives /ɡɪvz/ me great pleasure /ˈpleʒə(r)/ (а) to welcome /ˈwelkəm/ (а/э) you here /hɪə(r)/ (а) today /təˈdeɪ/ (у).

• A2 [usually before noun] very large; much bigger than average in size or quantity

Я: Люди прибывали в огромном количестве.

Г: Люди прибывали в большом количестве.

PastC Люди были прибывающие/приезжающие в великих/больших/огромных числах/количествах.

People /ˈpiːpl/ were /wɜː(r)/ arriving /əˈraɪvɪŋ/ (о/э) in great numbers /ˈnʌmbəz/ (э).

• A2 [only before noun] (informal) used to emphasize an adjective of size or quality

Я: На столе лежала огромная стопка книг.

Г: На столе стояла огромная стопка книг.

Там была великая/большая/огромная большая стопка* (чего?) книг на столе.

*[countable] a number of things that have been placed on top of each other

*[countable] a mass of something that is high in the middle and wider at the bottom than at the top

*SYNONYM heap /hiːp/

*[countable, usually plural] pile of something (informal) a lot of something

There /ðeə(r)/ (а/глотается) was /wɒz/ a great big /bɪɡ/ pile /paɪl/ of books /bʊks/ on the table /ˈteɪbl/.

Я: Он отрезал себе большой толстый ломоть торта.

Г: Он отрезал себе большой толстый кусок торта.

Он отрезал сам_себе великий/большой/огромный толстый ломтик* (чего?) торта/пирожного/кекса.

*a thin flat piece of bread, meat, cheese, etc. that has been cut off a larger piece; a piece of cake that has been cut from a larger cake

He cut himself /hɪmˈself/ a great thick /θɪk/ slice /slaɪs/ of cake /keɪk/.

cut /kʌt/ — cut /kʌt/ — cut /kʌt/

• A2 extremely good in ability or quality and therefore admired by many people

Я, Г: Шерлок Холмс, великий сыщик

Шерлок Холмс, отличный/великий/великолепный детектив/сыщик*

*a person, especially a police officer, whose job is to investigate crimes and catch criminals

*a person employed by somebody to find out information about somebody/something

Sherlock Holmes /ˌʃɜːlɒk ˈhoʊmz/, the great detective /dɪˈtektɪv/

Я, Г: Он был поистине великим человеком.

Он был действительно/поистине/истинно* отличным/великим/великолепным мужчиной/человеком.

*used to emphasize that a particular statement, feeling, etc. is sincere or real

*used to emphasize a particular quality

*used to emphasize that a particular description is accurate or correct

He was /wɒz/ a truly /ˈtruːli/ great man /mæn/.

• A2 [only before noun] important and impressive

Я: Свадьба была замечательным событием.

Г: Свадьба была прекрасным событием.

Свадьба была отличным/великим/большим/огромным/великолепным

особым_событием,_церемонией_или_празднованием/оказией*.

*[countable] a particular time when something happens

*[countable] a special event, ceremony or celebration

*[singular] a suitable time for something

The wedding /ˈwedɪŋ/ was /wɒz/ a great occasion /əˈkeɪʒn/ (э/а/о).

Я, Г: Это великий день для города Чикаго.

Это есть отличный/великий/большой/огромный/великолепный

1 ... 11 12 13 14 15 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бесплатная практика английского языка и точка. G. - Константин Сергеевич Холоднов, относящееся к жанру Детская образовательная литература / Справочники / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)