Алексей Слаповский - Пропавшие в Бермудии
Ознакомительный фрагмент
И тут же они оказались у берега моря, на траве под тенистым деревом. Ричард Ричард снял шлем.
– А как вы это делаете? – спросил Вик.
– Что?
– Перемещаетесь?
– Все зависит от силы воображения и желания. Мы это называем одним словом – воображелание. Где захочешь себя представить, там и будешь. Вот ты – куда бы хотел?
– Не знаю… Ну – в Москву.
– Москва? Знаю, знаю. Ну, попробуй. Вообрази Москву.
Вик попробовал.
И тут же увидел себя и Ричарда Ричарда на Красной площади.
Правда, все было немного смазано, как на плохой фотографии. Но разглядеть можно: храм Василия Блаженного, кремлевская стена, мавзолей, Исторический музей, ГУМ…
– Ты не очень хорошо это представляешь, – сказал Ричард Ричард. – Наверно, редко видел или у тебя плохая зрительная память. Но все-таки для начинающего – неплохо.
– Тут можно видеть только то, что вообразишь? – спросил Вик. – Ничего настоящего нет?
– Настоящее – то, что связано с пропавшими. Ну, и сами пропавшие, – сказал Ричард Ричард. – Так их называют, я предпочитаю слово – попавшие. Не так безнадежно звучит. А все остальное – наша фантазия, но фантазия рождает только то, что есть на самом деле. Чего не существует, ты увидеть не можешь. С другой стороны, есть еще то, чего не хочешь видеть ты, но хотят видеть другие. Подозреваю, что тут есть и то, чего никто не хочет видеть, но оно было на земле и отразилось тут. И осталось навсегда. Записано, понимаешь?
– Да, – кивнул Вик, окончательно запутавшийся.
– В любом случае то, что кто-то хочет видеть, может стать настоящим и даже осязаемым. Все зависит от воображелания. К примеру, ты хочешь увидеть Москву, а я хочу увидеть опять берег моря. Что получится?
Получился берег моря.
– А чего-нибудь попить нельзя представить? – спросил Вик.
– Вообще-то стакан воды воображелать труднее, чем целый город, – ответил Ричард Ричард. – Но у меня седьмой уровень по двенадцатиуровневой шкале. Мне это доступно.
И в его руке появился стакан с водой. Он понюхал воду, потом плеснул себе на ладонь, лизнул, задумчиво пошлепал губами, пробуя. И определил:
– Химический состав удовлетворительный.
И передал стакан Вику, который жадно выпил воду – у него давно уже пересохло в горле. После этого он спросил:
– Значит, сюда попадают те, кто хочет пропасть, исчезнуть?
– Ты неплохо держишь мысль! – похвалил Ричард Ричард. – Именно так. Надо оказаться в Бермудском треугольнике и надо захотеть исчезнуть. Не обязательно именно в Бермудии, да и кто о ней знает, просто захотеть оказаться где-нибудь в другом месте. И все, и попадаешь сюда. С теми желаниями, которые на момент пропадания у тебя имелись. Ты желал что-нибудь?
– Вообще-то я думал, что неплохо бы разгадать тайну треугольника…
– Все ясно! У тебя будет для этого и время и возможность! А еще?
– Больше ничего… – неуверенно ответил Вик.
Он вспомнил, что на самом деле у него было мимолетное желание… Вернее, не желание, а так, просто мысль… Неужели это исполнилось?
Ричард Ричард пытливо смотрел на Вика.
И он признался:
– Еще я подумал… Случайно… Не всерьез. У меня есть брат… Мы летели… Мы были не то что в ссоре. То есть я совсем не был с ним в ссоре, но он…
– Ты захотел от него избавиться?
– Нет! Просто случайно подумал! Что ему неплохо бы на время попасть в параллельное пространство… Неужели он тоже исчез?
– Если это совпало с его желанием куда-нибудь переместиться – запросто!
– Но значит – он тут? А где мама и папа?
– Возможно, летят себе дальше.
Вик старался сохранять спокойствие, но ему стало не по себе.
– А как вернуться? – спросил он.
– Никак. Это еще никому не удавалось. Да и зачем? Здесь можно жить вечно – тебе это не нравится?
– Нет, но… А мама, папа, Ник?.. И вообще, вся жизнь – там…
– Забудь про нее, – посоветовал Ричард Ричард. – Поверь мне, я сорок два года здесь живу, и хотя многое мне тут не нравится, но если бы я остался там, – Ричард Ричард неопределенно махнул рукой в сторону, – то мне было бы уже семьдесят семь лет! Я, может быть, уже умер бы! Или стал бы дряхлым стариком!
Ричард Ричард развеселился, представив себя дряхлым стариком. Перед ним появилось зеркало, в которое он с удовольствием заглянул, радуясь, что он остался молодым и бодрым. Потом зеркало исчезло, и тут же Ричард Ричард опять загрустил:
– С тобой вот только что делать? Если ты попал сюда с желанием разгадать тайну, то есть найти выход, ты будешь его искать. Я должен тебе помочь – но я-то не собираюсь искать выход. Как быть?
– Не помогайте, – хмуро сказал Вик.
– Ты ничего не понял! – воскликнул Ричард Ричард. – Я живу тут с желанием спасти того мальчика! То есть помочь ему. Ты на него похож. И во мне это желание обострилось, оно перенеслось на тебя! Думаешь, я хочу тебе помогать? Да ничуть, если честно! Но – желаю!
– Не хочу, но желаю… Не очень ясно, – пробормотал Вик.
И тут в воздухе появилась линейка. Обыкновенная ученическая линейка. Она возникла перед лбом Вика, изогнулась – и щелкнула его по лбу. Вик ойкнул и схватился за лоб:
– Это вы меня стукнули?
– Совершенно верно, – подтвердил Ричард Ричард. – Я вспомнил одного из своих учителей. Когда он злился на тех, кто чего-то не понимает, он бил линейкой по лбу. И, как только я это вспомнил, ты тут же и получил. Причем я не хотел этого сознательно, а пожелал мимолетно. Представил. Теперь ясно?
Вик не успел ответить: перед лицом Ричарда Ричарда тоже появилась линейка, тоже изогнулась… Но Ричард Ричард схватил ее, сломал и, ничуть не обидевшись, кивнул:
– Теперь я вижу – ясно. Но все-таки, будь добр, старайся контролировать себя.
У Вика в голове понемногу все стало проясняться.
– Так вот почему вы ходите в такой одежде! – догадался он. – Боитесь заразиться и боитесь, что кто-то чем-то может в вас кинуть?
– И даже выстрелить. Невольно, случайно, не желая мне зла. Но мне от этого легче не будет. Такова Бермудия – здесь исполняются все желания, в том числе те, которые возникают помимо нашего желания!
– И можно вообразить что хочешь?
– При известной силе воображелания.
– Значит, я могу увидеть папу, маму, брата?
– На здоровье!
И Вик, зажмурившись, представил Олега, Настю и Ника.
Он долго так сидел, а когда наконец открыл глаза – увидел их. Отец смотрел деловито, как всегда, мама улыбалась, а Ник смотрел с вечной своей усмешкой, словно говоря: «Ну, я тут – и что дальше?»
Вик бросился к ним… – и проскочил насквозь.
И остановился, растерянный.
– А осязаемыми их нельзя сделать?
– Можно. Но они тоже будут не совсем настоящими. Вернее, совсем не настоящими. Я много раз воображелал себе утонувшего мальчика. Мы оказывались на корабле, он падал, я прыгал и спасал его… Становилось легче – но ненадолго. А ты кто вообще? – вдруг спросил Ричард Ричард.
– То есть?
– Ну, может, ты хулиган, бездельник, вредный человек? – с надеждой спросил Ричард Ричард.
Вик понял его мысль, усмехнулся и ответил одной из любимых фраз отца:
– Не могу вас порадовать.
– Да уж вижу, – с досадой сказал Ричард Ричард. – Ты и не дурак, к тому же с тобой интересно. Мне давно ни с кем не было интересно. Вот я попал так попал! – сокрушенно покачал он головой.
И вдруг застыл, словно прислушиваясь к чему-то в себе.
– Я мысленно рассуждаю, – пояснил он Вику. – С одной стороны – да, у меня есть желание тебе помочь. Но ты хочешь найти выход, а это противоречит моим желаниям. К тому же помогать в таком деле – опасно для жизни. А я не хочу подвергать свою жизнь опасности. Ты знаешь, Вик, а ведь баланс не в твою пользу! Прости, но я ухожу. Ничего, не пропадешь, здесь много добрых людей!
И Ричард Ричард стал растворяться в воздухе.
– Погодите! – крикнул Вик.
– Может, еще встретимся! – послышался далекий голос.
И Вик остался один на пустынном берегу моря.
– Попал так попал! – сердито повторил он слова Ричарда Ричарда. – Это я попал так попал!
Кстати, а на каком языке мы с ним говорили? – подумал он.
И не нашел ответа.
4. Настя становится знаменитой, а Олегов становится два
Настя стояла на трапе самолета и думала, что проспала и не заметила, как прилетели.
Внизу была толпа народа – несколько тысяч.
Все махали руками, флажками, кричали, визжали от восторга.
Тут Настя расслышала, что именно кричит толпа. Сначала вразнобой, а потом хором:
– Нас-тя! Нас-тя! Нас-тя! Нас-тя!
Настя растерянно улыбалась.
– Как тебя встречают! – послышался сзади голос.
Настя обернулась. Какой-то незнакомый мужчина. Высокий, симпатичный, темноволосый. Интересно, кто это?
– Нас-тя! Нас-тя! Нас-тя! Нас-тя! – скандировала толпа.
Насте уже слышалось:
– Тя-нас! Тя-нас! Тя-нас!
А потом:
– Стя-на! Стя-на! Стя-на!
Настя пожала плечами и стала спускаться.
Со всех сторон тянулись руки, светились улыбками умиленные лица. Кто-то даже плакал от восторга. Это было вообще-то приятно. Настя кивала, улыбалась, посылала воздушные поцелуи.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Слаповский - Пропавшие в Бермудии, относящееся к жанру Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


