Дэвид Фарланд - Мыши и магия
Наконец Бен углядел одну мышку, не похожую на остальных, — самую маленькую, с золотистым отливом. Она тихонько сидела в опилках, сложив лапки на животе, и смотрела Бену прямо в глаза с таким видом, словно всю жизнь только и дожидалась его появления.
— Я могу чем-нибудь помочь? — подошла к Бену продавщица.
— Да, — кивнул Бен. — Я хочу вон ту, маленькую.
* * *— Я назову ее Янтаркой, — заявил Бен, усевшись в машину.
Мама уже была за рулем, а он со своим драгоценным пакетом устроился на заднем сиденье. Мышка выглянула из пакета и снова уставилась ему в глаза. Бен погладил ее пальцем. Мышка фыркнула на него и встопорщила усики. Бен не понимал, откуда взялось это имя — Янтарка. Просто пришло на ум, и все тут.
— Не стоит слишком привязываться к ней, — заметила мама.
— Интересно, что она ест? — размышлял вслух Бен. — Как ты думаешь, ячменные зерна ей понравятся? У нас дома найдется ячмень?
Мама продолжала молча вести машину.
— А как ты думаешь, это мальчик или девочка? — спросил Бен.
— Какая разница? Держи пакет крепче, а то выскочит.
Бен украдкой достал мышь из пакета. Его собственную мышь, его первую в жизни домашнюю зверушку! Мышь вцепилась коготками в его рубашку, забралась повыше, устроилась в складке ткани на груди и закрыла глазки. Бен поцеловал ее.
— Ты что, поцеловал эту мышь?! — ужаснулась мама, пытаясь разглядеть в зеркале заднего обзора, что он там делает.
— Нет, — соврал Бен.
— Никогда не целуй мышей! Они все равно что крысы, только мелкие. Карликовые крысы. Грязные твари, разносят всякую заразу.
— Какую такую заразу? — внезапно забеспокоился Бен.
— Вирус пупополюса и «черную смерть»! — ответила мама. — А ну-ка положи эту гадость в пакет и больше не трогай!
Бен нахмурился. Он отцепил мышь от рубашки и пересадил в сложенную лодочкой ладонь. На вид мышка была ничуть не грязная и совсем не больная. Она сидела с закрытыми глазками — должно быть, спала. Бен старался не шевелиться, чтобы не разбудить ее. За всю дорогу Янтарка не издала ни звука.
Как только машина остановилась перед домом, Бен бросился в гостиную. Папа сидел в кресле и смотрел «Самурая Джека».[3]
— Смотри, папа! — выкрикнул Бен. — У меня мышь, настоящая мышь! Ее зовут Янтарка!
Папа подался вперед, не отрывая глаз от телевизора.
— Вот и хорошо, — раздраженно рявкнул он. — А теперь марш наверх и скорми ее варану!
От ужаса у Бена скрутило живот.
— Ты что?! Зачем?..
— Ты записку Хакима читал? Раз в неделю варана положено кормить, — объяснил папа.
У Бена словно земля под ногами разверзлась. Хаким говорил, что варан не особенно прожорлив, но время от времени его все же надо чем-то кормить. Ну конечно! Мышами. Он питается мышами!
Никогда в жизни Бену не было так плохо. Живот скрутило еще сильнее, перед глазами все поплыло.
— Просто брось эту мышь ему в клетку, — скомандовал папа. — Варан с ней сам разберется.
— Нет! — слабым голосом запротестовал Бен. — Нет, пожалуйста! Я… не могу…
Отец смерил его суровым взглядом.
— Бен! — гаркнул он. — Ты сам на это пошел! Ты несешь ответственность за Имхотепа.
— Но, папа…
— Ремня просишь? — окончательно рассвирепев, пророкотал папа и впился в Бена глазами, холодными, как сталь. — А ну-ка возьми себя в руки! Будь хорошим морпехом!
— Если ты скормишь эту мышь Имхотепу, мы подумаем и, может быть, на следующей неделе купим тебе другую, — вмешалась мама.
Отец сверкнул на нее глазами. Об этом они не договаривались.
— Правда? — спросил Бен. — Мне можно будет завести другую мышку?
— Может быть, — сердито буркнул папа.
— А что, если… что, если я оставлю себе эту? — спросил Бен. — Я заплачу вам за нее из моих карманных денег.
Мама все время забывала выдавать ему карманные деньги. Она столько раз откладывала это на потом, что уже задолжала Бену целое состояние — по его подсчетам, долларов пятьдесят, не меньше.
— Можно еще раз съездить в зоомагазин и купить другую мышь, — с жаром продолжал он. — А Янтарку я тогда смогу оставить себе.
Свирепый взгляд отца пригвоздил его к полу.
— Зоомагазин уже закрылся. А варан голоден. Иди, исполняй свой долг, солдат!
Бен вздрогнул. Он уже знал: если отец называет его «солдатом», лучше сразу послушаться, а не то ему и впрямь несдобровать. И все-таки он решился на еще одну, последнюю, отчаянную мольбу:
— А может, покормить его консервами?
Мама вскинула на него глаза и грустно промолвила:
— Запомни, деточка: никого на свете — неважно, человек это или зверь, — нельзя заставлять есть консервы. Это слишком жестоко.
Отцовские угрозы, с одной стороны, и мамино обещание — с другой, не оставляли ему выбора.
С Янтаркой в пригоршне Бен поплелся наверх, с трудом переставляя ноги.
Когда он добрался до верхней площадки, каждый удар сердца отдавался в ушах оглушительным грохотом. Бен еще не знал, осмелится ли он обмануть родителей. Может быть, удастся спрятать мышку под кроватью и только сделать вид, что он скормил ее варану.
Нет, решил он наконец, это слишком опасно. Варан может умереть с голоду.
Бен отворил дверь своей комнаты.
Красавец Имхотеп горделиво возвышался посреди клетки, опершись передними лапами на корягу для солнечных ванн. Заметив Бена, он высунул темный язык и с предвкушением уставился на мальчика. Как будто только его и ждал.
«А может, покормить его конфетами?» — подумал Бен. Недавно была Пасха, и в ящике стола у него завалялось несколько сахарных цыплят… Нет, не пойдет. Нильский варан питается мышами. От конфет он, чего доброго, заболеет.
Янтарка крепко спала, свернувшись на ладони Бена клубочком.
— Прости меня, — сказал ей Бен. — Честное слово, мне очень жаль.
Янтарка встрепенулась и повела носом, принюхиваясь.
Бен еще раз напомнил себе, что выхода нет. Он подошел к клетке варана и сдвинул жестяную крышку. Потом взял Янтарку за хвостик и осторожно приподнял.
— Прощай, Янтарка, — прошептал он трясущимися губами.
Внезапно Янтарка очнулась. Ее темные глазки впились в варана. Она запищала в ужасе и задергалась в пальцах мальчика, пытаясь вырваться на свободу.
Имхотеп почуял ее страх.
Облизываясь раздвоенным языком, он задрал голову и жадно уставился на добычу, готовый к броску.
И тут началось что-то странное.
Мышь продолжала визжать — все громче и громче, наполняя всю комнату отзвуками пронзительных воплей.
А затем грянул громовой раскат и полыхнула ослепительная синяя вспышка.
И тотчас началось превращение. Тело Бена разом съежилось и выскользнуло из одежды — рубашка вдруг стала огромной, как цирковой шатер. Его словно ухватили и потянули изо всех сил в разные стороны: с одной стороны — за нос и уши, а с другой — чуть пониже спины. И в тот же миг большие пальцы у него ссохлись до крошечных пупырышков, зато передние зубы стали просто огромные.
Слезы боли хлынули у Бена из глаз.
А мышь все визжала и визжала.
Бен испустил дикий крик.
Хвост Янтарки стал невероятно длинным и толстым. Только что Бен сжимал этот хвост двумя пальцами — а теперь не смог бы обхватить даже двумя руками.
Бен рухнул вниз вместе с Янтаркой, вверх тормашками, и приземлился — плюх! — прямо на кучу песка рядом с поилкой варана.
Он покрутил головой и ошарашенно заморгал глазами. Теперь он был не больше Янтарки, растянувшейся рядом с ним на песке. Стеклянные стены уходили ввысь отвесными скалами.
А посреди клетки, словно исполинская башня, возвышался варан. В это мгновение Бен почувствовал, каково было бы взглянуть в глаза голодному динозавру.
— Хвала Аллаху! — облизнувшись, прошипел варан. — Эх, сюда бы еще конских бобов да чашечку доброго гавайского пунша! Друзья к обеду — что может быть прекраснее?
Глава третья
ВЕЛИКИЙ ИСХОД
Как бы резво ты ни бежал, все равно от собственного страха не уйдешь. Единственный способ победить его — сойтись с ним лицом к лицу.
Бушмейстер— Я назову ее Янтаркой, — заявил Бен, усевшись в машину.Янтарка попятилась от гигантского ящера. Черный язык Имхотепа щелкнул у них над головами, как хлыст. Янтарка потрясенно уставилась на Бена. Она никогда в жизни не видела такой красивой мыши — он был невероятно, головокружительно, идеально прекрасен.
Его ониксовые глаза мерцали бликами света от ультрафиолетовой лампы. Волоски его лоснящейся шубки переливались дивными красками: от золотисто-рыжей у корней до черной на кончиках. Гибкий хвост его был безукоризненно изящен и стремителен в каждом движении. При виде его несравненных усов у Янтарки перехватило дух.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Фарланд - Мыши и магия, относящееся к жанру Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


