Читать книги » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Лине Кобербёль - Последний дракон

Лине Кобербёль - Последний дракон

Читать книгу Лине Кобербёль - Последний дракон, Лине Кобербёль . Жанр: Детская фантастика.
Лине Кобербёль - Последний дракон
Название: Последний дракон
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 16 февраль 2019
Количество просмотров: 239
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Последний дракон читать книгу онлайн

Последний дракон - читать онлайн , автор Лине Кобербёль
Приключения Пробуждающей Совесть продолжаются.Четвертая повесть завершает сказочную эпопею Лине Кобербёль.Князь Дракан идет войной на Высокогорье, и дети Пробуждающей Совесть снова в центре событий. С кем только их не сталкивает судьба: тут и пираты, и таинственный незнакомец, который хочет похитить Дину, и жуткое чудовище, для которого князь Дракан приготовил страшное угощение. Но ни Дина, ни ее брат Давин не дрогнут, и даже страшный дракон не сможет поселить ужас в их сердцах. А Мелуссина, Пробуждающая Совесть, наконец обнимет своих детей. Ведь добро побеждает всегда.
1 ... 55 56 57 58 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кобербёль Липе. Дар Змеи. СПб.: Азбука-классика, 2006.

7

Равн (дат.) — ворон.

8

Игра слов. В датском языке «jagt» означает «яхта», «охота».

9

Шпангоут (мор.) — совокупность поперечных брусьев в остове судна, основы для обшивки.

10

Форштевень (мор.) — носовая оконечность судна, продолжение киля.

11

Штевень (мор.) — толстый вертикальный брус — основание кормы или носа корабля.

12

Гик (мор., голл.) — полурей (полурея). Подвижной поперечный брус на мачтах, к которому прикрепляют паруса.

13

См.: Кобербёль Лине. Дина. Чудесный дар. СПб.: Азбука-классика, 2004.

14

См.: Кобербёль Лине. Дина. Чудесный дар. СПб.: Азбука-классика, 2004.

15

В некоторых народных сказках Скандинавии троллихи меняют своих детенышей на человеческих. См. также: Лагерлёф С. Подменыш // Подарок тролля. М.: ACT, 2006.

16

Хевдинг — вождь, предводитель (дат., уст.).

17

См.: Кобербёль Лине. Дар Змеи. СПб.: Азбука-классика, 2006.

18

См.: Кобербёль Лине. Дар Змеи. СПб.: Азбука-классика, 2006.

19

Летнее солнцестояние — 22 июня, когда день начинает убывать.

20

Матриарха — в данном тексте — глава родового общества, созданного на основе родства по женской линии.

21

Тень (шв.). См.: Кобербёль Лине. Дар Змеи. СПб.: Азбука-классика, 2006.

22

См.: Кобербёль Лине. Опасное наследство. СПб.: Азбука-классика, 2005.

23

Цикута — ядовитое растение семейства зонтичных.

1 ... 55 56 57 58 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)