`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Шервуд Смит - Рена и потерянная принцесса

Шервуд Смит - Рена и потерянная принцесса

1 ... 44 45 46 47 48 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Другой такой возможности не будет», — подумала Рена.

Она проползла на брюхе к дороге, принюхалась. Опасным заклинанием больше не пахло. Как только последняя телега поравнялась с ней, Рена проскользнула между колесами и затрусила под просевшим деревянным дном, словно под крышей. Перед ее глазами мелькали лошадиные копыта, человеческие ноги. Неожиданно возникли морды собак-ищеек. Злобные псы тут же учуяли ее, яростно залаяли, натягивая цепи. Но, задохнувшись в жестких ошейниках, захлебнулись и умолкли.

Телега, казалось, застонала, катя вверх по узкой улочке, мощенной неровными булыжниками.

Она была в городе!

После того как стражники ушли и их смех замер в глубинах каменных коридоров, Коннор отвернулся от двери и долгое время стоял, глядя в крошечное окно под потолком на серый клочок неба величиной с ладонь. Тайрон не мог видеть выражения его лица. Наконец Коннор заговорил:

— Тебе надо уходить, Тайрон. Кто-то должен вернуться в Кантирмур и оповестить короля обо всем, что здесь произошло…

— А ты? — перебил его Тайрон.

— Один из нас должен остаться. На тот случай, если предоставится возможность…

— Не болтай чепухи! — снова перебил его Тайрон. Голос его сорвался на тоненький визг. С детства Тайрон ненавидел этот высокий дребезжащий голосок, который тут же выдавал его волнение. Но сейчас ему было на это наплевать. — Я не уйду! Не сделаю этого, выдумай ты хоть сто важных причин! Во всяком случае, один, без тебя я не уйду!

— А я не уйду без принцессы, — тихо, но твердо ответил Коннор. — Хорошо, давай подумаем. Может быть, все-таки удастся вырваться всем троим.

Но Тайрон мог сейчас думать только об одном: «Я погубил их всех. И Галфрида тоже».

Рене казалось, что бухающее в груди сердце вот-вот разорвется, разлетится на мелкие кусочки. Она все еще продолжала красться под телегой. Лапы дрожали и подгибались. Но Рена напряженно смотрела по сторонам, пытаясь заметить или хотя бы унюхать опасность прежде, чем опасность сама найдет ее.

Телега медленно тянула вверх по крутой улочке. Дома стояли плотно один к другому, словно срослись. Рена все же заметила по левую сторону улицы темный проход. Проулочек или тупик? Раздумывать было некогда. Она ринулась из-под колес и метнулась в темноту каменной щели. Позади раздался крик:

— Эй! Чья это собака?

Возчик спрыгнул на землю, нагнал и пнул ее носком тяжелого ботинка по ребрам. Она сдавленно тявкнула, перевернулась в воздухе и плюхнулась в скверно пахнущую сточную канаву. Веер вонючих брызг окатил возчика. Он выругался и вернулся к телеге. Рена выкарабкалась из канавы и исчезла в узкой улочке.

Пробежав вверх еще две улицы, она стала понимать, как устроен город. Улицы образовывали кольца вокруг огромной центральной крепости, которая и была наверняка замком короля Андреуса. Круглая, как колесо, крепость топорщилась, будто спицами, торчащими по кругу двойными стенами, в которые втекали лучи городских улиц. Но каждая улица упиралась в каменную арку с опускающейся железной клыкастой решеткой-воротами. Рена издали изучала неприступный замок.

«Вот где логово Андреуса, — думала она. — Здесь же наверняка он держит и всех пленников. Не станет Андреус доверять никому другому».

Но выяснить это можно было только одним способом — войти внутрь.

Высоко в горах, около границы Сенна Лирван Галфрид, стоя у входа в свою палатку, наблюдал, как солдаты сворачивают лагерь. Убирались палатки, седлались лошади, увязывалась поклажа. Король ожидал донесений посланных вперед разведчиков. После этого он собирался пересечь границу и ринуться всей громадой своего войска на Андреуса. Лихорадка приготовлений, мрачный ритм военных сборов, казалось, захватил всех, от вечно спорящего и ворчащего герцога Фортиана до юного Стандиса.

Вспомнив о мальчике, Галфрид обернулся, чтобы посмотреть, как он управляется с их вещами. Взгляд его привлекло мерное, глубокое мерцание хрустального кристалла в самом дальнем и темном углу палатки.

— Что это с ним? — пробормотал он, направляясь к лежащему на узком походном столе кристаллу.

Несмотря на то что Галфрид был самым старым и опытным чародеем короля, он не очень-то умел пользоваться хрустальным кристаллом. Для этого нужны были особенные способности, которыми обладал не каждый чародей. И этот кристалл Галфрид взял с собой только для того, чтобы юный Стандис мог практиковаться с волшебной сферой. У юноши, кажется, был этот дар.

Но сейчас Стандис занимался упаковкой баулов и даже не глядел в сторону мерцающего шара. А в его гранях кружились, вспыхивали, сливались разноцветные искорки. Галфрид приник к хрустальному кристаллу и напряженно следил за круговертью сверкающих огоньков.

И вдруг он увидел в одной из граней ясное изображение мэтра Гастарта. Вот в чем дело! Старый волшебник из своего далека вызывал чародея, тянулся к нему своими мыслями. И в голове Галфрида стали собираться, складываться в слова долетевшие к нему мысли старика.

«Я вижу, что молодой король Верн собирается двинуться в земли Сенна Лирван, — мысли мэтра Гастарта пульсировали в мозгу чародея четкими строками. — Было бы неплохо, если бы тебе удалось устроить нечто отвлекающее внимание. Пусть это будет грандиозное зрелище. Могу я тебя об этом попросить?»

Галфрид мгновение недоуменно глядел в переливающийся хрустальным светом шар. Тысяча вопросов пронеслась у него в голове. Неожиданно лицо Гастарта засветилось улыбкой. Борода его весело вспушилась.

«Все объяснится скоро, друг мой… но сначала…»

Глаза старого волшебника внимательно смотрели на Галфрида из глубины кристалла.

«Я готов помочь. — Галфрид старался не сбиваться с мысли. — Но, может быть, ты укажешь самое необходимое?»

«Все, что сможешь вообразить». — Изображение Гастарта потускнело и исчезло. Кристалл угас.

Галфрид со вздохом выпрямился. Стандис, который навьючивал поклажу на лошадь, только что вернулся за следующим баулом. Он деликатно протиснулся мимо учителя и поднял тяжелый узел, даже и не подозревая, что за минуту до этого в палатке произошло нечто необычайное.

Галфрид вышел из палатки и стал у входа, рассеянно скользя взглядом по неровной цепи гор. Он все еще вел мысленный разговор со старым другом. В этот момент подбежал запыхавшийся посыльный в зеленой куртке.

— Мэтр! Вас призывает король!

Галфрид натянул поданные ему Стандисом сапоги и последовал за юрким вестником сквозь гудящую толпу солдат. В павильоне короля стояли два забрызганных грязью усталых разведчика, которые пару дней тому назад были посланы в горы.

Как только появился Галфрид, Верн приказал ожидающему тут же Хельбури:

— Накорми их и напои. — Управитель увел разведчиков, а король повернулся к чародею: — Андреус направил войска во все три прохода в горах. Теперь наша встреча с ними неизбежна. Погода позволяет двигаться быстро, и на переход нам понадобится всего несколько часов. — Король помолчал, глаза его сузились. — Вот так, — задумчиво проговорил он. — Вскоре начнется битва. Ты поедешь с нами?

Галфрид посмотрел на горы сквозь откинутый полог павильона, потом повернулся к королю и улыбнулся ему:

— Ты позволишь мне прежде немного позабавляться и устроить небольшой фейерверк? Думаю, для тебя и твоих союзников будет от этого небольшая польза.

Король улыбнулся в ответ:

— Собирай свою сумку с забавами и фейерверками и садись на коня.

Рена уже не один раз обежала весь город, когда наконец увидела то, что искала.

Дома в городе были высокими, с покатыми крышами и острыми коньками. На тех, что подходили близко к стенам-спицам, вдоль крыш были устроены узкие галереи. По ним ходили неусыпные стражи. Но у одной стены Рена заметила дом с надстройкой на самой крыше. И эта неожиданная мансарда прямо нависала над стеной замка.

Соседний дом был немного ниже. Следующий еще ниже. И так до самого конца улицы, которая убегала от замка круто вниз. Рена облюбовала низкий навес над лестницей.

Она осторожно обошла дом, прикидывая, как вспрыгнуть с лестницы на кромку навеса, а потом и на крышу. Все обдумав, она вдруг ощутила страшный голод. Но бегать по городу в поисках пищи все же не осмелилась. Зато на задворках обнаружила бочку с дождевой водой. Напившись вдоволь, Рена заползла под лестницу и стала дожидаться прихода ночи.

Как только солнце упало за крыши домов, по всему городу поплыл звон колоколов. Рена слышала, как отдаются эхом в узких улочках грубые голоса:

— Пришел час покоя! Пришел час покоя!

Сначала до ее слуха донесся дробный топот торопливых ног. Потом слышались лишь одиночные поспешные шаги. Затем кто-то прокрался по улице на цыпочках. Раздались хлопки закрывающихся дверей и ставен. И все замерло. Подождав еще немного, она решила, что пора выходить из укрытия.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шервуд Смит - Рена и потерянная принцесса, относящееся к жанру Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)